-
41 reluire
reluire [ʀ(ə)lyiʀ]➭ TABLE 38 intransitive verb* * *ʀ(ə)lɥiʀverbe intransitif [bois, cuir] to shine; [surface mouillée] to glisten; [métal] to shine; ( au soleil) to glitter••* * *ʀ(ə)lɥiʀ vi* * *reluire verb table: conduire vi [bois, cuir] to shine; [surface mouillée] to glisten; [métal] to shine; ( au soleil) to glitter; reluire de propreté to be sparkling clean.il sait passer la brosse à reluire he's a real flatterer.[rəlɥir] verbe intransitif[pavé mouillé] to glistenfaire reluire ses cuivres to do ou to polish the brasses -
42 renverser
renverser [ʀɑ̃vεʀse]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = faire tomber) [+ personne, chaise] [+ vase, bouteille] to knock over ; [+ liquide] to spill ; [+ piéton] to run overb. ( = mettre à l'envers) to turn upside downc. [+ obstacle] to knock down ; [+ ordre établi, tradition, royauté] to overthrow ; [+ ministre] to remove from office• renverser le gouvernement (par un coup d'État) to overthrow the government ; (par un vote) to defeat the governmentd. ( = pencher) renverser la tête en arrière to tip one's head backe. [+ ordre des mots, courant] to reversef. ( = étonner) (inf) to stagger2. reflexive verba.* * *ʀɑ̃vɛʀse
1.
1) ( faire tomber) to knock over [personne, meuble, bouteille]; [automobiliste, véhicule] to knock down [piéton, cycliste]; [manifestants] to topple [statue]; to overturn [voiture]; [vague] to overturn [bateau]2) ( répandre) to spill [liquide, contenu]3) ( mettre à l'envers) to turn [something] upside down [sablier, flacon]4) ( pencher)renverser la tête en arrière — to tip ou tilt one's head back
5) ( inverser) to reverse [ordre, situation, rôles]; Physique to invert, to reverse [image]; Électrotechnique to reverse [courant]6) Politique ( mettre fin à) ( par la force) to overthrow, to topple [régime, dirigeant]; ( par un vote) to vote [somebody/something] out of office [dirigeant, gouvernement]7) (colloq) ( stupéfier) [événement, nouvelle] to stagger, to astound [personne]
2.
se renverser verbe pronominal [véhicule] to overturn; [bateau] to capsize; [objet, bouteille] to fall over; [liquide, contenu] to spill* * *ʀɑ̃vɛʀse vt1) (= faire tomber) [chaise, verre] to knock over, to overturn, [liquide, contenu] to spill, to upsetJ'ai renversé mon verre. — I knocked my glass over.
Il a renversé de l'eau partout. — He has spilt water everywhere.
2) [piéton] to knock downElle a été renversée par une voiture. — She was knocked down by a car.
3) [gouvernement] to overthrow4) (= pencher)5)6) (= stupéfier) to bowl over, to stagger* * *renverser verb table: aimerA vtr1 ( faire tomber) to knock over [meuble, bouteille, vase, seau]; [automobiliste, véhicule] to knock down, to run over [piéton, cycliste]; [manifestants] to topple [statue]; [manifestants, vandales] to overturn [voiture]; [vague] to overturn [bateau]; il courait sans regarder devant lui et a renversé une vieille dame he was running without looking where he was going and knocked over an old lady;2 ( répandre) to spill [liquide, contenu]; renverser du vin sur la moquette to spill wine on the carpet; il m'a renversé du jus sur la manche he spilled some juice on my sleeve;3 ( mettre à l'envers) to turn [sth] upside down [sablier, flacon];4 ( pencher) renverser la tête en arrière to tip ou tilt one's head back; renverser le buste en arrière to lean back;5 ( inverser) to reverse [termes, ordre, situation, rôles, tendance]; Phys to invert, to reverse [image]; Math to invert [fraction]; Électrotech to reverse [courant];6 Pol ( mettre fin à) ( par la force) to overthrow, to topple [régime, gouvernement, dirigeant]; ( par un vote) to vote [sth] out of office [gouvernement, dirigeant, ministère];7 ○( stupéfier) [événement, nouvelle] to stagger, to astound [personne]; il avait l'air renversé par la nouvelle he seemed staggered by the news.B se renverser vpr [véhicule] to overturn; [bateau] to capsize; [objet, bouteille] to fall over; [liquide, contenu] to spill.