Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

tirado

  • 1 валяться

    несов.

    валя́ться в снегу́ — revolcarse en la nieve

    2) разг. ( лежать) estar tumbado a la bartola ( без дела); estar acostado ( вследствие болезни)
    3) разг. ( о вещах) estar en desorden, estar tirado
    ••

    валя́ться в нога́х ( у кого-либо) — arrastrarse a los pies (de), lamerle los talones (a)

    э́то на доро́ге (на у́лице, на полу́) не валя́ется разг.esto no está tirado en el camino

    * * *
    несов.

    валя́ться в снегу́ — revolcarse en la nieve

    2) разг. ( лежать) estar tumbado a la bartola ( без дела); estar acostado ( вследствие болезни)
    3) разг. ( о вещах) estar en desorden, estar tirado
    ••

    валя́ться в нога́х ( у кого-либо) — arrastrarse a los pies (de), lamerle los talones (a)

    э́то на доро́ге (на у́лице, на полу́) не валя́ется разг.esto no está tirado en el camino

    * * *
    v
    1) gener. (переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarse
    2) colloq. (ëå¿àáü) estar tumbado a la bartola (без дела), (î âå¡àõ) estar en desorden, estar acostado (вследствие болезни), estar tirado

    Diccionario universal ruso-español > валяться

  • 2 дешёвка

    ж. разг.
    1) ganga f

    по дешёвке — a precio bajo (irrisorio, tirado)

    2) (о чём-либо безвкусном, пустом) mamarrachada f, mamarracho m
    * * *
    ж. разг.
    1) ganga f

    по дешёвке — a precio bajo (irrisorio, tirado)

    2) (о чём-либо безвкусном, пустом) mamarrachada f, mamarracho m
    * * *
    n
    1) gener. malbaratillo
    2) colloq. (î ÷¸ì-ë. áåçâêóññîì, ïóñáîì) mamarrachada, ganga, mamarracho

    Diccionario universal ruso-español > дешёвка

  • 3 копеечный

    прил.
    3) перен. ( мелочный) ruin, mezquino, mísero
    * * *
    adj
    1) gener. (ñåäîðîãîì) barato, de un kopek, mìsero (низкооплачиваемый), tirado
    2) liter. (ìåëî÷ñúì) ruin, mezquino

    Diccionario universal ruso-español > копеечный

  • 4 писать

    писа́ть
    1. skribi;
    tajpi (на пишущей машинке);
    \писать на́бело skribi nete;
    \писать на́черно skribi malnete;
    2. (красками) pentri.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) escribir (непр.) vt

    писа́ть на маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    писа́ть кру́пно, ме́лко — escribir con letra grande, menuda

    бы́стро писа́ть — escribir de prisa (muy tirado)

    писа́ть небре́жно (на́скоро) — hacer garabatos, garrapatear vi

    писа́ть карандашо́м — escribir con lápiz, lapizar vt

    писа́ть про́зой, стиха́ми — escribir en prosa, en verso

    писа́ть дневни́к — llevar el diario

    писа́ть му́зыку — escribir (componer) música

    2) ( красками) pintar vt

    писа́ть акваре́лью — pintar a la acuarela

    писа́ть ма́слом (ма́сляными кра́сками) — pintar al óleo

    ••

    писа́ть вензеля́ (вавило́ны, мысле́те) — andar (ir) haciendo eses

    не про него́ пи́сано — eso no le atañe

    пиши́ пропа́ло! — tenlo (dalo) por perdido

    дурака́м зако́н не пи́сан — la ley no se ha hecho para los tontos

    говори́т как пи́шет ирон.es un pico de oro

    не про нас пи́сано — está fuera de nuestro alcance

    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) escribir (непр.) vt

    писа́ть на маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    писа́ть кру́пно, ме́лко — escribir con letra grande, menuda

    бы́стро писа́ть — escribir de prisa (muy tirado)

