-
1 titularse
1 (llamarse) to be called, be titled2 EDUCACIÓN to graduate (en, in)* * *1) to be entitled, be called* * *VPR1) [novela, poema]¿cómo se titula la película? — what's the title of the film?, what's the film called?
la película se titula "Texas" — the film is called "Texas", the title of the film is "Texas"
2) (Univ) to graduate* * *
■titularse verbo reflexivo
1 (película, etc) to be called, be entitled
2 Educ to get one's degree, graduate
' titularse' also found in these entries:
Spanish:
titular
English:
qualify
* * *vpr1. [llamarse] to be titled o called;¿cómo se titula la película? what's the title of the movie?2. [licenciarse] to graduate (en in); [diplomarse] to obtain a qualification (en in);se tituló por la universidad de Cuernavaca she graduated from o Br did her degree at Cuernavaca university* * *v/r be entitled* * *vr1) : to be called, to be entitled2) : to receive a degreetitular adj: titular, officialtitular nm: headlinetitular nmf1) : owner, holder2) : officeholder, incumbent* * *titularse vb to be called¿cómo se titula la obra de teatro? what's the play called? / what's the name of the play? -
2 titularse
■titularse verbo reflexivo
1 (película, etc) to be called, be entitled
2 Educ to get one's degree, graduate ' titularse' also found in these entries: Spanish: titular English: qualify -
3 titularse
1) (о книге; фильме и т п) называ́ться2) en algo получи́ть дипло́м, профе́ссию, квалифика́цию ( специалиста)titularse en derecho — получи́ть дипло́м юри́ста
-
4 titularse
называться, именоваться -
5 titularse
titu'larsev -
6 titularse en
(v.) = gain + a degree inEx. There is no opportunity to gain a degree in library science, and no coordination of courses.* * *(v.) = gain + a degree inEx: There is no opportunity to gain a degree in library science, and no coordination of courses.
-
7 titularse
прил.общ. титуловаться -
8 titularse
• call oneself• obtain a title• take a degree• take time off• take title• take to• write once-read many times• write oneself• write ornamentally -
9 titularse
• nazývat se -
10 titularse
называться, именоваться -
11 titulatu
titularse -
12 титуловаться
-
13 титуловаться
titularse, tener el título (de) -
14 titular
adj.1 tenured.el equipo titular the first team2 titular.La persona titular no estaba The titular person wasn't in.f. & m.holder.titular de una tarjeta de crédito/cuenta corriente credit card/current account holderm.1 headline (Prensa).con grandes titulares splashed across the front pageLos titulares no eran halagadores The headlines were not flattering.2 titleholder, title-holder.El titular fracasó The titleholder failed to succeed.3 holder, holder of an office, holder of a position, position holder.4 legal owner, owner.v.1 to call, to title (libro, cuadro).2 to name, to entitle, to style.Ellos titulan a los candidatos They name the candidates.3 to confer title to, to award a title, to title.La organización titula a los miembros The organization titles the members.Ellos titularon al profesor They titled the professor.4 to put a title to.5 to titrate, to determine the value of.El laboratorio titula las soluciones The lab titrates the solutions.* * *1 to entitle, title, call► adjetivo1 regular1 (poseedor) holder2 (de un puesto) office holder; (de cátedra) professor1 (prensa) headline1 (llamarse) to be called, be titled2 EDUCACIÓN to graduate (en, in)\el titular de la cartera de... PLÍTICA the minister of...* * *1. noun m. 2. noun mf.holder, owner3. verb* * *1.ADJjuez titular — judge assigned to a particular court
médico titular — doctor assigned to a particular post in the public health care system
profesor titular — teacher assigned to a particular post in the state education system
2. SMF1) [de puesto] holder, incumbent; (Rel) incumbent2) [de cuenta, pasaporte] holder; [de coche, vivienda] owner3) (Dep) regular first-team player; LAm captain3.SM (Prensa) headlinelos titulares — (Radio, TV) the (news) headlines
4.VT [+ libro, película] to title, entitletituló la obra "Fiesta" — he (en)titled the play "Fiesta"
¿cómo vas a titular el trabajo? — what title are you going to give the essay?
