-
1 bundle out
vt + adv -
2 bundle bun·dle
['bʌndl]1. n(of clothes, rags) fagotto, involto, (of sticks) fascina, (of papers) mucchio, (of newspapers) fascioto be a bundle of nerves — essere tesissimo (-a), essere un fascio di nervi
2. vt1) (also: bundle up) (clothes) fare un fagotto di, raccogliere in un mucchio, (papers) fare un fascio di2) (put hastily) riporre in fretta, (person) spingere, caricare in gran fretta• -
3 bundle
I ['bʌndl]1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) fascio2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) impacchettare2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) mandare in tutta fretta* * *bundle /ˈbʌndl/n.1 fascio; fastello: a bundle of letters, un fascio di lettere; a bundle of firewood, una fascina di legna da ardere2 involto; pacco; fagotto3 (anat., bot.) fascio7 (comput., software bundle) vendita abbinata di prodotti; bundle (combinazione di software venduti insieme, spesso ad un prezzo conveniente)● (fig., generalm. al neg.) a bundle of fun (o of laughs), cosa o persona spassosa; spasso; massimo dell'allegria: He's no bundle of fun, è tutt'altro che un tipo spassoso □ (fig.) a bundle of nerves, un fascio di nervi ( nervosismo).(to) bundle /ˈbʌndl/A v. t.2 (seguito da away, off, out, into) mettere (qc.) alla rinfusa; mandare, spedire (q.) in tutta fretta: He bundled everything into the case, ha messo ogni cosa alla rinfusa dentro la cassa; I bundled him off to my office, lo spedii in tutta fretta al mio ufficio3 (seguito da into) spingere (q.) con violenza; ficcare: The kidnapped girl was bundled into the car, la ragazza rapita è stata spinta nella macchina a viva forzaB v. i.● to bundle up, fare un fagotto (o un pacco) di (qc.); impacchettare; infagottarsi, avvolgersi ( in scialli, ecc.)bundlingn. [u](econ., market.) vendita a pacchetto; raggruppamento.* * *I ['bʌndl]1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
-
4 Bale
I [beɪl]nome (of hay, cotton) balla f.II [beɪl]verbo transitivo imballare [hay, cotton]III [beɪl]verbo transitivo BE bail II* * *[beil] I noun(a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.)II 1. verb((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.)- bale out2. See also:- bail out* * *I [beɪl] n(of cloth, hay) ballaII [beɪl] vt, viSee:bale out 1.- bale out* * *(Surnames) Bale /beɪl/* * *I [beɪl]nome (of hay, cotton) balla f.II [beɪl]verbo transitivo imballare [hay, cotton]III [beɪl]verbo transitivo BE bail II -
5 bale
I [beɪl]nome (of hay, cotton) balla f.II [beɪl]verbo transitivo imballare [hay, cotton]III [beɪl]verbo transitivo BE bail II* * *[beil] I noun(a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.)II 1. verb((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.)- bale out2. See also:- bail out* * *I [beɪl] n(of cloth, hay) ballaII [beɪl] vt, viSee:bale out 1.- bale out* * *bale (1) /beɪl/n.bale (2) /beɪl/n. [u] (arc. o poet.)2 dolore; angoscia; ambascia.(to) bale (1) /beɪl/v. t.imballare; mettere in balle.(to) bale (2) /beɪl/ (GB)► to bail (2).* * *I [beɪl]nome (of hay, cotton) balla f.II [beɪl]verbo transitivo imballare [hay, cotton]III [beɪl]verbo transitivo BE bail II -
6 fold
I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.••* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.)2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.)3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.)2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.)2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.)•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.)* * *I [fəʊld] nAgr ovile mII [fəʊld]1. n(bend, crease) also Geol piega2. vt(gen) piegare, (wings) ripiegare3. vi•- fold up* * *fold (1) /fəʊld/n.1 piega; piegatura; segno di piega: the folds of a skirt, le pieghe di una gonna; a fold in a sheet of paper, una piega in un foglio di carta2 corrugamento; increspatura; piega; plica (anat.): a fold of skin, una piega della pelle; un rotolo di carne6 (geol.) piega; corrugamento.fold (2) /fəʊld/n.1 ovile; addiaccio; stabbio2 (fig.: the fold) ovile: to return to the fold, tornare all'ovile; in the family fold, in seno alla famiglia3 (relig.) gregge (di anime); (i) fedeli (pl.).♦ (to) fold (1) /fəʊld/A v. t.1 piegare; ripiegare: to fold a letter [a sheet], piegare una lettera [un lenzuolo]; to fold a tent, ripiegare una tenda; to fold down the corner of a page, piegare in giù l'angolo di una pagina; He folded the clothes into a bundle, fece un involto dei vestiti2 chiudere; ripiegare, raccogliere (ali, petali); incrociare ( le braccia); intrecciare ( le dita); unire ( le mani): The bird folded its wings, l'uccello chiuse le ali; with folded arms, a braccia conserte; She sat with folded hands, sedeva con le mani unite in grembo3 (con avv. o compl.) avviluppare; avvolgere: to fold st. in paper, avvolgere qc. nella carta; A scarf was folded around his neck, una sciarpa gli avvolgeva il collo; The cliffs were folded in fog, le scogliere erano avvolte dalla nebbia4 (con compl.) serrare, stringere ( fra le braccia, ecc.); to fold a child in one's arms, stringere un bambino fra le braccia; to fold sb. to one's breast, abbracciare q.5 (geol.) corrugare; piegareB v. i.1 ( di tavolo, sedia, ecc.) chiudersi; essere pieghevole: to fold flat, chiudersi e diventare piatto5 (geol.) corrugarsi; piegarsi.(to) fold (2) /fəʊld/v. t.* * *I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.•• -
7 knot
[nɒt] I1) (tied part, tangle) nodo m.to tie sth. in a knot — annodare qcs., fare il nodo a qcs.
