-
41 gouvernement
c black gouvernement [guvεʀnəmɑ̃]masculine noun( = régime) government ; ( = ensemble des ministres) Cabinet━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec o et non ou et n'a pas de e après le n.* * *guvɛʀnəmɑ̃nom masculin government* * *ɡuvɛʀnəmɑ̃ nm* * *gouvernement nm government; faire partie du or être au gouvernement to be a member of the government; le gouvernement Chirac the Chirac Government; sous un autre gouvernement under a different regime ou government.[guvɛrnəmɑ̃] nom masculin1. [régime] governmentil est au gouvernement depuis 15 ans he has been in government ou in power for 15 years2. [ensemble des ministres] Government -
42 homme
homme [ɔm]masculine noun• approche si tu es un homme ! come on if you're a man!• parler d'homme à homme to have a man-to-man talk (PROV) un homme averti en vaut deux(PROV) forewarned is forearmed* * *ɔmnom masculin1) ( espèce)2) ( genre humain)3) ( être humain) human beingun homme à la mer! — Nautisme man overboard!
4) ( adulte de sexe masculin) man•Phrasal Verbs:••un homme averti en vaut deux — Proverbe forewarned is forearmed
* * *ɔm nm1) (individu, personne) man2) (= espèce humaine)l'homme — man, mankind
* * *homme nm3 ( être humain) human being; digne du nom d'homme fit to be called human; la santé/les maladies de l'homme human health/diseases; la société des hommes human society; trop d'hommes sur la Terre too many people on Earth; un homme à la mer! Naut man overboard!; comme un seul homme as one;4 ( adulte de sexe masculin) man; sois un homme be a man; un homme fait a grown man; vélo/métier d'homme man's bicycle/job; parler d'homme à homme to speak man to man;5 ( sorte d'individu) vieil/brave homme old/good man; homme de talent man of talent; homme de génie (man of) genius; l'homme de la réunification the man who achieved reunification; l'homme de la situation the right man for the job; c'est un homme à fuir he's a man to be avoided; voilà ton homme ( que tu cherchais) that's your man; ( qui convient) he's the man for you; être l'homme de confiance de qn to be sb's right-hand man; il n'est pas homme à se venger he's not the type of man to want revenge; l'homme du jour the man of the moment;6 ○(mari, amant) man○; c'est mon homme he's my man○.homme d'action man of action; homme d'affaires businessman; homme d'armes man-at-arms; homme de l'art gén expert; ( médecin) doctor; homme de barre Naut helmsman; homme de bien philanthropist; homme des bois Anthrop wild man; Zool† orang-utang; homme des cavernes caveman; l'homme des cavernes était un chasseur the cavemen were hunters; homme d'Église man of the cloth; homme d'épée Mil soldier; homme d'équipage Naut crewman; avec 10 hommes d'équipage with a crew of 10; homme d'esprit wit; homme d'État Pol statesman; homme d'expérience man of experience; homme à femmes womanizer; homme fort Pol key man; homme au foyer Sociol house-husband; homme d'honneur man of honourGB; homme de journée Sociol day labourerGB; homme de lettres man of letters; homme de loi lawyer; homme de main hired hand; homme de ménage (male) cleaner; homme de mer seaman; homme du monde gentleman; homme de l'ombre behind-the-scenes operator; homme de paille front, straw man US; homme de parole man of his word; homme de peine labourerGB; homme de peu contemptible individual; homme du peuple man of the people; homme de plume writer; homme politique Pol politician; homme de presse Presse pressman; homme de qualité† gentleman; homme de robe lawyer; l'homme de la rue the man in the street; homme de science scientist; homme de terrain man with practical experience; Pol grass-roots politician; homme à tout faire handyman; homme de troupe Mil private; hommes en blanc journ surgeons.un homme averti en vaut deux Prov forewarned is forearmed.[ɔm] nom masculin1. [individu de sexe masculin] manil est homme à démissionner si besoin est he's the sort (of man ou person) who'll resign if necessarytrouver son homme [pour un travail] to find one's mansi vous voulez quelqu'un de tenace, Lambert est votre homme if you want somebody who'll stick at it, then Lambert's just the personhomme d'Église man of the Church ou clothhomme de science scientist, man of scienceles hommes naissent libres et égaux en droit Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (allusion) ≃ all men are born equalle musée de l'Hommethe Paris Museum of Mankind, in the Palais de Chaillot2. [être humain] manl'homme man, mankind, humankindles hommes man, mankind, human beings3. (familier) [amant, époux]mon/son homme my/her man4. NAUTIQUE [marin]homme d'équipage crew member, crewmanhomme de quart man ou sailor on watch5. MILITAIRE6. HISTOIRE -
43 longeron
longeron nm1 ( de pont) (central) girder;[lɔ̃ʒrɔ̃] nom masculin[d'une aile] spar4. AUTOMOBILE side member ou rail -
44 légionnaire
légionnaire [leʒjɔnεʀ]masculine noun* * *leʒjɔnɛʀ
1.