5.See:* * *Iadjetivo <médico/profesor> permanentIImasculino y femenino1)a) (de pasaporte, cuenta) holder; (de bien, vivienda) owner, titleholder (frml)b) (de cargo, plaza) holder, incumbent (frml)2) titular masculinoa) ( en periódico) headlineb) (Rad, TV) main storyIII 1.los titulares — the main stories, the news headlines
su novela titulada `Julia' — his novel called o (frml) entitled `Julia'
2.¿cómo vas a titular la canción? — what's the title of the song going to be?
titularse v pron1) obra/película to be called, be entitled (frml)2) (Educ) to graduate, get one's degreetitularse EN/DE algo — to graduate in/as something
* * *Iadjetivo <médico/profesor> permanentIImasculino y femenino1)a) (de pasaporte, cuenta) holder; (de bien, vivienda) owner, titleholder (frml)b) (de cargo, plaza) holder, incumbent (frml)2) titular masculinoa) ( en periódico) headlineb) (Rad, TV) main storyIII 1.los titulares — the main stories, the news headlines
su novela titulada `Julia' — his novel called o (frml) entitled `Julia'
2.¿cómo vas a titular la canción? — what's the title of the song going to be?
titularse v pron1) obra/película to be called, be entitled (frml)2) (Educ) to graduate, get one's degreetitularse EN/DE algo — to graduate in/as something
* * *titular11 = holder, the, owner, occupant, starting player.Ex: The statement of copyright is an indication of the holder of the copyright of that work and of the year in which this right was obtained.
Ex: The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.Ex: The administrative assistant position is a new one, and its first occupant, Booth Slye, has been on the job one week.Ex: They continues to win without starting players.* equipo titular = starting team.* profesor titular = associate professor.* profesor titular interino = lecturer.* titular de cuenta bancaria = bank account holder.* titular de la cuenta = account holder.* titular de la tarjeta = cardholder.* titular del cargo = incumbent.* titular del copyright = copyright holder, copyright owner.* titular del derecho = payee entitled.* titular del derecho de autor = rights-holder [rightsholder], copyright holder.* titular de los derechos de autor = rights-owner.* titular de noticias = news headline.* titular de una licencia = licensee.* titular de una patente = patentee.titular22 = headline, news headline, newspaper headline, headline banner.Ex: For example, a headline announcing 'Mrs Thatcher at Oxford hears of second Falkland crisis' does not merit retrieval under Oxford, but does require to be retrieved under Falkland.
Ex: After a year's rapid development of portals by major search engines, adding such things as scorecards, news headlines or links to other services, search engine developers are now turning to personalization as a way of holding their users.Ex: Inferencing skills can be learned as students clarify contextual meanings of ambiguous statements, mispronunciations, and boners that may be found in newspaper headlines, texts, and conversations.Ex: Yesterday's report on March retail sales was greeted with banner headlines proclaiming the comeback of the consumer.* gran titular = headline banner.* titular a toda plana = headline banner.* titular de periódico = headline, newspaper headline.titular33 = style, title, entitle, headline.Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.
Ex: In the eighth edition of a work which has been variously titled throughout its long life some valuable comments were made about the functions of bibliography.Ex: The article is entitled '2,400-bps modems: the pros and cons of searching in the fast lane' = El artículo se titula "Los modems de 2.400 bps: los pros y los contra de la búsqueda a toda pastilla".Ex: Leading technology visionaries will headline this annual knowledge community event.* titularse en = gain + a degree in.* * *‹médico/profesor› permanentInter jugó con todos sus jugadores titulares Inter fielded all its regular first-team playersA2 (de un cargo, una plaza) holder, incumbent ( frml)al morir el titular de la cátedra when the professor diedel titular de la cartera de Defensa the Defense Secretaryel titular de la comisaría de la localidad the chief of the local policeel equipo tiene a varios titulares lesionados the team has several first-team players out through injuryB1 (en un periódico) headline2 ( Rad, TV) main storylos titulares the main stories, the news headlinesvt‹novela/película/cuadro›su novela titulada `Julia' his novel entitled `Julia'¿cómo vas a titular la canción? what's the title of the song going to be?, what are you going to call the song?A «obra/película» to be called, be entitled ( frml)¿cómo se titula la obra ganadora? what is the winning play called?, what is the name of the winning play?B ( Educ):me titulé hace dos años I graduated o got my degree two years agotitularse EN/ DE algo to graduate IN/ AS sthse tituló en Filosofía he graduated in Philosophy, he obtained o ( AmE) earned a Philosophy degreese tituló de médico/abogado he qualified as a doctor/lawyer* * *
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent
■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder
■ sustantivo masculino
b) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'
titularse verbo pronominal
1 [obra/película] to be called, be entitled (frml)
2 (Educ) to graduate, get one's degree;
titularse EN/DE algo to graduate in/as sth
' titular' also found in these entries:
Spanish:
once
- titular1
English:
bearer
- by-election
- cardholder
- entitle
- head
- headline
- hold
- holder
- incumbent
- titular