to have a knot in one's stomach — fig. avere una stretta allo stomaco
2) (in wood) nodo m., nodosità f.3) (group) gruppo m.4) mar. nodo m.••II 1.to do sth. at a rate of knots — fare qcs. in fretta e furia
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) annodare, legare [strings, ends] ( together insieme); fare un nodo a [scarf, handkerchief]2.* * *[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nodo2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nodo3) (a group or gathering: a small knot of people) capannello4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) nodo2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) annodare- knotty* * *[nɒt]1. nto tie o.s. up in knots fig — ingarbugliarsi
2. vtfare un nodo a, annodare* * *knot (1) /nɒt/n.1 nodo: to tie a knot, fare un nodo; to undo a knot, disfare un nodo; overhand knot, nodo semplice; nodo a 8; running knot, nodo scorsoio2 nodo; groviglio; viluppo: to comb out the knots in one's hair, sbrogliare i nodi dei capelli col pettine8 crocchio; capannello; assembramento9 (bot.) nodo; nocchio10 (anat.) nodulo11 coccarda; rosetta● knot garden, complesso di aiuole ornamentali; parterre (franc.) □ (bot.) knot-grass ( Polygonum aviculare), centinodia; correggiola □ (fam. GB) at a rate of knots, a grande velocità; a tutta birra (fam.) □ (iron., scherz.) to tie the knot, sposarsi; convolare a giuste nozze □ (fig.) to tie oneself (up) in knots, confondersi; essere sconcertato (o disorientato).knot (2) /nɒt/n.(zool., Calidris canutus) piovanello maggiore.(to) knot /nɒt/A v. t.1 annodare; fare un nodo a; legare: to knot a scarf round one's throat, annodarsi al collo una sciarpa; to knot one's necktie, annodarsi la cravatta; fare il nodo alla cravatta; to knot together, annodare insieme; unire con un nodo; to knot a bundle, legare un fagottoB v. i.1 formare un nodo; annodarsi: This rope knots easily and holds the knots well, questa corda si annoda facilmente e tiene bene i nodi2 aggrovigliarsi; ingarbugliarsi; formare nodi4 ( di stomaco) contrarsi; stringersi: The sound made my stomach knot, a quel suono sentii una stretta allo stomaco.* * *[nɒt] I1) (tied part, tangle) nodo m.to tie sth. in a knot — annodare qcs., fare il nodo a qcs.
to have a knot in one's stomach — fig. avere una stretta allo stomaco
2) (in wood) nodo m., nodosità f.3) (group) gruppo m.4) mar. nodo m.••II 1.to do sth. at a rate of knots — fare qcs. in fretta e furia
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) annodare, legare [strings, ends] ( together insieme); fare un nodo a [scarf, handkerchief]2.
См. также в других словарях:
bundle out — Hustle out, thrust out … New dictionary of synonyms
bundle — /ˈbʌndl / (say bundl) noun 1. a group loosely held together: a bundle of hay. 2. something wrapped for carrying; package. 3. a number of things considered together. 4. Biology → vascular bundle. 5. British Textiles a measure of cloth, equal to… …
bundle — [bun′dəl] n. [ME bundel, prob. < MDu bondel, dim. < bond < binden,BIND] 1. a number of things tied, wrapped, or otherwise held together 2. a package or parcel 3. a bunch, collection, or group 4. Slang a large amount of money 5. Bi … English World dictionary
bundle something up — ˌbundle sthˈup | ˌbundle sthtoˈgether derived to make or tie sth into a ↑bundle • He bundled up the dirty clothes and stuffed them into the bag. • The papers were all bundled together, ready to be thrown out. Main entry: ↑bundle … Useful english dictionary
bundle something together — ˌbundle sthˈup | ˌbundle sthtoˈgether derived to make or tie sth into a ↑bundle • He bundled up the dirty clothes and stuffed them into the bag. • The papers were all bundled together, ready to be thrown out. Main entry: ↑bundle … Useful english dictionary
bundle — 01. The magazines were tied up in [bundles] and were piled up outside the store. 02. We wanted to go to Europe for our holidays, but it costs a [bundle] just to fly there. 03. His grandfather made a [bundle] in real estate just after the war. 04 … Grammatical examples in English
bundle — bundler, n. /bun dl/, n., v., bundled, bundling. n. 1. several objects or a quantity of material gathered or bound together: a bundle of hay. 2. an item, group, or quantity wrapped for carrying; package. 3. a number of things considered together … Universalium
Bundle Brent — Lady Eileen Brent, a fictional character known to her family and friends as Bundle Brent, was a spirited It girl in two novels of Agatha Christie (1890 1976), The Secret of Chimneys (1925) and The Seven Dials Mystery (1929). Following her… … Wikipedia
bundle — bun|dle1 [ bʌndl ] noun count * 1. ) a group of things that have been tied together, especially so that you can carry them easily: The women carried heavy bundles on their backs. bundle of: a bundle of clean clothes bundles of firewood 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English
bundle */ — I UK [ˈbʌnd(ə)l] / US noun [countable] Word forms bundle : singular bundle plural bundles 1) a group of things that have been tied together, especially so that you can carry them easily The women carried heavy bundles on their backs. bundle of: a … English dictionary
bundle — [[t]bʌ̱nd(ə)l[/t]] bundles, bundling, bundled 1) N COUNT: oft N of n A bundle of things is a number of them that are tied together or wrapped in a cloth or bag so that they can be carried or stored. She produced a bundle of notes and proceeded to … English dictionary