    писа́ть небре́жно (на́скоро) — hacer garabatos, garrapatear vi

    писа́ть карандашо́м — escribir con lápiz, lapizar vt

    писа́ть про́зой, стиха́ми — escribir en prosa, en verso

    писа́ть дневни́к — llevar el diario

    писа́ть му́зыку — escribir (componer) música

    2) ( красками) pintar vt

    писа́ть акваре́лью — pintar a la acuarela

    писа́ть ма́слом (ма́сляными кра́сками) — pintar al óleo

    ••

    писа́ть вензеля́ (вавило́ны, мысле́те) — andar (ir) haciendo eses

    не про него́ пи́сано — eso no le atañe

    пиши́ пропа́ло! — tenlo (dalo) por perdido

    дурака́м зако́н не пи́сан — la ley no se ha hecho para los tontos

    говори́т как пи́шет ирон.es un pico de oro

    не про нас пи́сано — está fuera de nuestro alcance

    * * *
    v
    gener. pincelar (картину), poner, escribir, inscribir (на камне, металле), pintar (красками), redactar

    Diccionario universal ruso-español > писать

  • 5 поваляться

    1) (с боку на бок - в снегу и т.п.) revolcarse (непр.) (en)
    2) разг. ( лежать) estar tumbado a la bartola (без де́ла); estar acostado ( un tiempo)
    3) разг. ( о вещах) estar tirado ( un tiempo)
    * * *
    v
    1) gener. (ñ áîêó ñà áîê - â ññåãó è á. ï.) revolcarse (en)
    2) colloq. (ëå¿àáü) estar tumbado a la bartola (без дела), (î âå¡àõ) estar tirado (un tiempo), estar acostado (un tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > поваляться

  • 6 пол

    пол I
    planko.
    --------
    пол II
    биол. sekso.
    * * *
    I м.
    ( настил) suelo m, piso m

    доща́тый пол — entablado m

    парке́тный пол — parquet m, entarimado m

    пли́точный пол — embaldosado m, enlosado m

    настила́ть пол — solar vt, entarimar vt

    ••

    на полу́ не валя́ется — no está tirado en el suelo

    II м. биол.
    sexo m

    обо́его пола — de ambos sexos

    сла́бый пол — sexo débil

    си́льный пол — sexo fuerte

    ••

    прекра́сный пол шутл.el bello sexo

    * * *
    I м.
    ( настил) suelo m, piso m

    доща́тый пол — entablado m

    парке́тный пол — parquet m, entarimado m

    пли́точный пол — embaldosado m, enlosado m

    настила́ть пол — solar vt, entarimar vt

    ••

    на полу́ не валя́ется — no está tirado en el suelo

    II м. биол.
    sexo m

    обо́его пола — de ambos sexos

    сла́бый пол — sexo débil

    си́льный пол — sexo fuerte

    ••

    прекра́сный пол шутл.el bello sexo

    * * *
    n
    1) gener. entarimado, pavimento, piso, suelo
    2) biol. sexo
    3) eng. solado

    Diccionario universal ruso-español > пол

  • 7 поцелуй

    поцелу́й
    kiso.
    * * *
    м.
    beso m; ósculo m (poét.)

    возду́шный поцелу́й — beso tirado

    * * *
    м.
    beso m; ósculo m (poét.)

    возду́шный поцелу́й — beso tirado

    * * *
    n
    1) gener. ósculo (poét), beso
    2) Venezuel. piquito (в губы)
    3) Guatem. guayaba

    Diccionario universal ruso-español > поцелуй

  • 8 беглый

    1) прил. ( мимолётный) rápido, fugaz

    бе́глый взгляд — mirada rápida

    бе́глый луч — rayo fugaz

    2) прил. (незатруднённый, свободный) fácil

    бе́глое чте́ние — lectura fácil (de corrido)

    3) прил. ( поверхностный) rápido, superficial

    бе́глый обзо́р — panorama superficial

    4) прил. ( совершивший побег) evadido, fugitivo
    5) м. fugitivo m, prófugo m; evadido m; cimarrón m (Лат. Ам.)
    ••