* * *♦ adj[profesor] tenured;miembro titular full member;el equipo titular the first team;el juez titular = the judge assigned to a particular court♦ nmf1. [poseedor] holder;titular de una tarjeta de crédito/cuenta corriente credit card/Br current o US checking account holder2. [profesor] tenured Br lecturer o US professor;el titular de la cátedra the holder of the chair3. [jugador] first-team player♦ nmPrensa headline;con grandes titulares splashed across the front page♦ vt[libro, cuadro] to call, to title* * *1I adj:profesor titular tenured professorII m/f DEP first-team player2 v/t title, entitle* * *titular vt: to title, to entitle* * *titular n1. (en un periódico) headline2. (en deporte) first team player -
15 titular
1. titu'lar m1) ( propietario) Inhaber m2) ( en la prensa) Schlagzeile f, Überschrift f3) ( funcionario) Amtsinhaber m2. titu'lar vüberschreiben, benennenIadjetivo[de plaza] innehabend————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculino (gen pl)[prensa] Schlagzeile dieIIverbo transitivo[llamar] nennen————————titularse verbo pronominal1. [llamarse] heißen2. [licenciarse] einen Hochschulabschluss machentitular1titular1 [titu'lar]Überschrift femenino; aparecer en los titulares Schlagzeilen machen; ocupar los titulares die Schlagzeilen beherrschen(poner título) betiteln; el libro se titula... das Buch trägt den Titel...■ titularse einen akademischen Grad erwerben————————titular2titular2 [titu'lar]I adjetivomédico titular leitender Arzt; profesor titular außerordentlicher Professor -
16 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) capacitar, reunir las condiciones2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) obtener el título de3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) clasificarse4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) calificar•- qualified
- qualifying
qualify vb1. obtener el título2. tener derechostaff qualify for a 10% discount los empleados tienen derecho a un descuento del 10%3. clasificarsetr['kwɒlɪfaɪ]1 (entitle, make eligible) capacitar, dar derecho, habilitar2 (modify) modificar, matizar, puntualizar3 SMALLLINGUISTICS/SMALL calificar1 reunir las condiciones necesarias■ I'm afraid you don't qualify for a pension me temo que usted no reúne las condiciones necesarias para percibir una pensión2 (obtain degree) obtener el título (as, de)3 SMALLSPORT/SMALL clasificarse1) : matizarto qualify a statement: matizar una declaración2) modify: calificar (en gramática)3) : habilitarthe certificate qualified her to teach: el certificado la habilitó para enseñarqualify vi1) : obtener el título, recibirseto qualify as an engineer: recibirse de ingeniero2) : clasificarse (en deportes)v.• calificar v.• capacitar v.• capacitarse v.• habilitar v.• habilitarse v.• llenar los requisitos v.• modificar v.'kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)['kwɒlɪfaɪ]to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
1. VI1) (=gain qualification) (degree) terminar la carrera, sacar el título, recibirse (LAm); (professional exams) obtener la licencia para ejercer (como profesional)•
to qualify as an engineer — sacar el título de ingeniero2) (=meet criteria)a)• to qualify as sth, it may qualify as a medical expense — puede que cuente como gastos médicos
to qualify as disabled, he must... — para ser declarado minusválido, tiene que...
b)• to qualify for sth — (=be eligible) tener derecho a (recibir) algo
she doesn't qualify for a grant — no tiene derecho a una beca, no puede optar a una beca
3) (Sport) clasificarse ( for para)2. VT1) (=give qualifications, knowledge to)the basic course does not qualify you to practise as a therapist — el curso básico no le capacita para ejercer de terapeuta
2) (=make eligible)your age may qualify you for a special discount — puede que tu edad te dé derecho a un descuento especial
3) (=modify) [+ statement] matizar; (=limit) [+ support, conclusion] condicionar4) (=describe)a) (gen) calificar (as de)some of her statements could be qualified as racist — algunos de sus comentarios se podrían calificar de racistas
b) (Gram) calificar a* * *['kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
-
17 titular
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; titularse EN/DE algo to graduate in/as sth ' titular' also found in these entries: Spanish: once - titular1 English: bearer - by-election - cardholder - entitle - head - headline - hold - holder - incumbent - titulartr['tɪtjʊləSMALLr/SMALL]1 titular, nominaladj.• nominal adj.• titular adj.'tɪtʃələr, 'tɪtjʊlə(r)adjective <head/leader> nominal['tɪtjʊlǝ(r)]ADJ titular; (=in name only) nominal* * *['tɪtʃələr, 'tɪtjʊlə(r)]adjective <head/leader> nominal -
18 entitle
1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) dar derecho (a), tener derecho (a), autorizar2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) titular•tr[ɪn'taɪtəl]1 (give right to) dar derecho (to, a)2 (book etc) titular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) name: titular, intitular2) : dar derecho ait entitles you to enter free: le da derecho a entrar gratis3)to be entitled to : tener derecho av.• dar derecho a v.• intitular v.• rotular v.• titular v.ɪn'taɪtḷ1) ( give right)to entitle somebody TO something — darle* a alguien derecho a algo
to be entitled TO something — tener* derecho a algo
2) ( name) (frml) (often pass) titular, poner* por título, darle* el título dea poem entitled `Laura' — un poema titulado or que lleva por título `Laura'
[ɪn'taɪtl]VT1) [+ book etc] titularthe book is entitled... — el libro se titula...
