Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+be+on+track

  • 21 dub

    I past tense, past participle - dubbed; verb
    1) (to give (a film) a new sound-track (eg in a different language).) μεταγλωττίζω
    2) (to add sound effects or music to (a film etc).) ντουμπλάρω
    II past tense, past participle - dubbed; verb
    (to nickname: He was dubbed Shorty because of his size.) κολλώ παρατσούκλι

    English-Greek dictionary > dub

  • 22 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) σκουντώ, ταρακουνώ
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) προχωρώ με αργό ρυθμό
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) τρέχω με αργό ρυθμό

    English-Greek dictionary > jog

  • 23 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) γλείφω, παφλάζω
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) γλείφω: παφλάζω
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) γόνατα, ποδιά
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) γύρος στίβου
    - the lap of luxury

    English-Greek dictionary > lap

  • 24 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) σκάμμα
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) φρέαρ ορυχείου/ορυχείο
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) χώρος σέρβις(δίπλα στην πίστα αυτοκινητοδρομιών)
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) βάζω να αναμετρηθούν
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) κουκούτσι
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) ξεκουκουτσιάζω

    English-Greek dictionary > pit

  • 25 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) κάγκελο, κιγκλίδωμα: βέργα, κρεμάστρα
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) σιδηροτροχιά, γραμμές/ράγες τρένου
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) κλείνω με κιγκλίδωμα
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Greek dictionary > rail

  • 26 railway

    1) (a track with (usually more than one set of) two (or sometimes three) parallel steel rails on which trains run: They're building a new railway; ( also adjective) a railway station.) σιδηρόδρομος
    2) ((sometimes in plural) the whole organization which is concerned with the running of trains, the building of tracks etc: He has a job on the railway; The railways are very badly run in some countries.) οργανισμός σιδηροδρόμων

    English-Greek dictionary > railway

  • 27 rut

    (a deep track made by a wheel etc in soft ground: The road was full of ruts.) αυλάκια
    - in a rut

    English-Greek dictionary > rut

  • 28 ski

    1. [ski:] noun
    (one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) σκι,χιονοπέδιλο
    2. [ski:d] verb
    (to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) κάνω σκι
    - skier
    - skiing
    - ski jump
    - ski jumper
    - ski jumping
    - ski lift
    - ski pole
    - ski resort
    - ski slope
    - ski run
    - ski track/trail
    - ski tow

    English-Greek dictionary > ski

  • 29 ski run

    noun (a slope or a track for skiing.) πλαγιά καλή για σκι/χιονοδρόμιο

    English-Greek dictionary > ski run

  • 30 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) γλιστρώ
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) γλιστρώ
    2. noun
    1) (an act of sliding.) γλίστρημα
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) τσουλήθρα
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) διαφάνεια, `σλάιντ`
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) πλάκα μικροσκοπίου
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) τσιμπιδάκι
    - sliding door

    English-Greek dictionary > slide

  • 31 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) γερός,υγιής
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) βαθύς
    3) (full; thorough: a sound basic training.) πλήρης
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) σωστός
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) φρόνιμος
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ήχος
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ήχος
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) αυτό που ακούω,η εντύπωση που παίρνω
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ηχώ,χτυπώ,σημαίνω
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) χτυπώ,σημαίνω
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) δίνω την εντύπωση,μοιάζω
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) προφέρω
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ακροάζομαι
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ηχομονώνω
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) βυθομετρώ
    - sound out

    English-Greek dictionary > sound

  • 32 stumble

    1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) σκοντάφτω
    2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) σκουντουφλώ
    3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) κομπιάζω, μπλέκει η γλώσσα μου
    - stumble across/on

    English-Greek dictionary > stumble

  • 33 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) ταινία
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) νήμα
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) ταινία
    4) (a tape-measure.) μέτρο
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) δένω / σφραγίζω με ταινία
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) γράφω, ηχογραφώ, μανγητοφωνώ
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording

    English-Greek dictionary > tape

  • 34 Fathom

    subs.
    P. ὄργυια, ἡ (Xen.).
    ——————
    v. trans.
    met., P. and V. εὑρίσκειν, ἐξευρίσκειν, μανθνειν, ἐκμανθνειν, P. κατανοεῖν; see Discover, Search, Track.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fathom

  • 35 Pursue

    v. trans.
    P. and V. διώκειν, P. ἐπιδιώκειν, καταδιώκειν, μεταδιώκειν; see also Follow.
    Join in pursuing: P. συνδιώκειν (absol.).
    Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.
    Run after: P. μεταθεῖν (acc.).
    Hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν; see also Follow.
    Seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.); see Seek.
    Pursue (virtue, etc.): P. and V. διώκειν (Eur., Ion, 440); see Practise.
    Be engaged in: P. and V. ἀσκεῖν (acc.), ἐπιτηδεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπασκεῖν (acc.).
    Pursue ( an occupation): Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι.
    Pursue ( a course of action): P. and V. μετέρχεσθαι (acc.).
    Pursue a track: P. ἴχνος μετέρχεσθαι.
    By pursuing the argument in this way you might even fancy that physical strength is wisdom: P. τούτῳ τῷ τρόπῳ μετιὼν καὶ τὴν ἰσχὺν οἰηθείης ἂν εἶναι σοφίαν (Plat., Prol. 350D).
    Pursue ( with vengeance): P. and V. μετέρχεσθαι (acc.).
    Pursue ( an advantage): P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.) (Thuc. 4, 14).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pursue