[rɑ̃vɛrse] verbe transitif1. [répandre - liquide] to spill[faire tomber - bouteille, casserole] to spill, to knock over (separable), to upset ; [ - table, voiture] to overturn[retourner exprès] to turn upside down2. [faire tomber - personne] to knock down (separable)être renversé par quelqu'un to be knocked down ou run over by somebodyse faire renverser par une voiture to get ou be knocked over by a car3. [inverser] to reversele Suédois renversa la situation au cours du troisième set the Swedish player managed to turn the situation round during the third set4. [détruire - obstacle] to overcome ; [ - valeurs] to overthrow ; [ - régime] to overthrow, to topplele président a été renversé the President was thrown out of ou removed from officea. [par la force] to overthrow ou to topple a governmentb. [par un vote] to bring down ou to topple a government5. [incliner en arrière] to tilt ou to tip back (separable)————————se renverser verbe pronominal intransitif1. [bouteille] to fall over[liquide] to spill[véhicule] to overturn[marée] to turn2. [personne] to lean over backwards -
43 resplendissant
resplendissant, e [ʀεsplɑ̃disɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. [soleil, ciel] radiant ; [lac, neige] glitteringb. [beauté, santé] radiant ; [visage, yeux] shining* * *resplendissante ʀɛsplɑ̃disɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( brillant) [soleil, lumière] brilliant; [neige] sparkling; [surface métallique] gleaming2) ( rayonnant) [santé, beauté, mine] radiant* * *ʀɛsplɑ̃disɑ̃, ɑ̃t adj resplendissant, -e* * *1 ( brillant) [soleil, lumière] brilliant; [surface neigeuse, surface mouillée] sparkling; [surface métallique] gleaming; fleur d'un rouge resplendissant brilliant red flower; resplendissant de lumière ablaze with lights;2 ( rayonnant) [santé, beauté, mine] radiant; resplendissant de santé/bonheur glowing with health/happiness.( féminin resplendissante) [rɛsplɑ̃disɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [éclatant - meuble, parquet] shining ; [ - casserole, émail] gleaming ; [ - soleil, temps] gloriousresplendissant de santé radiant ou blooming with health -
44 récurage
-
45 tiers
tiers [tjεʀ]1. masculine nouna. ( = fraction) third• j'ai lu le or un tiers du livre I have read a third of the bookb. ( = troisième personne) third party ; ( = étranger, inconnu) outsider2. compounds* * *
1.
tierce tjɛʀ, tjɛʀs adjectif thirdun pays tiers — gén another country; ( par rapport à un groupe) a non-member country
2.
nom masculin invariable1) Mathématique third•Phrasal Verbs:* * *tjɛʀ, tjɛʀs (tierce)1. adj2. nm1) DROIT third party2) (= fraction) thirdUn tiers de la classe était pour. — A third of the class were in favour.
* * *A adj third; un pays tiers gén another country; ( par rapport à un groupe) a non-member country; une tierce personne gén an outsider; Jur a third party; en main tierce Jur in the hands of a third party.B nm inv1 Math third (de of); il a fait le tiers du travail he's done one third of the work; j'ai rédigé les deux tiers de ma thèse I've written two thirds of my thesis; j'en suis aux deux tiers, je suis au dernier tiers I'm two thirds of the way through; réduire qch d'un tiers to reduce sth by one third; la ville a été détruite aux deux tiers two thirds of the town has been destroyed;2 ( personne) ( inconnu) outsider; Jur third party; agir pour le compte d'un tiers to act on behalf of a third party; avoir recours à un tiers to go through a third party;3 Assur, Aut une assurance au tiers third-party insurance; s'assurer au tiers to take out third-party insurance.C tierce nf1 Jeux three card run, tierce;2 Mus third; intervalle de tierce interval of a third;4 Imprim page proof.tierce majeure or à l'as three card run ace high, tierce major; le Tiers État Hist the Third Estate; tiers payant Prot Soc third-party payer (direct payment by insurance for medical care); tiers provisionnel tax payment equal to one third of annual tax.I1. [étranger à un groupe] third2. [dans l'Union européenne]pays tiers third ou non-EC country3. DROIT4. HISTOIREa tierce, a''' "a" triple dash6. RELIGION————————tierce nom féminintierce majeure/mineure major/minor thirdII[tjɛr] nom masculin1. [partie d'un tout divisé en trois] third2. (soutenu) [troisième personne] third personil se fiche ou se moque du tiers comme du quart he couldn't care less3. DROIT third party4. COMMERCEtiers porteur holder in due course, (second) endorser5. FINANCEtiers provisionnelthrice-yearly income tax payment based on estimated tax due for the previous year6. HISTOIRE7. [pour la Sécurité sociale]tiers payantsystem by which a proportion of the fee for medical treatment is paid directly to the hospital, doctor or pharmacist by the patient's insurer————————au tiers locution adjectivale -