2) (=give right) dar derecho ato entitle sb to sth/to do sth — dar derecho a algn a algo/a hacer algo
to be entitled to sth/to do sth — tener derecho a algo/a hacer algo
* * *[ɪn'taɪtḷ]1) ( give right)to entitle somebody TO something — darle* a alguien derecho a algo
to be entitled TO something — tener* derecho a algo
2) ( name) (frml) (often pass) titular, poner* por título, darle* el título dea poem entitled `Laura' — un poema titulado or que lleva por título `Laura'
-
19 graduarse
1 to graduate, get one's degree* * ** * *VPR1) (Univ) to graduate, take one's degree2) (Mil) to take a commission (de as)* * *(v.) = graduateEx. He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.* * *(v.) = graduateEx: He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.
* * *
■graduarse verbo reflexivo
1 necesito graduarme la vista, I need to have my eyes tested
2 Educ Mil to graduate
' graduarse' also found in these entries:
Spanish:
graduar
English:
pass out
- graduate
* * *vpr* * *v/r EDU graduate, get one’s degree* * *vr: to graduate (from a school)* * *graduarse vb (de la universidad) to graduate / to get your degree -
20 titular3
3 = style, title, entitle, headline.Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex. In the eighth edition of a work which has been variously titled throughout its long life some valuable comments were made about the functions of bibliography.Ex. The article is entitled '2,400-bps modems: the pros and cons of searching in the fast lane' = El artículo se titula "Los modems de 2.400 bps: los pros y los contra de la búsqueda a toda pastilla".Ex. Leading technology visionaries will headline this annual knowledge community event.----* titularse en = gain + a degree in.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
Concentración — Para otros usos de este término, véase Concentración (desambiguación). En química, la concentración de una disolución es la proporción o relación que hay entre la cantidad de soluto y la cantidad de disolvente, donde el soluto es la sustancia que … Wikipedia Español
Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… … Wikipedia Español
Escuela Superior de Cómputo — Saltar a navegación, búsqueda Escuela Superior de Cómputo Escudo de la ESCOM Acrónimo ESCOM Fundación 27 de septi … Wikipedia Español
Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Facultad de Arquitectura y Urbanismo Universidad Universidad de Chile … Wikipedia Español
Infante de España — Corona de infante. Infante es un título que se otorga en España a los hijos del rey y del príncipe heredero dentro de lo que se llama Familia Real. Al contrario de lo que sucede en otras monarquías, en España sólo ostenta la dignidad de príncipe… … Wikipedia Español
Leandro Alfonso de Borbón Ruiz — Leandro de Borbón Nombre Leandro Alfonso Luis de Borbón Ruiz Nacimiento … Wikipedia Español
Manuel Gómez Morin — 19º Rector de la Universidad Nacional Autónoma de México 23 de octubre de 1933 – 26 de octubre … Wikipedia Español
Signos y Presagios — La Primera Temporada de Babylon 5 abarca el año 2258 y toma su título general del episodio 13. Es la más ligera de las cinco, pero no la menos sólida. Cumple más que correctamente el principio básico de la Space Opera: entretener. Ofrece un… … Wikipedia Español
Líder (revista sobre juegos) — Líder fue una revista española, hoy en día ya desaparecida.[1] Especializada en juegos de guerra y de rol, fue publicada de forma intermitente por diferentes editoriales barcelonesas entre 1979 y 1986 (bajo el título MS, iniciales de Maquetismo y … Wikipedia Español
intitular — (Del lat. intitulare.) ► verbo transitivo 1 Poner título a una cosa: ■ le costó mucho intitular su última novela. SINÓNIMO titular ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dar un título particular a una persona o una cosa. ► verbo pronominal 3 Tener una… … Enciclopedia Universal