Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+on+home+ground

  • 1 home ground

    home ground
    [h'oum graund] n 1 terreno conhecido, nas imediações de onde se mora. 2 assunto conhecido. 3 campo de jogos do time mandante.

    English-Portuguese dictionary > home ground

  • 2 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lar
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) pátria
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) lar
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) lar
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) caseiro
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) em casa
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) em/para casa
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) completamente
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    [houm] n 1 lar, residência, casa, moradia. 2 família. 3 pátria, origem, cidade ou terra natal. • vt+vi 1 ir para casa. 2 retornar. 3 ter lar, residir, morar. 4 prover com lar ou residência. • adj 1 caseiro, doméstico, familiar. 2 nativo, nacional. 3 expressivo, que atinge ou alcança seu objetivo. • adv 1 para casa, rumo à pátria, de retorno. 2 em casa. 3 exatamente, a propósito. 4 profundamente. at home a) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade. away from home ausente, fora de casa. he is expected home ele está sendo esperado em casa. I’ll see you home levarei você para casa. not at home ausente, fora de casa. nothing to write home about nada de importante. that comes home to you! isto atinge você! the return home a volta para casa. to be at home in a subject ser versado em um assunto. to bring the crime home to apresentar as provas do crime a. to go home fig morrer. to pay home pagar na mesma moeda. to strike home acertar o golpe.

    English-Portuguese dictionary > home

  • 3 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lar, casa
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) pátria
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) asilo, abrigo
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) lar
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) doméstico
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) da casa
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) para casa, em casa
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) diretamente
    - homely - homeliness - homing - home-coming - home-grown - homeland - home-made - home rule - homesick - homesickness - homestead - home truth - homeward - homewards - homeward - homework - at home - be/feel at home - home in on - leave home - make oneself at home - nothing to write home about

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > home

  • 4 at home

    1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) em casa
    2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) em casa
    * * *
    at home
    a) em casa, em sua pátria. b) versado, bem experimentado.
    ————————
    at home
    a) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade.

    English-Portuguese dictionary > at home

  • 5 at home

    1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) em casa
    2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) em casa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > at home

  • 6 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) longe
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) de costas
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) completamente
    4) (continuously: They worked away until dark.) sem parar
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) fora
    * * *
    a.way
    [əw'ei] adj 1 ausente, fora. 2 distante, longe, remoto. he is away from home / ele está longe de seu lar. • adv 1 para longe, à distância, fora, embora. 2 longe de. I was three hours away from home / eu estava a três horas de casa. 3 em direção oposta, contrariamente. 4 para a posse de outrem, fora, embora. she gave her fortune away / ela jogou fora sua fortuna. 5 até o fim, até a morte, completamente. 6 para diante, continuadamente, constantemente, sempre. he is working away / ele está trabalhando continuadamente. 7 coll logo, sem demora, imediatamente. 8 com elipse do verbo, imperativamente: vá embora! an away match partida em campo adversário. away back Amer coll afastadamente, remotamente. away down longínquo. away with you! fora!, vai-te embora! far and away, out and away inteiramente, absolutamente, de longe. he is far and away the best man of the team / ele é absolutamente (de longe) o melhor homem da equipe. fire away coll conte já, deixe ouvir sua história. I cannot away with him não posso suportá-lo. laugh away! ria à vontade! right away! a) pronto!, imediatamente! b) rail toque!, siga! to do away anular, abolir. to make away with a thing subtrair, furtar alguma coisa. you won’t get away with it com isto você vai enganar-se.

    English-Portuguese dictionary > away

  • 7 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) longe, embora
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) para o outro lado
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) completamente
    4) (continuously: They worked away until dark.) sem parar
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) fora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > away

  • 8 broken

    ['brəukən]
    1) (see break: a broken window; My watch is broken.) quebrado
    2) (interrupted: broken sleep.) interrompido
    3) (uneven: broken ground.) irregular
    4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) incorrecto
    5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) desfeito
    * * *
    bro.ken
    [br'oukən] vt+vi pp of break.adj 1 quebrado, em pedaços. 2 destruído. a broken heart / um coração ferido. 3 arruinado, falido. 4 enfraquecido, fraco, débil. broken health / saúde abalada. 5 domesticado, domado. 6 subjugado, humilhado, submisso, desanimado. a broken man / um homem desanimado. 7 violado, infringido. 8 falado ou pronunciado de modo imperfeito. broken English / inglês mal falado, como pelos estrangeiros. 9 interrompido, cortado, incorrente. • adv com interrupção, aos pedaços.