nom masculin et féminin ( qui a la Légion d'honneur) member of the Legion of Honour [BrE]
2.
* * *leʒjɔnɛʀ nm1) MILITAIRE legionnaire2) [Légion d'honneur] holder of the Legion of Honour Grande-Bretagne holder of the Legion of Honor USA* * *A nmf ( qui a la Légion d'honneur) member of the Legion of HonourGB.[leʒjɔnɛr] nom masculin1. [de la Légion étrangère] legionnaire————————[leʒjɔnɛr] nom masculin et féminin[membre de la Légion d'honneur] member of the Légion d'Honneur -
45 minoritaire
minoritaire [minɔʀitεʀ]adjective* * *minɔʀitɛʀ
1.
adjectif minority (épith)
2.
nom masculin et féminin member of a minority group* * *minɔʀitɛʀ adjminority modif* * *A adj [groupe, tendance, actionnaire] minority ( épith); nous restons minoritaires we are still in the minority.B nmf member of a minority group; les minoritaires those in the minority; une poignée de minoritaires a small minority.[minɔritɛr] adjectif1. [moins nombreux] minority (modificateur)2. [non reconnu] minority (modificateur)————————[minɔritɛr] nom masculin et féminin -
46 mutualiste
mytɥalist
1.
adjectif mutualist
2.
nom masculin et féminin member of a mutual insurance company* * *mytɥalist adj* * *A adj mutualist.B nmf member of a mutual insurance company.[mytɥalist] adjectifsociété ou groupement mutualiste mutual benefit insurance company ≃ friendly society (UK), ≃ benefit society (US)————————[mytɥalist] nom masculin et féminin -
47 part
part [paʀ]feminine noun• prendre une part de gâteau to take a piece or slice of cakeb. ( = participation, partie) part• prendre une part importante dans... to play an important part in...c. (locutions)► à part ( = de côté) on one side ; ( = séparément) separately ; ( = excepté) apart from ; ( = exceptionnel) special• d'une part... d'autre part on the one hand... on the other hand► de la part de (provenance) from ; ( = au nom de) on behalf of• pour ma part je considère que... for my part, I consider that...► faire part de qch à qn to announce sth to sb• faire la part des choses to make allowances► prendre part à [+ travail, débat] to take part in ; [+ manifestation] to join in* * *paʀ
1.
1) ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; (d'héritage, de marché) shareune part du gâteau — fig a slice ou share of the cake
2) ( élément d'un tout) proportionune grande part de quelque chose — a high proportion ou large part of something
il y a une grande part de fiction dans son récit — his/her account is highly fictional
pour une bonne or grande part — to a large ou great extent
faire la part de quelque chose — to take something into account ou consideration
à part entière — [membre, citoyen] full (épith); [science, sujet] in its own right
3) ( contribution) shareil m'a fait part de ses projets/son inquiétude — he told me about his plans/his concern
4) ( partie d'un lieu)de toute(s) part(s) — [surgir, arriver] from all sides
de part et d'autre — on both sides, on either side
de part en part — [traverser, transpercer] right ou straight through
5) ( point de vue)d'une part..., d'autre part... — ( marquant une énumération) firstly..., secondly...; ( marquant une opposition) on (the) one hand... on the other hand
d'autre part — ( de plus) moreover
prendre quelque chose en bonne/mauvaise part — to take something in good part/take something badly
2.
