-
1 where
where1 adv dónde / adóndewhere are you going for your holidays? ¿dónde vas de vacaciones?where2 conj donde / en quetr[weəSMALLr/SMALL]1 (direct question - place) dónde; (- direction) adónde■ where is it? ¿dónde está?■ where did you go? ¿adónde fuiste?■ where does she live? ¿dónde vive?■ where are you from ¿de dónde eres?2 (indirect question) dónde, adónde3 (at, in or which) donde, en que; (to which) adonde, a donde1 donde2 (when) cuandowhere ['hwɛr] adv: dónde, adóndewhere is he?: ¿dónde está?where did they go?: ¿adónde fueron?where conj: donde, adondeshe knows where the house is: sabe donde está la casashe goes where she likes: va adonde quierawhere pron: dondeChicago is where I live: Chicago es donde vivoadv.• adonde adv.• adónde adv.• donde adv.• dónde adv.• en dónde adv.conj.• adónde conj.• donde conj.• dónde conj.• en dónde conj.
I hwer, weə(r)1) dónde; ( indicating direction) adónde, dóndewhere's Lewes? — ¿dónde está or queda Lewes?
where are you taking me? — ¿(a)dónde me llevan?
where are you from? — ¿de dónde eres?
where it's at — (colloq)
Aspen's OK for skiing, but Hartlepool is really where it's at — Aspen no está mal para esquiar, pero adonde hay que ir es a Hartlepool
2) ( as relative) donde
II
a) donde; ( indicating direction) adonde, dondeb) ( in cases where) cuandowhere her private life is concerned... — cuando se trata de su vida privada...
where appropriate — cuando or allí donde sea apropiado
c) ( contrasting) cuando[wɛǝ(r)]where others would lose heart, she remains optimistic — cuando otros perderían el ánimo, ella permanece optimista
1. ADVERB1) (in direct and indirect questions, reported speech)
Where in direct questions as well as after report verbs and expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) usually translates as dónde (with an accent), sometimes preceded by a preposition: dóndewhere am I? — ¿dónde estoy?
where are you going (to)? — ¿a dónde or adónde vas?, ¿dónde vas?
where have you come from? — ¿de dónde has venido?
where can I have put my keys (down)? — ¿dónde or en dónde puedo haber puesto las llaves?
where should we be if...? — ¿a dónde or adónde habríamos ido a parar si...?
where did we go wrong? — ¿en qué nos equivocamos?
can you tell me where there's a chemist's? — ¿puede decirme dónde hay una farmacia?
a) (=the place that)
Where in other statements is usually translated as donde (without an accent), again often preceded by a preposition: dondethat's just where you're wrong! — ¡en eso te equivocas!, ¡ahí es donde te equivocas!
that's where I disagree with you — en eso no estoy de acuerdo contigo, ahí es donde no estoy de acuerdo contigo
where this book is dangerous is in suggesting that... — el aspecto peligroso de este libro es la sugerencia de que...
b) (after noun) dondethis is the hotel where we stayed — este es el hotel donde or en el que estuvimos
the beach where we picnicked — la playa donde or a la que or adonde fuimos de picnic
2. CONJUNCTION1) (=if)where husband and wife both work, benefits are... — en el caso de que los dos esposos trabajen, los beneficios son...
2) (=whereas) mientras que, cuandosometimes a teacher will be listened to where a parent might not — a veces a un maestro se le hace caso, mientras que or cuando a un padre tal vez no
* * *
I [hwer, weə(r)]1) dónde; ( indicating direction) adónde, dóndewhere's Lewes? — ¿dónde está or queda Lewes?
where are you taking me? — ¿(a)dónde me llevan?
where are you from? — ¿de dónde eres?
where it's at — (colloq)
Aspen's OK for skiing, but Hartlepool is really where it's at — Aspen no está mal para esquiar, pero adonde hay que ir es a Hartlepool
2) ( as relative) donde
II
a) donde; ( indicating direction) adonde, dondeb) ( in cases where) cuandowhere her private life is concerned... — cuando se trata de su vida privada...