    бе́глый ого́нь воен.fuego graneado

    бе́глый гла́сный лингв.vocal caduca

    * * *
    1) прил. ( мимолётный) rápido, fugaz

    бе́глый взгляд — mirada rápida

    бе́глый луч — rayo fugaz

    2) прил. (незатруднённый, свободный) fácil

    бе́глое чте́ние — lectura fácil (de corrido)

    3) прил. ( поверхностный) rápido, superficial

    бе́глый обзо́р — panorama superficial

    4) прил. ( совершивший побег) evadido, fugitivo
    5) м. fugitivo m, prófugo m; evadido m; cimarrón m (Лат. Ам.)
    ••

    бе́глый ого́нь воен.fuego graneado

    бе́глый гла́сный лингв.vocal caduca

    * * *
    adj
    gener. (мимолётный) rтpido, (незатруднённый, свободный) fтcil, (совершивший побег) evadido, cimarrón (Лат. Ам.), fugaz, fugitivo, superficial, forajido, prófugo, tirado (о почерке)

    Diccionario universal ruso-español > беглый

  • 9 быстро писать

    Diccionario universal ruso-español > быстро писать

  • 10 быть плёвым делом

    v
    colloq. estar tirado

    Diccionario universal ruso-español > быть плёвым делом

  • 11 быть проще простого

    v
    colloq. estar tirado

    Diccionario universal ruso-español > быть проще простого

  • 12 воздушный поцелуй

    adj
    gener. beso enviado con la mano, beso tirado, beso soplado, besalamano manos

    Diccionario universal ruso-español > воздушный поцелуй

  • 13 волочение

    с. тех.
    estirado m, estiramiento m ( del alambre)
    * * *
    n
    2) eng. calibrado (проката), estiramiento (del alambre), estire, trefilado, estiramiento, estirado, trefilerìa

    Diccionario universal ruso-español > волочение

  • 14 вытянутый

    adj
    1) gener. tirado
    2) metal. estirado

    Diccionario universal ruso-español > вытянутый

  • 15 изобиловать

    несов., твор. п.
    abundar vi (en)

    се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques

    река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces

    * * *
    несов., твор. п.
    abundar vi (en)

    се́вер изоби́лует леса́ми — el norte abunda en bosques

    река́ изоби́лует ры́бой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces

    * * *
    v
    1) gener. abundar (en), andar tirado, superabundar, manar, nadar, rebosar, rodar, rotar
    2) Chil. arrebosar

    Diccionario universal ruso-español > изобиловать

  • 16 иметься в изобилии

    v
    gener. abundar, estar tirado

    Diccionario universal ruso-español > иметься в изобилии

  • 17 наспех

    на́спех
    rapide, fuŝrapide;
    haste, hastante;
    malzorge (кое-как).
    * * *
    нареч.
    a (toda) prisa, de prisa y corriendo

    де́лать на́спех — hacer a prisa

    * * *
    нареч.
    a (toda) prisa, de prisa y corriendo

    де́лать на́спех — hacer a prisa

    * * *
    adv
    1) gener. a manera de telonio, a paso largo (tirado), a prisa, a trancos, a vuela pluma, al correr de la pluma, de pasada, de paso, de prisa, de prisa y corriendo, de una corrida, deprisa, disparadamente, en una corrida
    2) colloq. guachapear

