Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

to+be+one's+age

  • 1 to

    prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)
    * * *

    da
    dalje
    do
    ići natraške
    iznositi se
    k
    ka
    kako
    lako pobijedi
    na
    nadglasati
    odrediti
    odvojiti
    podijeliti
    pohabati se
    poslati pismo
    preći preko
    prekoračiti
    prema
    premjestiti se
    preseliti se
    radi
    razgraničiti
    Å¡trajkati
    tamo
    u
    u (mjesto)
    uzmicati
    za
    zabilježiti
    zapisati
    zatvoriti
    završne
    zazidati otvor

    English-Croatian dictionary > to

  • 2 consent

    s pristanak, privola; odobrenje ([to]) / [jur] age of # = punoljetnost; by common #, with one # = jednodušno, jednoglasno; silence gives # = šutnja znači pristanak, šutnja znači odobravanje
    * * *

    dozvola
    nagodba
    odobrenje
    odobriti
    pristanak
    pristati
    suglasiti se

    English-Croatian dictionary > consent

  • 3 discretion

    s oprez, razboritost; promišljenost; rasuđivanje; uviđavnost, obzir; uljudnost sloboda odluke; oprezna šutljivost; nahođenje / # is the better part of valour = bolje je živjeti kao kukavica nego umri- jeti kao junak; it is at your # = na volju vam je; at # = prema nahođenju; surrender at # = predati se na milost i nemilost; age of #, years of # = punoljetnost, godine razboritosti; it is within your # to do = na volju ti je da to učiniš; to use one's own # raditi po vlastitom nahođenju; the instructions leave me a wide # = upute mi ostavljaju veliku slobodu; to act with # = postupati s taktom
    * * *

    diskrecija
    nahođenje
    nahođenju
    oprez
    po svojoj ocjeni
    razboritost
    slobodna ocjena
    tajnost

    English-Croatian dictionary > discretion

  • 4 kill

    vt l. ubiti, ubijati, zatući, utući, usmrtiti; zaklati (životinju); tamaniti (štetočinu); [fig] uništiti, razoriti; [mar] potopiti (podmornicu); ugasiti; zatomiti, potisnuti, gušiti, ugušiti; učiniti neškodljivim; neutralizirati, oduzeti djelovanje (čemu); onemogućiti, oslabiti; [fam] obasipati (pretjeranom pažnjom itd.); [sport] udariti loptu tako da je protivnik ne može vratiti (tenis); naglo zaustaviti loptu (nogomet); [parl] potpuno pobiti (zakonski prijedlog) / to # two birds with one stone = jednim udarcem ubiti dvije muhe; pigs do not # well at that age = u toj dobi svinje nisu dobre za klanje; to # with kindness = škoditi komu dobrotom, prijaznošću; a # or cure remedy = drastičan lijek; to # time = kratiti vrijeme; she is dressed up to # = odjevena je vrlo elegantno; she dances to # = pleše do iznemoglosti; #ed steel = čelik bez kisika
    * * *

    izbrisati
    izgibati
    lov
    potisnuti
    prekinuti
    ubijanje
    ubijati
    ubiti

    English-Croatian dictionary > kill

  • 5 silver

    s 1. srebro; srebrni novac; srebrni jedaći pribor, srebrno posuđe 2. srebrnast sjaj / the # age = srebrno doba; razdoblje rimske literature poslije Augusta; to have a # tongue = biti vješt govornik; every cloud has a # lining = svako zlo ima svoje dobro; German # = legura nikla za jedaći pribor; loose # = pojeedini komadi srebrnog novca; to be born with a # spoon in one's mouth = biti čedo sreće, biti srećković, roditi se pod sretnom zvijezdom
    * * *

    posrebriti
    srebrni
    srebro

    English-Croatian dictionary > silver

  • 6 tree

    s stablo, drvo; [bibl] križ, krst; [tech] deblo / family # = rodoslovlje; [bibl] the # of knowledge = drvo spoznaje; up a # = u škripcu, u stisci, u bezizlaznu položaju; at the top of the # = na najvišem položaju u svom zvanju; # calf = fina teleća koža za uvezivanje knjiga s likovima poput stabla; as the # is, so is the fruit = jabuka ne pada daleko od stabla; [fig] one cannot see the wood for the #s = ne može se razabrati šuma od drveća; boot # = kalup za čizme; mar cross #s = poprečni krstac; # of bearing age = rodno stablo
    * * *

    drvo
    kalup
    satjerati u tjesnac
    stablo

    English-Croatian dictionary > tree

См. также в других словарях:

  • be one's age — See: ACT ONE S AGE …   Dictionary of American idioms

  • be one's age — See: ACT ONE S AGE …   Dictionary of American idioms

  • act one's age — phrasal or be one s age : to behave in a reasonable manner * * * act (or be) one s age [usu. in imperative] behave in a manner appropriate to someone of one s age and not to someone much younger Act your age is not advice to behave like an… …   Useful english dictionary

  • act\ one's\ age — • act one s age • be one s age v. phr. To do the things that people expect someone of your age to do, not act as if you were much younger than you are. Mr. O Brien was playing tag with the children at the party. then Mrs. O Brien said, Henry! Act …   Словарь американских идиом

  • be\ one's\ age — • act one s age • be one s age v. phr. To do the things that people expect someone of your age to do, not act as if you were much younger than you are. Mr. O Brien was playing tag with the children at the party. then Mrs. O Brien said, Henry! Act …   Словарь американских идиом

  • act (or be) one's age — behave in a manner appropriate to someone of one s age. → age …   English new terms dictionary

  • act one's age — ► act (or be) one s age behave in a manner appropriate to someone of one s age. Main Entry: ↑age …   English terms dictionary

  • be one's age — ► act (or be) one s age behave in a manner appropriate to someone of one s age. Main Entry: ↑age …   English terms dictionary

  • act one's age — or[be one s age] {v. phr.} To do the things that people expect someone of your age to do, not act as if you were much younger than you are. * /Mr. O Brien was playing tag with the children at the party. Then Mrs. O Brien said, Henry! Act your… …   Dictionary of American idioms

  • act one's age — or[be one s age] {v. phr.} To do the things that people expect someone of your age to do, not act as if you were much younger than you are. * /Mr. O Brien was playing tag with the children at the party. Then Mrs. O Brien said, Henry! Act your… …   Dictionary of American idioms

  • be one's age — phrasal see act one s age …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»