  • 36 Set

    subs.
    Faction, clique P. and V. στσις, ἡ.
    Arrangement: P. and V. τάξις. ἡ.
    Number: P. and V. ἀριθμός, ὁ.
    Class: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό.
    Set ( of sun): P. and V. δύσις, ἡ, δυσμαί, αἱ; see Sunset.
    Set back, failure: P. πταῖσμα, τό; see Failure.
    Set off: use adj., P. ἀντάξιος; see compensating, under compensate, v.
    ——————
    adj.
    Stationary: P. στάσιμος.
    Fixed, appointed: P. and V. προκείμενος.
    Resolute: P.. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.
    Be set on: P. and V. προθυμεῖσθαι (infin.), σπουδάζειν (infin.); see be eager, under Eager.
    Set speech: P. συνεχὴς ῥῆσις, ἡ; see also Harangue.
    On set terms: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.
    Of set purpose: see on purpose, under Purpose.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. τιθέναι, ἱστναι.
    Make to sit: P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρειν, ἐξιδρειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι (or mid.), τάσσειν, προστάσσειν.
    Lay down (limits, etc.): P. and V. ὁρίζειν.
    Fix: P. and V. πηγνύναι.
    Set ( as a task): P. and V. προτιθέναι (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιβάλλειν (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).
    Set to music: P. ἐντείνειν (Plat., Prot. 326B).
    Words set to music: P. λόγος δόμενος (Plat., Rep. 398D).
    I set you in the track that is best: V. ἐς τὸ λῷστον ἐμβιβάζω σʼ ἴχνος (Eur., H.F. 856).
    Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.
    Set one's heart on: see Desire.
    To obtain that on which you have set your hearts: P. κατασχεῖν ἐφʼ ἃ ὥρμησθε (Thuc. 6, 9).
    V. intrans. Of the sun: P. and V. δύνειν, δύεσθαι (Plat., Pol. 269A), V. φθνειν.
    Becume fixed: P. and V. πήγνυσθαι.
    Set about: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.). ἐπιχειρεῖν (dat.). αἵρεσθαι (acc.), ναιρεῖσθαι (acc.); see Undertake.
    Set against, plant against: P. and V. προσβάλλειν (τί τινι).
    Match one against another: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι, or τινα πρός τινα).
    met., make hostile: P. ἐκπολεμεῖν.
    Set one thing in the balance against another: P. ἀντιτάσσεσθαι (τί τινι, or τι πρός τι), P. and V. ἀντιτιθέναι (τί τινος).
    Set apart: P. and V. ἀπολαμβνειν (Eur., Or. 451); see set aside, separate.
    Set aside: P. χωρὶς τίθεσθαι, ἀποχωρίζειν.
    Except: P. and V. ἐξαιρεῖν; see also Reject, Disregard.
    Set at defiance: see Defy.
    Set at naught: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. παρορᾶν (acc.), ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), κηδεῖν (gen.); see Disregard.
    Set before: P. and V. προτιθέναι.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι.
    Set down: Ar. and P. καταβάλλειν.
    Set down ( to anyone's account): P. and V. ναφέρειν (τί τινι, or τι εἴς τινα); see Impute.
    Set eyes on: see Behold.
    Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen. or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen. or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).
    Set forth: P. and V. προτιθέναι.
    Narrate: P. and V. διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι; see narrate; v. intrans.: see set out.
    Set in, begin, v. intrans.: P. and V. ἄρχεσθαι; see Begin.
    Set off, be equivalent to: P. ἀντάξιος εἶναι (gen.); see also Balance.
    Adorn: P. and V. κοσμεῖν; see adorn; v. intrans.: see set out.
    Set on, urge against anyone: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), V. ἐπισείειν (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see also encourage, launch against.
    Put on: P. and V. ἐφιστναι.
    Set on fire: see Burn.
    Set on foot: P. and V. προτιθέναι; see Institute.
    Begin: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι, V. προτιθέναι (also Ar. in mid.).
    Set out, expose, put out: P. and V. προτιθέναι; v. intrans.: start: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, φορμᾶν, φορμᾶσθαι, ἐξορμᾶν, ἐξορμᾶσθαι, παίρειν, V. στέλλεσθαι, ποστέλλεσθαι; see Start.
    Set over: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Set right: see Correct.
    Set round: P. περιιστάναι.
    Set sail: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, παίρειν, P. ἐπανάγεσθαι; see under Sail.
    Set the fashion of, be the first to introduce: P. and V. ἄρχειν (gen.).
    Set to, he set the army to the work of fighting: P. καθίστη εἰς πόλεμον τὸν στρατόν (Thuc. 2, 75).
    The servants all set their hands to work: V. δμῶες πρὸς ἔργον πάντες ἵεσαν χέρας (Eur., El. 799).
    Set to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι (Thuc. 1, 49); see also Begin.
    Every man set to work: V. πᾶς ἀνὴρ ἔσχεν πόνον (Eur., I.T. 309).
    They set to and fought: P. καταστάντες ἐμάχοντο (Thuc. 1, 49).
    Set up: P. and V. ἱστναι, νιστναι, ὀρθοῦν (rare P.): ( a trophy) P. and V. ἱστναι, νιστναι.
    (Temple, altar, etc.): P. and V. ἱδρειν (or mid.), V. καθιδρύεσθαι.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι), V. ἐγκαθιδρειν (τί τινι).
    They are setting up a brazen statue to Philip: P. Φίλιππον χαλκοῦν ἵστασι (Dem. 425).
    Be set up ( of a statue): P. ἀνακεῖσθαι.
    Appoint (as a government, etc.): P. and V. καθιστναι; see Appoint.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι).
    Help to set up: P. and V. συγκαθιστναι (acc.).
    Bring forward: P. and V. προτιθέναι; see Introduce.
    Set up a shout: V. κραυγὴν ἱστναι (Eur., Or. 1529), κραυγὴν τιθέναι (Eur., Or. 1510), P. κραυγῇ χρῆσθαι (Thuc. 2, 4).
    Set up as, pretend to be: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (infin.).
    Set up in ( business): P. κατασκευάζεσθαι (with acc. of the business).
    Set upon: P. and V. προσβάλλειν (acc. and dat.); see set on.
    Attack: see Attack.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Set