à part locution1) ( séparément) [ranger, classer] separatelyprendre quelqu'un à part — to take somebody aside ou to one side
2) ( séparé)3) ( différent)être un peu à part — [personne] to be out of the ordinary
un cas/lieu à part — a special case/place
4) ( excepté) apart fromà part ça, quoi de neuf? — (colloq) apart from that, what's new?
3.
de la part de locution prépositive1) ( à la place de)de la part de — [agir, écrire, téléphoner] on behalf of
2) ( venant de)de leur part, rien ne m'étonne — nothing they do surprises me
c'est de la part de qui? — ( au téléphone) who's calling please?
••* * *paʀ1. vbSee:2. nf1) (= fraction, partie) partUne part de frais est remboursable. — Part of the costs is refundable.
Il y a une part de vantardise dans ce qu'il dit. — There's an element of boasting in what he says.
pour une large part; pour une bonne part — to a great extent
Tout mensonge comporte une part de vérité. — Every lie has some truth in it.
2) (= portion) [gâteau, fromage] piece, portion, (qui revient à qn) shareVous n'avez pas eu votre part. — You haven't had your share.
à part entière (citoyen, membre, partenaire) — full
à parts égales; à part égale — equally
3) FINANCE share, non-voting share4) (= côté)de toute part; de toutes parts — from all sides, from all quarters
de part et d'autre — on both sides, on either side
d'une part... d'autre part — on the one hand... on the other hand
5)à part [vivre] — separately, [mettre] aside, (employé comme préposition) apart from, except for
Ils sont tous venus, à part Christian. — They all came, except Christian., (employé comme adjectif) (sportif) exceptional, (catégorie) of its own
faire la part (trop) belle à qn [homme] — to give sb more than his share, [femme] to give sb more than her share
prendre part à [débat] — to take part in, [soucis, douleur de qn] to share
Il va prendre part à la réunion. — He's going to take part in the meeting.
Nous prenons part à votre grande douleur. — We share your grief.
faire part de qch à qn — to announce sth to sb, to inform sb of sth
pour ma part — as for me, as far as I'm concerned
de la part de (= au nom de) — on behalf of, (= donné par) from
Je dois vous remercier de la part de mon frère. — I must thank you on behalf of my brother.
C'est un cadeau pour toi, de la part de Françoise. — It's a present for you, from Françoise.
c'est de la part de qui? (au téléphone) — who's calling please?, who's speaking please?
* * *A nf1 ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; ( d'héritage) share; couper qch en six parts égales to cut sth into six equal portions; vouloir/mériter une part du gâteau fig to want/deserve a slice ou share of the cake; avoir sa part de misères/souffrances/soucis to have one's (fair) share of misfortunes/suffering/worries; la part du pauvre some food for the unexpected guest;2 ( élément d'un tout) proportion, part; une part des bénéfices/du budget a proportion of the profits/of the budget; une part non négligeable de leur revenu a significant proportion of their income; une grande part de qch a high proportion ou large part of sth; une part de chance/jeu/sacrifice an element of chance/risk/sacrifice; il y a une grande part de fiction/de réel dans son récit his account is highly fictional/very much based on reality; le hasard n'a aucune part là-dedans chance has nothing to do with it; pour une part to some extent; pour une bonne or grande part to a large ou great extent; faire la part de qch to take sth into account ou consideration; faire la part des choses to put things in perspective; faire la part belle à qch to place ou put great emphasis on sth; faire la part belle à qn to give sb the best deal; à part entière [membre, citoyen] full ( épith); [science, sujet] in its own right; ils sont français à part entière they are full French nationals; c'est un art à part entière it's an art in its own right; participer aux travaux/discussions à part entière to participate fully in the work/discussions;3 ( contribution) share; payer sa part to pay one's share; chacun paie sa part, c'est mieux everyone pays their share, it's better that way; faire sa part de travail/ménage to do one's share of the work/housework; prendre part à to take part in [activité, discussion, travail, conflit]; nous prenons part à votre douleur or