    English-Portuguese dictionary > broken

  • 9 kiss

    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) beijar
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) beijo
    * * *
    [kis] n 1 beijo, ósculo. 2 toque leve. 3 Cook suspiro. • vt+vi 1 beijar, oscular. 2 tocar levemente. kiss of death beijo da morte, algo que causa ruína ou morte. kiss of life Brit 1 respiração artificial pelo método boca-a-boca. 2 fig algo que dá novo alento. to get the kiss off sl 1 ser demitido. 2 levar um fora. to kiss and tell revelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar. to kiss off demitir, mandar embora. to kiss someone’s arse/ ass vulg ser bajulador, servil, puxa-saco. to kiss the book beijar a Bíblia prestando um juramento. you can kiss the book on that / isto é mais que certo. to kiss the cup bebericar. to kiss the dust 1 sucumbir, ser vencido, morrer. 2 parar de funcionar ou ter utilidade, terminar. to kiss the ground curvar-se, prostrar-se. to kiss the rod aceitar castigo sem reclamar.

    English-Portuguese dictionary > kiss

  • 10 broken

    ['brəukən]
    1) (see break: a broken window; My watch is broken.) quebrado
    2) (interrupted: broken sleep.) interrompido
    3) (uneven: broken ground.) irregular
    4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) incorreto
    5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) desfeito

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > broken

См. также в других словарях:

  • home ground — home grounds 1) N VAR A sports team s home ground is their own playing field, as opposed to that of other teams. [BRIT] They are banned from playing on their home ground because of crowd trouble... Austria, playing on home ground in Vienna, took… …   English dictionary

  • home ground — noun 1. ) uncount a familiar place: It was nice to be back on home ground after all that traveling. 2. ) count MAINLY BRITISH the field a sports team usually plays and practices on …   Usage of the words and phrases in modern English

  • home ground — UK / US noun Word forms home ground : singular home ground plural home grounds 1) [countable] the field a sports team usually plays and practises on Spurs rewarded their fans with a 3–1 win on their home ground. 2) [uncountable] a familiar place… …   English dictionary

  • home ground — /hoʊm ˈgraʊnd/ (say hohm grownd) noun 1. the ground owned by a team or assigned to be the ground on which they are the home team. See home (def. 14). –phrase 2. on home ground, on familiar territory or subject matter. –home ground, adjective …  

  • home ground — an area, locality, or subject with which one is intimately familiar: When you see those familiar mountains appear on the horizon, you ll know you are back on home ground. Baseball and football are home ground for this sports loving community. * * …   Universalium

  • home-ground advantage — /ˌhoʊm graʊnd ədˈvæntədʒ/ (say .hohm grownd uhd vantuhj) noun the advantage a team derives from playing on its home ground, as from familiarity with the field, extra support from the fans, etc …  

  • home ground — noun the type of environment in which an organism or group normally lives or occurs a marine habitat he felt safe on his home grounds • Syn: ↑habitat • Hypernyms: ↑environment, ↑environs, ↑surroundings, ↑ …   Useful english dictionary

  • home — [adj] domestic at ease, at rest, central, down home*, familiar, family, homely, homey, household, inland, in one’s element*, internal, in the bosom*, local, national, native; concept 536 Ant. business, commercial home [n1] place where a human… …   New thesaurus

  • Home Farm — may refer to: * In England, a farm conveniently near a landed gentry s mansion for the mansion s household to get supplies such as eggs and milk, and feed for their riding and carriage horses. * Home Farm F.C., an Irish football club * Home Farm …   Wikipedia

  • home field — home fields N COUNT A sports team s home field is their own playing field, as opposed to that of other teams. [AM] (in BRIT, use home ground) …   English dictionary

  • ground — 1 /graUnd/ noun EARTH SURFACE 1 (U) the surface of the earth: The leaf slowly fluttered to the ground. | The air raids were followed by military action on the ground. | below/above ground: miners working 10 hour shifts below ground compare floor… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»