  • 37 Spy

    subs.
    P. and V. κατάσκοπος, ὁ, σκοπός, ὁ (Thuc. 8, 100 and 103), V. ὀπτήρ, ὁ, κατοπτήρ, ὁ, κατόπτης, ὁ; see Scout.
    ——————
    v. trans.
    See Behold.
    Spy out: P. and V. κατασκοπεῖν (acc.), κατοπτεύειν (acc.) (Xen.), V. παπταίνειν (acc.).
    Spy upon: see Watch.
    Spying upon my track: V. δεδορκὼς τοὺς ἐμοὺς κατὰ στίβους (Æsch., P. V. 679).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spy

  • 38 Trail

    subs.
    Track: P. and V. ἴχνος, τό. V. στβος, ὁ (also Xen.).
    On the trail: P. and V. κατʼ ἴχνος, P. κατὰ πόδας.
    Trail of fire: V. φλογὸς πώγων, ὁ (Æsch., Ag. 306).
    ——————
    v. trans.
    Let drag: P. and V. ἕλκειν (Plat., Rep. 365C), V. ἐξέλκειν.
    V. intrans. P. and V. φέρεσθαι, ἕλκεσθαι (Plat., Tim. 91E).
    Stream: V. ᾄσσειν, ἀΐσσειν, ᾄσσεσθαι.
    Letting his dress trail to his ankles: P. θοἰμάτιον καθεὶς ἄχρι τῶν σφυρῶν (Dem. 442).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trail

См. также в других словарях:

  • Track and field athletics — Track and field athletics, commonly known as athletics or track and field, is a collection of sports events that involve running, throwing and jumping. The name athletics is derived from the Greek word athlos meaning contest . HistoryThe original …   Wikipedia

  • Track Town, USA — Track Town, USA, a popular nickname for Eugene, Oregon, is widely known as the mecca for the sport of track and field in the United States. The home of the University of Oregon (UO), Eugene is considered by some to be the capital of the running… …   Wikipedia

  • Track — or Tracks may refer to:In nature: * Animal tracks, imprints left on surfaces that an animal walk across * Trackway, an ancient route of travel or track used by animalsIn sport: * Track cycling, a bicycle racing sport usually held on specially… …   Wikipedia

  • Track cycling — is a bicycle racing sport usually held on specially built banked tracks or velodromes (but many events are held at older velodromes where the track banking is relatively shallow) using track bicycles.Track racing is also done on grass tracks… …   Wikipedia

  • Track lighting — is a method of lighting where light fixtures are attached anywhere on a continuous track device which contains electrical conductors. This is as opposed to the routing of electrical wiring to individual light positions. Tracks can be mounted to… …   Wikipedia

  • Track ballast — forms the trackbed upon which railroad ties (US) or railway sleepers (UK) are laid. It is packed between, below, and around the ties. It is used to facilitate drainage of water, to distribute the load from the railroad ties, and also to keep down …   Wikipedia

  • track — Ⅰ. track UK US /træk/ noun [C] ► the direction that something has taken or in which it is moving: »They are able to forecast the track of the storm days in advance. ► the way in which something develops or might develop: on the right/wrong track… …   Financial and business terms

  • Track warrant — Track warrants are systematized permissions used on some rail lines to authorize use of the main line instead of signals. Train crews receive track warrants by radio, phone, or electronic transmission from a dispatcher. Track warrants are issued… …   Wikipedia

  • Track racing — is a motorcycle sport where teams or individuals race opponents around an oval track. There are differing variants, with each variant racing on a different surface type.The most common variant is Speedway which has many professional domestic and… …   Wikipedia

  • Track access controller — is a safety related job post in the London Underground. They mostly work at night during Engineering hours when traction current is switched off and passenger trains have stopped running. Each Track Access Controller has responsibility for an… …   Wikipedia

  • Track \x26 Field — Track Field Saltar a navegación, búsqueda Track Field Desarrolladora(s) Konami Distribuidora(s) Konami Fecha(s) de lanzamiento 1983 (Arcade) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»