46 torcher
torcher (inf!) [tɔʀ∫e]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ derrière] to wipeb. [+ travail, rapport] ( = produire) to toss off ; ( = bâcler) to make a mess ofc. ( = boire) il s'est torché la bouteille de vodka he polished off (inf) or downed (inf) the bottle of vodka• il était complètement torché ( = saoul) he was completely pissed (inf!) (Brit) or wasted (inf!) (US)* * *(colloq) tɔʀʃe verbe transitif1) ( essuyer) to wipe2) ( faire vite) to dash off (colloq) [article, rapport]; ( bâcler) to cobble [something] together* * *tɔʀʃe vt1) (= essuyer) * to wipe2) (= produire) to knock off, * to churn out, ** * *torcher verb table: aimerA vtr1 ◑to wipe [fesses]; torcher un enfant to wipe a child's bottom;2 ○( avec torchon) to wipe;3 ○( faire vite) to dash off○ [article, rapport]; ( bâcler) to cobble [sth] together [article, rapport]; un article bien torché ( ton admiratif) a well-written article.B se torcher● vpr se torcher (le cul●) to wipe one's arse● GB ou ass◑ US; je m'en torche I don't give a shit◑.[tɔrʃe] verbe transitif1. (familier) [essuyer - plat, casserole] to wipe clean2. (très familier) [nettoyer - fesses] to wipe———————— -
47 verseur
-
48 volatile
-
49 daubière
daubière nf casserole dish. -
50 émaillé
-
51 étamage
-
52 sauteuse
-
53 Cassolette
usually a dish presented in a small casserole. -
54 Cassoulet
popular southwestern casserole of white beans, including various combinations of sausages, duck, pork, lamb, mutton, and goose. -
55 Cocotte
a high-sided cooking pot (casserole) with a lid; a small ramekin dish for baking and serving eggs and other preparations. -
56 Diable
devil; method of preparing poultry with a peppery sauce, often mustard-based. Also, a round pottery casserole. -
57 Gratin dauphinoise
baked casserole of sliced potatoes, usually with cream, milk, and sometimes cheese and/or eggs.Alimentation Glossaire français-anglais > Gratin dauphinoise
-
58 Gratin savoyarde
baked casserole of sliced potatoes, usually with bouillon, cheese, and butter. -
59 Marmite
small covered pot; also a dish cooked in a small casserole. -
60 Petite marmite
earthenware casserole; the broth served from it.
См. также в других словарях:
casserole — [ kasrɔl ] n. f. • 1583; de 1. casse 1 ♦ Ustensile de cuisine servant à la cuisson, de forme cylindrique, à manche. ⇒ braisière, sauteuse; caquelon, poêlon. Casserole en aluminium, en cuivre. Casserole émaillée. Queue d une casserole. Casserole… … Encyclopédie Universelle
Casserole (ustensile) — Casserole Une casserole … Wikipédia en Français
casserole — CASSEROLE. s. f. Espèce d ustensile de cuisine, dont on se sert à divers usages. Casserole de cuivre. Casserole de terre cuite … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
casserole — 1706, from Fr. casserole sauce pan (16c.), dim. of M.Fr. casse pan (14c.), from Prov. cassa melting pan, from M.L. cattia pan, vessel, possibly from Gk. kyathion, dim. of kyathos cup for the wine bowl. Originally the pan, since 1958 also the… … Etymology dictionary
casserole — ► NOUN 1) a large dish with a lid, used for cooking food slowly in an oven. 2) a kind of stew cooked slowly in an oven. ► VERB ▪ cook slowly in a casserole. ORIGIN French, from Greek kuathion little cup … English terms dictionary
casserole cookery — noun Cooking in the dish in which the food is to be served • • • Main Entry: ↑casserole … Useful english dictionary
Casserole — Cas se*role . [F. a saucepan, dim. from casse a basin.] 1. (Chem.) A small round dish with a handle, usually of porcelain. [1913 Webster] 2. (Cookery) A mold (in the shape of a hollow vessel or incasement) of boiled rice, mashed potato or paste,… … The Collaborative International Dictionary of English
Casserole — Casserole, s. Kasserolle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Casserole d'hélice — ● Casserole d hélice cône de protection du moyeu d une hélice d avion … Encyclopédie Universelle
Casserole à pression — ● Casserole à pression en Belgique, autocuiseur … Encyclopédie Universelle
casserole — [n] dish consisting of a combination of cooked food covered dish, goulash, hash, meat pie, pot pie, pottage, stew, stroganoff; concept 457 … New thesaurus