where appropriate — cuando or allí donde sea apropiado
c) ( contrasting) cuandowhere others would lose heart, she remains optimistic — cuando otros perderían el ánimo, ella permanece optimista
-
2 this
[ðɪs, ðəs] adjattr, inv1) ( close in space) diese(r, s);let's go to \this cafe here on the right lass uns doch in das Café hier rechts gehen;can you sign \this form [here] for me? kannst du dieses Formular für mich unterschreiben?;I've slept in \this here bed for forty years ich schlafe seit vierzig Jahren in diesem Bett;the cat has always liked \this old chair of mine/ my mother's die Katze mochte immer meinen alten Stuhl/den alten Stuhl meiner Mutter2) ( close in future) diese(r, s);I'm busy all \this week ich habe die ganze Woche keine Zeit;I'll do it \this Monday/ week/ month/ year ich erledige es diesen Montag/diese Woche/diesen Monat/dieses Jahr;( of today)\this morning/ evening heute Morgen/Abend;how are you \this morning? wie geht es dir heute?;( just past)I haven't made my bed \this last week ich habe die ganze letzte Woche mein Bett nicht gemacht;\this minute sofort;stop fighting \this minute hört sofort auf zu raufen3) ( referring to specific) diese(r, s);she was not long for \this world ihre Tage waren gezählt;don't listen to \this guy hör nicht auf diesen Typen;by \this time dann;I'd been waiting for over an hour and by \this time, I was very cold and wet ich hatte über eine Stunde gewartet und war dann total unterkühlt und durchnässt4) (fam: a) diese(r, s);\this friend of hers dieser Freund von ihr ( fam)\this lady came up to me and asked me where I got my tie da kam so eine Frau auf mich zu und fragte mich nach meiner Krawatte;we met \this girl in the hotel wir trafen dieses Mädchen im Hotel;I've got \this problem and I need help ich habe da so ein Problem und brauche HilfePHRASES:1) ( the thing here) das;\this is my purse not yours das ist meine Geldbörse, nicht Ihre;\this is the one I wanted das hier ist das, was ich wollte;is \this your bag? ist das deine Tasche?2) ( the person here) das;\this is my husband, Stefan das ist mein Ehemann Stefan;\this is the captain speaking hier spricht der Kapitän3) ( this matter here) das;what's \this? was soll das?;what's all \this about? was soll das [Ganze] hier?;\this is what I was talking about davon spreche ich ja;my parents are always telling me to do \this, do that - I can't stand it anymore meine Eltern sagen mir immer, ich soll dies oder jenes tun - ich halte das nicht mehr aus4) ( present time)how can you laugh at a time like \this? wie kannst du in einem solchen Moment lachen?;\this is Monday, not Tuesday heute ist Montag, nicht Dienstag;\this has been a very pleasant evening das war ein sehr angenehmer Abend;from that day to \this seit damals;before \this früher;I thought you'd have finished before \this ich dachte, du würdest schneller fertig5) ( with an action) das;every time I do \this, it hurts - what do you think is wrong? jedes Mal, wenn ich das mache, tut es weh - was, denken Sie, fehlt mir?;like \this so;if you do it like \this, it'll work better wenn du das so machst, funktioniert es besser6) ( the following) das;\this is my address... meine Adresse lautet...;listen to \this... how does it sound? hör dir das an... wie klingt das?PHRASES:they stayed up chatting about \this and that sie blieben auf und plauderten über dies und das advinv so;“it was only about \this high off the ground,” squealed Paul excitedly „es war nur so hoch über dem Boden“, rief Paul aufgeregt;will \this much be enough for you? ist das genug für dich?;he's not used to \this much attention er ist so viel Aufmerksamkeit nicht gewöhnt;\this far and no further (a. fig) bis hierher und nicht weiter -
3 stay
stay [steɪ]1. nounséjour ma. ( = last out) [+ race] terminer ; [+ distance] tenirb. ( = check) arrêter ; [+ judgement] surseoir à ; [+ proceedings] suspendre ; [+ decision] ajournera. ( = remain) rester• stay there! restez là !• stay tuned! restez à l'écoute !b. (on visit) has she come to stay? est-ce qu'elle est venue avec l'intention de rester ?• where do you stay when you go to London? où logez-vous quand vous allez à Londres ?c. ( = persevere) tenir• stay with it! (inf) tenez bon !4. compounds• he hasn't a lot of staying power il se décourage facilement ► stay of execution noun sursis m à l'exécution• you'll stay behind after school! tu resteras après la classe !► stay down intransitive verb rester en bas ; (bending) rester baissé ; (lying down) rester couché ; (under water) rester sous l'eau ; ( = remain in same school year) redoublera. [person] rester à la maison ; ( = be kept in at school) être en retenueb. [nail, screw, tooth filling] tenir• get out and stay out! sortez et ne revenez pas !• you stay out of this! ne vous mêlez pas de cela !• can you stay over till Thursday? est-ce que vous pouvez rester jusqu'à jeudi ?► stay up intransitive verba. [person] veillerb. ( = not fall) [trousers] tenir* * *[steɪ] 1.1) (visit, period) séjour m‘enjoy your stay!’ — ‘bon séjour!’
