-
101 ложность
-
102 неверность
ж.1) ( ошибочность) error m; inexactitud f ( неточность)2) ( вероломство) infidelidad f, deslealtad f, perfidia fсупру́жеская неве́рность — adulterio m
3) уст. ( ненадёжность) incertidumbre f, inseguridad f* * *n1) gener. (ошибочность) error, inexactitud (неточность), perfidia, deslealtad, infidelidad2) obs. (ñåñà丿ñîñáü) incertidumbre, inseguridad3) law. infidencia4) Chil. robada (супружеская) -
103 недоразумение
недоразуме́ниеmiskompreno.* * *с.1) (путаница, ошибка) equivocación f, incomprensión f; quid pro quoпо недоразуме́нию — por equivocación, por error; equivoco m (чаще Лат. Ам.)
2) (спор, ссора) discusión f, disputa f* * *с.1) (путаница, ошибка) equivocación f, incomprensión f; quid pro quoпо недоразуме́нию — por equivocación, por error; equivoco m (чаще Лат. Ам.)
2) (спор, ссора) discusión f, disputa f* * *n1) gener. (ïóáàñèöà, îøèáêà) equivocación, (ñïîð, ññîðà) discusión, disputa, incomprensión, mala inteligencia, quid pro quo2) colloq. follón -
104 неисправимый
неисправи́мыйneplibonigebla, nekorektebla.* * *прил.1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparableнеисправи́мая оши́бка — error irreparable
2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudoнеисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz
* * *прил.1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparableнеисправи́мая оши́бка — error irreparable
2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudoнеисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz
* * *adjgener. (óïîðñúì - â ïðèâú÷êàõ è á. ï.) contumaz, incorregible, insubsanable, irremediable, irreparable, pertinaz, testarudo, irrecuperable (в т.ч. перен.знач.), empecatado -
105 несущественная ошибка
-
106 описаться
( неверно написать) cometer un error al correr de la pluma, cometer lapsus cálami* * *vgener. cometer lapsus cálami (неверно написать), cometer un error al correr de la pluma -
107 оплошность
опло́шностьeraro, maltrafo;preterlaso (упущение).* * *ж.equivocación f, falta f ( ошибка); inadvertencia f ( недосмотр)допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata (fam.)
* * *ж.equivocación f, falta f ( ошибка); inadvertencia f ( недосмотр)допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata (fam.)
* * *n1) gener. equivocación, falta (недосмотр), inadvertencia (ошибка), lapso, lapsus, metedura de pata2) colloq. cadetada -
108 очевидный
прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *adj1) gener. axiomàtico, concluso, evidente, obvio, ostensible, ostensivo, ovio, paladino, palmar, palmario, patente, público, visible, claro, manifiesto2) colloq. palpable3) law. abierto, aparente, inconcuso -
109 ошибка в намерении
nlaw. error nulidad, error vicio -
110 ошибка в фактах
nlaw. error de hecho, error sobre la cosa -
111 ошибка наблюдения
-
112 повторение
повтор||е́ниеripeto;\повторениеи́ть ripeti;\повторениеи́ться ripetiĝi, (sin) ripeti.* * *с.repetición f; recapitulación f; reiteración f ( многократное); repaso m (урока, роли и т.п.)повторе́ние боле́зни — recaída f, recidiva f
повторе́ние оши́бки — reincidencia en un error
* * *с.repetición f; recapitulación f; reiteración f ( многократное); repaso m (урока, роли и т.п.)повторе́ние боле́зни — recaída f, recidiva f
повторе́ние оши́бки — reincidencia en un error
* * *n1) gener. iteración, reincidencia, renovación, menudeo, repetición, vuelta (действия)2) eng. reiteration (измерений, наблюдений) -
113 погрешность градуировки
neng. error de calibración, error de graduaciónDiccionario universal ruso-español > погрешность градуировки
-
114 промер
м.2) ( ошибка в измерении) error de medición* * *ngener. (îøèáêà â èçìåðåñèè) error de medición, medición, sondeo (глубины) -
115 сделать
сде́латьfari, finfari, plenumi;\сделаться iĝi, fariĝi.* * *сов., вин. п.1) ( поступить) hacer (непр.) vtсде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)
ничего́ не сде́лать — no hacer nada
сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)
2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vtсде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta
3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vtсде́лать гимна́стику — hacer gimnasia
сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt
сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt
сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse
сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)
сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)
4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vtсде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien
сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)
5) ( пройти определённое расстояние) hacer (непр.) vt, pasar vtпо́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora
••сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)
сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt
де́ло сде́лано — ya está hecho
ска́зано-сде́лано — dicho y hecho
сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad
сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien
* * *сов., вин. п.1) ( поступить) hacer (непр.) vtсде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)
ничего́ не сде́лать — no hacer nada
сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)
2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vtсде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta
3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vtсде́лать гимна́стику — hacer gimnasia
сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt
сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt
сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse
сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)
сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)
4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vtсде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien
сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)
5) ( пройти определённое расстояние) hacer (непр.) vt, pasar vtпо́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora
••сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)
сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt
де́ло сде́лано — ya está hecho
ска́зано-сде́лано — dicho y hecho
сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad
сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien
* * *vgener. (ïîñáóïèáü) hacer, cometer, convertir, fabricar, pasar, producir -
116 совершить
соверши́тьestigi, fari;\совершиться estiĝi, okazi.* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña
соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado
соверши́ть поса́дку ав. — aterrizar vt
соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo
соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error
соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt
2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vtсоверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia
3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vtсоверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción
* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña
соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado
соверши́ть поса́дку ав. — aterrizar vt
соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo
соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error
соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt
2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vtсоверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia
3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vtсоверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción
* * *vgener. (какой-л. обряд, церемонию) celebrar, cometer (что-л. плохое), concluir, cumplir (выполнить), efectuar (осуществить), ejecutar, hacer, realizar -
117 увидеть
уви́деть(ek)vidi;вновь \увидеть revidi;\увидеться revidiĝi, intervidiĝi;renkontiĝi (встретиться).* * *сов., вин. п.1) ver (непр.) vtон пе́рвый его́ уви́дел — le vio primero
она́ уви́дела следы́ на песке́ — ella vio huellas en la arena
2) ( понять) comprender vt, percibir vtуви́деть свою́ оши́бку — darse cuenta de su error
уви́деть свои́ недоста́тки — entender sus defectos
3) в + предл. п. ( заметить) notar vt••уви́деть свет — ver la luz
уви́дим, поживём - уви́дим — veremos, ya veremos, vivir para ver
* * *сов., вин. п.1) ver (непр.) vtон пе́рвый его́ уви́дел — le vio primero
она́ уви́дела следы́ на песке́ — ella vio huellas en la arena
2) ( понять) comprender vt, percibir vtуви́деть свою́ оши́бку — darse cuenta de su error
уви́деть свои́ недоста́тки — entender sus defectos
3) в + предл. п. ( заметить) notar vt••уви́деть свет — ver la luz
уви́дим, поживём - уви́дим — veremos, ya veremos, vivir para ver
* * *vgener. (çàìåáèáü) notar, (ïîñàáü) comprender, llegar a ver, percibir, ver, encontrar (En ese dramatico momento me he despertado y he encontrado un papiro.) -
118 фактическая ошибка
adjlaw. error de hecho, error sobre la cosa -
119 повторить
сов.repetir (непр.) vt; reiterar vt ( многократно); repasar vt (урок, роль и т.п.)повтори́ть оши́бку — reincidir en un error
* * *сов.repetir (непр.) vt; reiterar vt ( многократно); repasar vt (урок, роль и т.п.)повтори́ть оши́бку — reincidir en un error
-
120 предел погрешности
límite de error стат.Русско-испанский финансово-экономическому словарь > предел погрешности
См. также в других словарях:
error — er·ror n: an act that through ignorance, deficiency, or accident departs from or fails to achieve what should be done procedural error s; esp: a mistake made by a lower court in conducting judicial proceedings or making findings in a case to… … Law dictionary
Error hiding — is an anti pattern, in computer programming. The programmer hides error messages by overriding them with exception handling. As a result of this the root error message is hidden from the user (hence error hiding ) and so they will not be told… … Wikipedia
Error diffusion — is a type of halftoning in which the quantization residual is distributed to neighboring pixels which have not yet been processed. Its main use is to convert a multi level image into a binary image, though it has other applications.Unlike many… … Wikipedia
Error — Saltar a navegación, búsqueda Error o erróneo, pueden referirse a distintos conceptos en distintos campos de conocimiento: Psicología y planificación: Error de concepto: inexactitud o equivocación al producir en la mente una idea sobre algo.… … Wikipedia Español
Error Fundamental de la Atribución — Saltar a navegación, búsqueda El error fundamental de atribución (conocido también como sesgo de correspondencia o efecto de sobre atribución) es la teoría que describe cognitivamente la tendencia o disposición de la gente a sobredimensionar… … Wikipedia Español
Error de aproximación — Saltar a navegación, búsqueda El error de aproximación o error numérico es una medida del ajuste de la medida o cálculo de una magnitud con respecto al valor real o teórico que dicha magnitud tiene. Un aspecto importante de los errores de… … Wikipedia Español
Error analysis — is the study of kind and quantity of error that occurs, particularly in the fields of applied mathematics (particularly numerical analysis), applied linguistics and statistics. Error analysis in numerical modelling In numerical simulation or… … Wikipedia
error — er‧ror [ˈerə ǁ ˈerər] noun [countable] 1. a mistake: • The confusion was the result of a computer error. • The company has made some strategic errors. ˈcompensating ˌerror ACCOUNTING a mistake in keeping accounts that is hard to find because it… … Financial and business terms
Error — • Reduplicatively regarded, is in one way or another the product of ignorance. But besides the lack of information which it implies, it adds the positive element of a mental judgment, by which something false is held to be true, or something true … Catholic encyclopedia
Error — Er ror, n. [OF. error, errur, F. erreur, L. error, fr. errare to err. See {Err}.] 1. A wandering; a roving or irregular course. [Obs.] [1913 Webster] The rest of his journey, his error by sea. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A wandering or deviation … The Collaborative International Dictionary of English
Error muestral — Saltar a navegación, búsqueda En Estadística, el Error Muestral o Error de Estimación es el error a causa de observar una muestra en lugar de la población completa.[1] La estimación de un valor de interés, como la media o el porcentaje, estará… … Wikipedia Español