peine we share your grief; il m'a fait part de ses projets/son inquiétude he told me about his plans/concern; je vous ferai part de mes intentions I'll let you know my intentions; Hélène et Roger Moulin sont heureux de vous faire part de la naissance de leur fille Zoé Hélène and Roger Moulin are pleased to announce the birth of their daughter Zoé;4 ( partie d'un lieu) de toute(s) part(s) [surgir, arriver] from all sides; être attaqué de toutes parts to be attacked from all sides; de part et d'autre on both sides, on either side (de qch of sth); il y a une volonté de dialogue de part et d'autre there is a willingness to talk on both sides; de part en part [traverser, transpercer] right ou straight through; ⇒ autre C, nul E, quelque D;5 ( point de vue) pour ma/ta/notre part for my/your/our part; il a pour sa part déclaré que… for his part he declared that…; d'une part…, d'autre part… ( marquant une énumération) firstly…, secondly…; ( marquant une opposition) on (the) one hand… on the other hand; d'autre part ( de plus) moreover; prendre qch en bonne/mauvaise part to take sth in good part/take sth badly;6 Fin, Écon part (sociale or d'intérêt) share; avoir des parts dans une société to have shares in a company; une part de marché a market share; part de fondateur founder's share;7 Fisc unit on which the calculation of personal tax is based;B à part loc1 ( à l'écart) [ranger, classer] separately; mettre qch à part to put sth to one side; si on met à part cette partie de la population leaving aside this section of the population; préparez une sauce/des légumes à part prepare a sauce/some vegetables separately; prendre qn à part to take sb aside ou to one side;2 ( séparé) une salle à part a separate room; faire lit/chambre à part to sleep in separate beds/rooms;3 ( différent) être un peu à part [personne] to be out of the ordinary; un cas/lieu à part a special case/place; un personnage à part a unique character;4 ( excepté) apart from; (mis) à part ça il est charmant apart from that he's charming; à part ça, quoi de neuf○? apart from that, what's new?; la semaine s'est bien passée à part un jour de pluie the week went well apart from one rainy day; à part que apart from the fact that; blague à part joking aside.C de la part de loc prép1 ( à la place de) [agir, écrire, téléphoner] de la part de on behalf of; je vous souhaite bonne chance de la part de toute l'équipe on behalf of the whole team I wish you good luck; je vous appelle de la part de M. Pichon I'm phoning on behalf of Mr Pichon;2 ( venant de) de la part de qn from sb; il y a un message de la part de ton père there's a message from your father; j'ai un cadeau pour toi de la part de ma sœur I've got a present for you from my sister; donne-leur le bonjour de ma part say hello to them for me; ce n'est pas très gentil de ta part that wasn't very nice of you; sans engagement de votre part with no obligation on your part; de leur part, rien ne m'étonne nothing they do surprises me; c'est de la part de qui? ( au téléphone) who's calling ou speaking please?faire la part du feu to cut one's losses.[par] nom féminin1. [dans un partage - de nourriture] piece, portion ; [ - d'un butin, de profits, de travail etc] sharerepose-toi, tu as fait ta part have a rest, you've done your bitavoir part à to have a share in, to share (in)vouloir sa part de ou du gâteau to want one's share of the cakese réserver ou se tailler la part du lion to keep ou to take the lion's share2. DROIT [pour les impôts] basic unit used for calculating personal income taxun couple avec un enfant a deux parts et demie a couple with a child has a tax allowance worth two and a half (UK) ou has two and a half tax exemptions (US)3. ÉCONOMIE & FINANCEpart sociale/d'intérêts unquoted/partner's shareen grande part for the most part, largely, to a large extentles sociétés, pour la plus grande part, sont privatisées firms, for the most part, are privatizedil y a une grande part de peur dans son échec her failure is due to a large extent to fear, fear goes a long way towards explaining her failure5. [participation]a. [discussion, compétition, manifestation] to take part inb. [cérémonie, projet] to join in, to play a part inc. [attentat] to take part in, to play a part inprendre part à la joie/peine de quelqu'un to share (in) somebody's joy/sorrowil faut faire la part du hasard/de la malchance you have to recognize the part played by chance/ill-luck, you have to make allowances for chance/ill-luck6. THÉÂTRE [aparté] (artist's) cut7. (locution)dis-lui au revoir/merci de ma part say goodbye/thank you for meje ne m'attendais pas à une telle audace/mesquinerie de sa part I didn't expect such boldness/meanness from himc'est de la part de qui? [au téléphone, à un visiteur] who (shall I say) is calling?pour ma/sa part (as) for me/himfaire part de quelque chose à quelqu'un to announce something to somebody, to inform somebody of somethingprendre quelque chose en mauvaise part to take offence at something, to take something amissne le prenez pas en mauvaise part, mais... don't be offended, but..————————à part locution adjectivale1. [séparé - comptes, logement] separate2. [original, marginal] odd————————à part locution adverbiale1. [à l'écart]mis à part deux ou trois détails, tout est prêt except for ou apart from two or three details, everything is ready2. [en aparté]prendre quelqu'un à part to take somebody aside ou to one side3. [séparément] separately————————à part locution prépositionnelleà part cela apart from that, that aside2. (soutenu)elle se disait à part soi que... she said to herself that...à part entière locution adjectivaleun membre à part entière de a full ou fully paid up member ofelle est devenue une actrice à part entière she's now a proper ou a fully-fledged actress————————à part que locution conjonctivec'est une jolie maison, à part qu'elle est un peu humide it's a nice house, except that it's a bit dampde part en part locution adverbialede part et d'autre locution adverbiale2. [partout] on all sidesde part et d'autre de locution prépositionnelle————————de toute(s) part(s) locution adverbialeils accouraient de toutes parts vers le village they were rushing towards the village from all directions————————d'une part... d'autre part locution correlativeon the one hand... on the other hand————————pour une large part locution adverbiale -
48 servant
servant, e [sεʀvɑ̃, ɑ̃t]1. adjective2. feminine noun* * *sɛʀvɑ̃
1.
adjectif masculin
2.
nom masculin1) Religion server* * *sɛʀvɑ̃ nm1) MILITAIRE, [mortier, canon] member of a gun crew2) RELIGION server* * *A adj m chevalier servant devoted admirer.B nm1 Relig server;[sɛrvɑ̃] adjectif masculin————————[sɛrvɑ̃] nom masculin -
49 ex
ex (inf) [εks]masculine noun, feminine noun* * *ɛks
1.
(colloq) nom masculin et féminin invariable (ancien conjoint, concubin, compagnon) ex; ( ancien membre) ex-member
2.
nom masculin1) (written abbr = exemple) eg2) (written abbr = exemplaire) copy* * *ɛks nm/f *ex ** * *I.exA ○nmf inv (ancien conjoint, concubin, compagnon) ex; ( ancien membre) ex-member; un ex du Parti an ex-member of the Communist Party.B nm1 (written abbr = exemple) eg;2 (written abbr = exemplaire) copy; 25 ex 25 copies.II.ex préf ex-actrice/champion/maire/premier ministre former actress/champion/mayor/prime minister; le Zaïre, ex-Congo belge Zaïre, the former Belgian Congo. -
50 barre diagonale
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > barre diagonale
-
51 élément de charpente
mframe member, member, piece of timberDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > élément de charpente
-
52 membre en compression
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > membre en compression
-
53 membre tendu
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > membre tendu
-
54 membrure
f1) boom2) chord* * *fboom (of girder), chord (of truss), chord member, flange (of web girder), member, structural lumber, structural timberDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > membrure
-
55 traverse
f1) pole plate2) ledger4) girt5) transom6) camber bar7) waler8) wale9) ranger* * *f1) cross brace, cross girder, cross member, cross piece, rail, cross, cross-bar, cross-member, crosspiece, ledge, lock rail, nogging, sleeper, strut, tie, transom2) (dormant) head jamb, head3) (porte) rail4) (portique) cross girder, cross beamDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > traverse
-
56 appariteur
