Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+call+the

  • 1 call the roll

    • pitää nimenhuuto

    English-Finnish dictionary > call the roll

  • 2 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 3 call on

    • vierailla
    • kehottaa
    • käydä tervehtimässä
    * * *
    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) käydä
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.)
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.)

    English-Finnish dictionary > call on

  • 4 the first/last post

    (in the army, the morning/evening bugle-call.) aamusoitto, iltasoitto

    English-Finnish dictionary > the first/last post

  • 5 call off

    • purkaa
    • peruuttaa
    • kutsua pois
    * * *
    (to cancel: The party's been called off.) peruuttaa

    English-Finnish dictionary > call off

  • 6 call up

    • soittaa
    • soittaa (puh.)
    • soittaa(puhelimella)
    • kehottaa
    • muistuttaa
    • manata
    military
    • kutsua asepalvelukseen
    • kutsua palvelukseen
    * * *
    (to telephone (someone): He called me up from the airport.) soittaa

    English-Finnish dictionary > call up

  • 7 call by the first name

    • sinutella

    English-Finnish dictionary > call by the first name

  • 8 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) vastapuhelu

    English-Finnish dictionary > reverse the charges

  • 9 on call

    • vaadittaessa maksettava
    • päivystävä
    • saatavissa
    * * *
    (keeping (oneself) ready to come out to an emergency: Which of the doctors is on call tonight?) päivystävä

    English-Finnish dictionary > on call

  • 10 curtain call

    (an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) esiinhuuto

    English-Finnish dictionary > curtain call

  • 11 sale in which the buyer is to call for the goods

    • noutokauppa

    English-Finnish dictionary > sale in which the buyer is to call for the goods

  • 12 police

    • järjestysvalta
    • poliisilaitos
    • poliisi
    • poliisitoimi
    • poliisiviranomaiset
    * * *
    pə'li:s 1. noun plural
    (the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) poliisi
    2. verb
    (to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) valvoa
    - policeman
    - policewoman
    - police station

    English-Finnish dictionary > police

  • 13 inwards

    • sisäänpäin
    * * *
    adverb (towards the inside or the centre: When one of the eyes turns inwards, we call the effect a squint.) sisäänpäin

    English-Finnish dictionary > inwards

  • 14 doctor

    • tohtori
    • tohtoroida
    • hoitaa
    • väärentää
    technology
    • pyyhkäisyterä
    • peukaloida
    • sekoittaa
    • lääkäri
    * * *
    'doktə 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) lääkäri, tohtori
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) tohtori
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) peukaloida
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) hoitaa

    English-Finnish dictionary > doctor

  • 15 brigade

    military
    • prikaati
    * * *
    bri'ɡeid
    1) (a body of troops.) prikaati
    2) (a uniformed group of people organized for a particular purpose: Call the fire brigade!) osasto

    English-Finnish dictionary > brigade

  • 16 emergency

    law
    • pakkotila
    • odottamaton tapaus
    • hätätila
    • hätätapaus
    • hätä
    • hätätilanne
    • vara-
    • ahdinko
    • apu-
    • vaaratilanne
    • vaikea tilanne
    • pulma
    • pula
    • kiipeli
    • kiireellisyys
    • poikkeusolot
    • poikkeustila
    • pinne
    * * *
    i'mə:‹ənsi
    plural - emergencies; noun
    (an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) hätätapaus

    English-Finnish dictionary > emergency

  • 17 fire-brigade

    • palokunta
    * * *
    noun (a company of firemen: Call the fire-brigade!) palokunta

    English-Finnish dictionary > fire-brigade

  • 18 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 19 hoot

    • rääkynä
    • toitottaa
    • ivahuuto
    • huhuilu
    • huutaa
    • huuto
    • vastaanottaa ivahuudoin
    • vihellys
    • antaa äänimerkki
    • ulvoa
    • töötätä
    • törähdys
    • töräyttää
    • töräyttää (äänim.)
    • törähtää
    • ulvonta
    • pilkkahuuto
    * * *
    hu:t 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) töötätä
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) ulvoa, tuutata
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) huhuilla
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) ulvoa
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tööttäys, ulvonta
    2) (the call of an owl.) huhuilu
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) naurun remahdus, huuto
    - not care a hoot / two hoots

    English-Finnish dictionary > hoot

  • 20 halt

    • ontua
    • horjua
    • estää
    • pysäyttää
    • pysähdys
    • pysähdysaika
    • pysähdystila
    • pysähtyä
    • pysäkki
    • pysäys
    • tauko
    • keskeyttää
    • keskeytys
    • linkata
    • pidättää
    • paussi
    • seisahtua
    • seisaus
    • seisauttaa
    • seisokki
    • seisahdus
    • seis
    • seisake
    • seisahtuminen
    • lamaannuttaa
    * * *
    ho:lt 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) pysäyttää, pysähtyä
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) pysähdys
    2) (a short stop (on a march etc).) seisahdus
    3) (a small railway station.) seisake
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Finnish dictionary > halt

См. также в других словарях:

  • Call the Doctor — Studio album by Sleater Kinney Released March 25, 1996 …   Wikipedia

  • call the shots — {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. * /Bob is a first rate leader who knows how to call the shots./ * /The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays./ Syn.: CALL THE TUNE …   Dictionary of American idioms

  • call the tune — {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. * /Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune./ * /The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters./ Syn.: CALL… …   Dictionary of American idioms

  • call the shots — {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. * /Bob is a first rate leader who knows how to call the shots./ * /The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays./ Syn.: CALL THE TUNE …   Dictionary of American idioms

  • call the tune — {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. * /Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune./ * /The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters./ Syn.: CALL… …   Dictionary of American idioms

  • Call the Shots — Infobox Single Name = Call The Shots Artist = Girls Aloud Album = Tangled Up B side = Rehab (Live Lounge cover) Blow Your Cover cite web | url=http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000X9XOME?ie=UTF8 tag=wwwumusiccouk 21 linkCode=as2 camp=1634… …   Wikipedia

  • Call the Man — Infobox Single Name = Call the Man Artist = Céline Dion from Album = Falling into You Released = Start date|1997|6|23 Format = CD single, cassette single Recorded = The Hit Factory Genre = Pop Length = 6:08 Label = Columbia, Epic Writer = Andy… …   Wikipedia

  • call the tune — phrasal to call the shots …   New Collegiate Dictionary

  • call the turn — See: CALL ONE S SHOT(2) …   Dictionary of American idioms

  • call the turn — See: CALL ONE S SHOT(2) …   Dictionary of American idioms

  • call the roll — {v. phr.} To read out the names on a certain list, usually in alphabetical order. * /The sergeant called the roll of the newly enlisted volunteers in the army./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»