Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tibiar

  • 1 tibia

    adj.&f.
    feminine of TIBIO.
    f.
    shinbone, tibia.
    * * *
    1 tibia, shinbone
    * * *
    * * *
    femenino tibia
    * * *
    = tibia.
    Ex. The Achilles tendon's origin connects the top of the calf muscle to the tendon that attaches to the tibia.
    * * *
    femenino tibia
    * * *

    Ex: The Achilles tendon's origin connects the top of the calf muscle to the tendon that attaches to the tibia.

    * * *
    tibia
    * * *

     

    Del verbo tibiar: ( conjugate tibiar)

    tibia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    tibio,-a adjetivo
    1 (templado) tepid, lukewarm
    un baño tibio, a tepid bath
    2 (poco entusiasta) lukewarm, unenthusiastic, half-hearted
    ♦ Locuciones: fam (atiborrarse) ponerse tibio: se puso tibio de tarta, he stuffed himself with cake
    tibia sustantivo femenino
    1 Anat tibia, shinbone
    2 Mús flute
    ' tibia' also found in these entries:
    English:
    lukewarm
    * * *
    tibia nf
    shinbone, Espec tibia;
    me dio una patada en la tibia she kicked me in the shin
    * * *
    f ANAT tibia
    * * *
    tibia nf
    : tibia

    Spanish-English dictionary > tibia

  • 2 tibio

    adj.
    1 lukewarm, warm, tepid.
    2 indifferent, tepid, indolent, lukewarm.
    * * *
    1 tepid, lukewarm
    2 figurado tepid, unenthusiastic, cool
    \
    poner tibio,-a a alguien familiar to pull somebody to pieces
    * * *
    ADJ
    1) [comida, líquido] lukewarm, tepid
    2) [creencia] half-hearted; [persona] lukewarm; [recibimiento] cool, unenthusiastic

    estar tibio con algn — to be cool to sb, behave distantly towards sb

    3) CAm, Caribe (=enfadado) cross, angry
    * * *
    - bia adjetivo
    a) <agua/baño> lukewarm, tepid
    b) <atmósfera/ambiente> warm
    c) < relación> lukewarm; < acogida> unenthusiastic, cool
    * * *
    = coolish, tepid, lukewarm.
    Ex. Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.
    Ex. The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.
    Ex. His performance received lukewarm reviews from the press but ovations from the audience.
    ----
    * ponerse tibio = pig out (on).
    * * *
    - bia adjetivo
    a) <agua/baño> lukewarm, tepid
    b) <atmósfera/ambiente> warm
    c) < relación> lukewarm; < acogida> unenthusiastic, cool
    * * *
    = coolish, tepid, lukewarm.

    Ex: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.

    Ex: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.
    Ex: His performance received lukewarm reviews from the press but ovations from the audience.
    * ponerse tibio = pig out (on).

    * * *
    1 ‹agua/baño› lukewarm, tepid
    2 ‹atmósfera/ambiente› warm
    el tibio sol de la mañana the warm morning sun
    3 ‹relación› lukewarm; ‹acogida› unenthusiastic, cool, lukewarm
    era un republicano tibio he was a halfhearted republican
    poner tibio a algn ( fam); to give sb a dressing-down, to tear sb off a strip ( BrE colloq)
    * * *

    Del verbo tibiar: ( conjugate tibiar)

    tibio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    tibió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    tibio
    ◊ - bia adjetivo

    a)agua/baño lukewarm, tepid

    b)atmósfera/ambiente warm

    c) relación lukewarm;

    acogida unenthusiastic, cool
    tibio,-a adjetivo
    1 (templado) tepid, lukewarm
    un baño tibio, a tepid bath
    2 (poco entusiasta) lukewarm, unenthusiastic, half-hearted
    ♦ Locuciones: fam (atiborrarse) ponerse tibio: se puso tibio de tarta, he stuffed himself with cake
    ' tibio' also found in these entries:
    Spanish:
    templada
    - templado
    - tibia
    - huevo
    English:
    lukewarm
    - tepid
    - warm
    * * *
    tibio, -a adj
    1. [líquido] tepid, lukewarm
    2. [reacción, posición] lukewarm, half-hearted;
    el libro tuvo una tibia acogida en la prensa the book received o had a lukewarm reception from the press
    3. Col, Perú, Ven [enojado] annoyed, irritated
    4. Fam
    poner tibio a alguien [por detrás] to run sb down, Br to slag sb off, US to dump on sb;
    [cara a cara] to tear into sb, to tear sb to pieces;
    ponerse tibio de algo [comer] to stuff one's face with sth;
    [beber] to down bucketfuls of sth
    * * *
    adj tb fig
    lukewarm, tepid;
    poner a alguien tibio fam lay into s.o. fam
    * * *
    tibio, - bia adj
    1) : lukewarm, tepid
    2) : cool, unenthusiastic
    * * *
    tibio adj lukewarm / tepid

    Spanish-English dictionary > tibio

См. также в других словарях:

  • tibiar — (del lat. «tepidāre») tr. y prnl. Poner[se] tibia (templada) una ↘cosa. ≃ Entibiar. * * * tibiar. (Del lat. tepidāre). tr. p. us. Hacer que un cuerpo tome una temperatura moderada. U. t. c. prnl. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Enciclopedia Universal

  • tibiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: tibiar tibiando tibiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tibio tibias tibia tibiamos tibiáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tibiar — verbo transitivo 1. Origen: Colombia. Templar (una persona) [una cosa] …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tibiar — (Del lat. tepidāre). tr. p. us. Hacer que un cuerpo tome una temperatura moderada. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • entibiar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner tibio, moderar la temperatura de una cosa, en especial la de un líquido: ■ ya puedes coger la sartén porque se ha entibiado. SINÓNIMO caldear templar 2 Disminuir la intensidad de un sentimiento o moderar las …   Enciclopedia Universal

  • templar — (Derivado del ant. temperar < lat. temperare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Calentar un poco una cosa: ■ te templo el café con leche; se templa el cuarto de baño antes de ducharse; el tiempo ha templado. SINÓNIMO caldear ►… …   Enciclopedia Universal

  • tibio — (Del lat. tepidus.) ► adjetivo 1 Que no está ni frío ni caliente: ■ el agua del baño ha de estar tibia. SINÓNIMO templado 2 Que es poco afectuoso o apasionado. SINÓNIMO indiferente FRASEOLOGÍA …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»