appariteur [apaʀitœʀ]masculine noun* * *apaʀitœʀnom masculin1) Université ( gardien) ≈ porter GB, college staff member who handles mail and reception duties; ( surveillant d'examen) invigilator GB, proctor US2) ( de laboratoire) laboratory technician* * *apaʀitœʀ nmattendant, porter (in French universities)* * *appariteur nm1 Univ ( gardien) ≈ porter GB, college staff member who handles mail and reception duties; ( surveillant d'examen) invigilator GB, proctor US;2 ( de laboratoire) laboratory technician.[aparitɶr] nom masculin1. [huissier] usher -
57 appartenance
appartenance [apaʀtənɑ̃s]feminine noun(à une famille, un ensemble, un parti) membership (à of)* * *apaʀtənɑ̃snom féminin affiliationcondamné pour appartenance à un groupe terroriste — condemned for being a member of a terrorist organization
* * *apaʀtənɑ̃s nfappartenance à [club, parti] — membership of
* * *appartenance nf1 gén (à un parti, syndicat) membership; ( à un groupe non officiel) il ne dissimule pas son appartenance au movement he doesn't conceal the fact that he belongs to the movement; condamné pour appartenance à un groupe terroriste condemned for being a member of a terrorist organization; quelle est son appartenance politique? what are his political sympathies?; un sentiment d'appartenance a sense of belonging;2 Math membership (à of); relation d'appartenance membership relation.[apartənɑ̃s] nom féminin1. [statut de membre]appartenance à un groupe/club membership of a group/clubappartenance à un parti affiliation to ou membership of a party -
58 auditeur
auditeur, -trice [oditœʀ, tʀis]1. masculine noun, feminine nouna. listenerb. ( = contrôleur) auditor2. compounds* * *- trice oditœʀ, tʀis nom masculin, féminin1) gén, Radio listener2) Finance auditor3) Linguistique hearer•Phrasal Verbs:* * *oditœʀ, tʀis nm/f (-trice)1) (à la radio) listener, (à une conférence) member of the audience2) FINANCE auditor* * *1 gén, Radio listener; ( dans un auditorium) member of the audience, listener; il s'est tourné vers ses auditeurs he turned toward(s) the audience;2 Fin auditor;3 Ling hearer.auditeur libre Univ person following a university course with no obligation to take the exam., auditrice [oditɶr, tris] nom masculin, nom féminin1. [d'une radio, d'un disque] listener4. ÉDUCATIONj'y vais en auditeur libre I go to the lectures but I'm not officially on the course (UK), I audit the lectures (US) -
59 benjamin
benjamin, e [bɛ̃ʒamɛ̃, in]masculine noun, feminine noun* * *benjamine bɛ̃ʒamɛ̃, in nom masculin, féminin1) ( dans une famille) youngest son/daughter; ( dans un groupe) youngest member2) Sport ≈ junior ( aged 10-11)* * *bɛ̃ʒamɛ̃, in nm/f benjamin, -eyoungest child, SPORT under-13* * *A adj Sport ≈ junior (aged 10-11).B nm,f1 ( dans une famille) youngest son/daughter; ( dans un groupe) youngest member;2 Sport ≈ junior player (aged 10-11)., benjamine [bɛ̃ʒamɛ̃, in] nom masculin, nom féminin -
60 carte
c black carte [kaʀt]1. feminine nounc. [de pays, région] map ; [de mer, ciel, météo] chart• on prend le menu ou la carte ? shall we have the set menu or shall we eat à la carte?2. compounds• donner carte blanche à qn to give sb a free hand ► Carte bleue ® Visa card ® (functioning as a debit card)► carte téléphonique or de téléphone phonecard► carte vermeil ≈ senior citizen's rail card━━━━━━━━━━━━━━━━━French people over the age of eighteen are normally required to carry a « carte d'identité » that provides proof of identity in France and can also be used instead of a passport for travel to some countries. Foreign nationals residing in France for more than three months must have a « carte de séjour ». All car owners must have a « carte grise », which provides proof of ownership and must be shown along with one's driving licence if one is stopped by the police.* * *kaʀt1) ( pour écrire) card2) ( document) gén card; ( laissez-passer) pass3) Jeux cardmettre cartes sur table — fig to put one's cards on the table
4) Géographie mapcarte marine/du ciel — sea/astronomical chart
5) Biologie6) ( au restaurant) menumanger à la carte — to eat à la carte, to order from the menu
horaire à la carte — fig personalized timetable
activités sportives à la carte — choice (sg) of sporting activities
•Phrasal Verbs:••donner carte blanche à quelqu'un — to give somebody carte blanche ou a free hand
* * *kaʀt nf1) (géographique) map2) [fichier] (index) card3) [abonnement] pass, [étudiant, membre] cardOn a pris une carte de 3 jours. — We bought a 3-day pass.