    Diccionario universal ruso-español > наспех

  • 18 пареный

    прил.
    ••

    деше́вле па́реной ре́пы разг. — tirado, casi gratis

    про́ще па́реной ре́пы — es coser y cantar

    * * *
    adj
    gener. estofado

    Diccionario universal ruso-español > пареный

  • 19 по дешёвке

    prepos.
    1) gener. a precio bajo (irrisorio, tirado)
    2) colloq. de lance

    Diccionario universal ruso-español > по дешёвке

  • 20 поспешно

    поспе́шн||о
    haste, trorapide, rapideme;
    \поспешноый 1. hasta, rapidema;
    2. (необдуманный) trorapida, senpripensa.
    * * *
    нареч.
    apresuradamente, de prisa; precipitadamente ( опрометчиво)
    * * *
    adv
    1) gener. a campana herida, a campana tañida, a cierra ojos, a escape, a galope, a la carrera, a mata caballo, a màs (a todo) andar, a ojos cerrados, a paso largo (tirado), a remo y vela, a vela y remo, al trote, al vapor, apresuradamente, aprisa, aìna, aìnas, de golpe y porrazo, de prisa, deprisa, màs que de paso, precipitadamente (опрометчиво), sorbimuerde, a trote, disparadamente
    2) colloq. (выходить, уходить) (salir, partir) de estampìa
    3) Arg. de saca
    4) Guatem. a rajatablas

    Diccionario universal ruso-español > поспешно

См. также в других словарях:

  • tirado — tirado, da (Del part. de tirar). 1. adj. Dicho de una cosa: Que se da muy barata o es de fácil realización u obtención. 2. coloq. Dicho de una persona: Despreciable o que ha perdido la vergüenza. 3. coloq. Abandonado, sin ayuda, sin recursos. Se… …   Diccionario de la lengua española

  • tirado — tirado, da adjetivo 1. (ser / estar) Uso/registro: coloquial. Que es muy barato: Estos precios son tirados. Esta camisa está tirada de precio. 2. (estar) Uso/registro: coloquial. Que es muy fácil de hacer o de conseguir: El examen estaba tirado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tirado — El apellido Tirado puede referirse a: Claudio Nepomuceno Tirado fue un académico y político mexicano del siglo XX. Alfonso Ortiz Tirado (1893 1960) cantante tenor y patólogo mexicano Sergio Tirado Ledesma, ingeniero y académico mexicano. Luis… …   Wikipedia Español

  • tirado — ► adjetivo 1 Que es muy barato o abunda: ■ lo he comprado porque está tirado. SINÓNIMO regalado 2 coloquial Que es muy fácil: ■ el examen de física estaba tirado. ANTÓNIMO difícil ► …   Enciclopedia Universal

  • tirado — adj. fácil. ❙ «Robar ropa aquí debe ser tirado.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «Tirado: muy fácil.» JMO. ❙ «Tirado. Fácil» VL. ❙ ▄▀ «Esta carrera de bicis está tirada. Ya verás como gano yo.» 2. muy barato. ❙ …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tirado — I. pp de tirar II. adj 1 Que ha quedado sobre el suelo o alguna otra superficie horizontal y, a veces abandonado por alguien: Me encontré un reloj tirado , Está tirado sobre la banqueta , Se pasa el día tirada en la cama 2 Que se ha abandonado o… …   Español en México

  • tirado — {{#}}{{LM SynT38815}}{{〓}} {{CLAVE T37870}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tirado{{]}}, {{[}}tirada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(un precio){{♀}} barato • regalado • económico • botado (esp. mer …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tirado de las mechas — disparatado; no aconsejable; inconcebible; loco; imposible; cf. desubicado, deschavetado, chiflado, tirarse de las mechas; eso de botarte a campesino ahora es totalmente tirado de las mechas: ¡si no sabes distinguir entre un potro y una yegua! ,… …   Diccionario de chileno actual

  • tirado como el perejil — pop. Igual que tirado por el suelo …   Diccionario Lunfardo

  • tirado — tirada pop. Cosa olvidada y abandonada (LS.)// cosa que tiene un precio muy bajo debido ordinariamente a su mucha abundancia (LS.)// persona despreciabie que ha perdido la vergüenza// persona escasa de dinero o sin recursos// pobre, miserable//… …   Diccionario Lunfardo

  • tirado — Sinónimos: ■ echado, tendido, caído ■ barato, regalado, devaluado, depreciado Antónimos: ■ caro Sinónimos: ■ perdido …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»