4) (pour jeu, voyance) card5) (au restaurant) menuNous avons décidé de manger à la carte. — We decided to choose from the à la carte menu.
6) (carte postale) postcard7) (carte de visite) card8) INFORMATIQUE (pour ordinateur) cardavoir carte blanche — to have carte blanche, to have a free hand
donner carte blanche à qn — to give sb carte blanche, to give sb a free hand
* * *carte nf1 ( pour écrire) card;3 ⇒ Les jeux et les sports Jeux card; carte à jouer playing card; jouer aux cartes to play cards; mettre cartes sur table fig to put one's cards on the table; jouer la carte de qn ( soutenir) to choose to support sb; ( pour obtenir un soutien) to seek the support of sb; jouer la carte de la franchise/du dialogue to opt for sincerity/dialogue; jouer la carte de l'Europe to turn toward(s) Europe; il possède plus d'une carte dans son jeu he's got other cards up his sleeve;4 Géog map; Astron, Météo, Naut chart; carte de la Corse map of Corsica; carte marine/du ciel sea/astronomical chart;5 Biol carte génétique genetic map;6 ( au restaurant) menu; excellente carte excellent range of (à la carte) dishes; prendre la carte, manger à la carte to eat à la carte, to order from the menu; repas à la carte à la carte meal; horaire/programme à la carte fig personalized timetable/programmeGB; activités sportives à la carte choice of sporting activities.carte d'abonnement Rail season ticket; carte d'accès à bord Aviat boarding pass; carte d'adhérent membership card; carte d'alimentation ration card; carte d'ancien combattant card issued to war veterans, affording some privileges; carte d'anniversaire birthday card; carte d'assuré social ≈ national insurance card; carte bancaire bank card; carte bleue® credit card; carte de chemin de fer season ou commutation US ticket; carte de correspondance plain postcard; carte de crédit credit card; carte d'électeur polling card GB, voter registration card US; carte électronique de stationnement electronic parking card; carte d'état-major Ordnance Survey map GB, Geological Survey map US; carte d'étudiant student card, student ID card; carte de famille nombreuse card issued to families with three or more children, entitling them to reductions; carte de fidélité discount card; carte graphique Ordinat graphics card; carte grise car registration document ou papers US; carte d'identité scolaire pupil's identity ou ID card; carte d'immatriculation registration card; carte d'immatriculation consulaire card issued by the consulate to French nationals living abroad; carte Interail Interail card; carte d'invalidité disabled persons' card; carte jeunes® (young persons') railcard; Comm (young people's) discount card; carte de lecteur library card, reader's ticket GB; carte magnétique gén magnetic card; ( pour ouvrir une porte) swipe card; carte maîtresse lit master card; fig trump card; carte de membre membership card; carte à mémoire smart card; carte à microprocesseur smart card; carte (nationale) d'identité Admin identity card; carte de Noël Christmas card; carte orange® season ticket (in the Paris region); carte de paiement direct debit card; carte PCI Ordinat PCI card; carte perforée punch card; carte postale postcard; carte de presse press pass; carte privative store card; carte professionnelle identity card (showing occupation); carte à puce smart card; carte de rationnement ration card; carte de réduction discount card; carte routière roadmap; carte scolaire distribution of the state-run schools in an area; carte SCSI Ordinat SCSI card; carte de sécurité sociale = carte d'assuré social; carte de séjour resident's permit; carte SIM Ordinat SIM card; carte syndicale union card; carte de téléphone phonecard; carte téléphonique prépayée telephone voucher; carte vermeil® senior citizen's rail pass; carte verte® Assur, Aut green card GB, ≈ certificate of motor insurance; carte vidéo Ordinat video card; carte des vins wine list; carte de visite gén visiting ou calling card; Comm, Entr business card; carte vitale Ordinat social insurance smart card; carte de vœux greetings card.avoir carte blanche to have carte blanche ou a free hand; donner carte blanche à qn to give sb carte blanche ou a free hand; brouiller les cartes to confuse the issue.ⓘ Carte bleue A credit card issued by French banks, which can be part of the international Visa network. Payments made using a carte bleue can be debited from the account immediately or at the end of the following month. The card is accepted wherever the CB sign is displayed.ⓘ Carte d'identité Not to be confused with a passport, this is a proof of identity carried by most French citizens. It is issued free of charge generally by the préfecture and is valid for ten years. Though not compulsory, it is often used to guarantee payments by cheque and is accepted as a travel document within EU member states.[kart] nom fémininA.1. [courrier] cardb. [professionnelle] business card2. [de restaurant] menu[menu à prix non fixe] à la carte menu3. [document officiel] cardcarte d'alimentation ou de rationnement ration carda. TRANSPORTS season ticket ou passcarte d'adhérent ou de membre membership cardCarte Vermeilcard entitling senior citizens to reduced rates in cinemas, on public transport etcdonner ou laisser carte blanche à quelqu'un to give somebody carte blanche ou a free hand4. [moyen de paiement]Carte Bleue® Visa Card® (with which purchases are debited directly from the holder's current account)carte de téléphone ou téléphonique Phonecard®5. INFORMATIQUE (circuit) card ou boardcarte à mémoire ou à puce smart cardC. JEUXa. [activité] card gameb. [paquet] pack of cards————————à la carte locution adjectivale1. [repas] à la carte2. [programme, investissement] customized[horaire] flexibledes séjours à la carte tailor-made ou à la carte holidays————————à la carte locution adverbialeForeign nationals living in France are required to carry this document. It is issued by their local préfecture as a certificate of residency
См. также в других словарях:
Member state of the European Union — Member states of the European Union … Wikipedia
Member states of the Commonwealth of Independent States — Member states There are 10 member states of the Commonwealth of Independent States. Membership status of CIS countries See also: Community for Democracy and Rights of Nations, GUAM Organization for Democracy and Economic De … Wikipedia
Member states of ALBA — Member states, w/o Honduras. Bolivarian Alliance for the Americas (ALBA) has eight member states. When it was launched, ALBA had two member states, Venezuela and Cuba … Wikipedia
member — I (constituent part) noun article, branch, category, component, department, division, element, factor, feature, fraction, ingredient, integral part, item, link, part, piece, portion, section, segment, share, small part, subdivision, subordinate… … Law dictionary
member bank — n. A bank that is affiliated with the Federal Reserve System. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. member bank … Law dictionary
Member states of Mercosur — Member states. Map includes Venezuela who is soon to be part of Mercosur Merc … Wikipedia
member state — a state member of the European Union. Each state is allocated a weighted vote when voting by qualified majority in the Council of the European Union. The weighting follows each member state name. Initially there were six members: Belgium (5),… … Law dictionary
Member State — a state member of the European Union. Each state is allocated a weighted vote when voting by qualified majority in the Council of the European Union. The weighting follows each member state name. Initially there were six members: Belgium (5),… … Law dictionary
Member — Mem ber, n. [OE. membre, F. membre, fr. L. membrum; cf. Goth. mimz flesh, Skr. mamsa.] [1913 Webster] 1. (Anat.) A part of an animal capable of performing a distinct office; an organ; a limb. [1913 Webster] We have many members in one body, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Member of the European Parliament — (MEP) European Union The members of the European Parliament are elected every five years under the proportional representation system. The election is held by direct universal suffrage. Voting systems vary, depending on the country. MEPs exercise … Law dictionary
Member of Parliament — ➔ MP * * * Member of Parliament UK US noun [C] (ABBREVIATION MP) GOVERNMENT, POLITICS ► a politician who has been elected to the parliament of a country: »a Conservative/Labour/Liberal Member of Parliament … Financial and business terms