2) Law2.stay of execution — sursis m (à l'exécution de la peine capitale)
stays plural noun corset m3.1) ( remain) resterto stay in nursing — continuer comme infirmier/-ière
to stay in business — ( not go under) rester à flot
‘stay tuned!’ — ( on radio) ‘restez avec nous!’
2) ( have accommodation) logerto stay in a hotel/at a friend's house — loger à l'hôtel/chez un ami
3) ( spend the night) passer la nuitto come to stay — ( for a few days) venir passer quelques jours ( with chez); ( for a few weeks) venir passer quelques semaines ( with chez)
•Phrasal Verbs:- stay in- stay out- stay up -
4 place
A n1 (location, position) endroit m ; to move from place to place se déplacer d'un endroit à l'autre ; I hope this is the right place j'espère que c'est le bon endroit ; we've come to the wrong place nous nous sommes trompés d'endroit ; the best place to buy sth le meilleur endroit pour acheter qch ; same time, same place même heure, même endroit ; in many places dans de nombreux endroits ; in places [hilly, damaged, worn] par endroits ; her leg had been stung in several places elle avait été piquée à la jambe à plusieurs endroits ; a place for un endroit pour [meeting, party, monument, office] ; a place to do un endroit pour faire ; a safe place to hide un endroit sûr pour se cacher ; a good place to plant roses un bon endroit pour planter des roses ; a place where un endroit où ; it's no place for a child! ce n'est pas un endroit pour un enfant! ; the perfect place for a writer l'endroit or le lieu idéal pour un écrivain ; this is the place for me! c'est le rêve ici! ; if you need peace and quiet, then this is not the place! si tu veux être tranquille, alors ce n'est pas l'endroit rêvé! ; to be in the right place at the right time être là où il faut quand il le faut ; to be in two places at once être au four et au moulin, être partout à la fois ; not here, of all places! surtout pas ici! ; in Oxford, of all places! à Oxford, figure-toi! ;2 (town, hotel etc) endroit m ; a nice/strange place to live un endroit agréable/bizarre pour vivre ; a good place to eat une bonne adresse (pour manger) ; we stayed at a place on the coast nous étions sur la côte ; a little place called… un petit village du nom de… ; in a place like Kent/Austria dans une région comme le Kent/un pays comme l'Autriche ; this place is filthy! cet endroit est dégoûtant! ; he threatened to burn the place down ○ il a menacé d'y mettre le feu ; to be seen in all the right places se montrer dans les lieux qui comptent ; all over the place ( everywhere) partout ; fig ○ [speech, lecture] complètement décousu ; your hair is all over the place ○ ! tu es complètement décoiffé! ;3 ( for specific purpose) place of birth/work/pilgrimage lieu m de naissance/travail/pèlerinage ; place of residence domicile m ; place of refuge refuge m ;4 ( home) ( house) maison f ; ( apartment) appartement m ; David's place chez David ; a place by the sea une maison au bord de la mer ; a place of one's own un endroit à soi ; your place or mine? chez toi ou chez moi? ;5 (seat, space) (on bus, at table, in queue) place f ; ( setting) couvert m ; to keep a place garder une place (for pour) ; to find/lose one's place trouver/perdre sa place ; to show sb to his/her place conduire qn à sa place ; please take your places veuillez prendre place ; I couldn't find a place to park je n'ai pas trouvé de place pour me garer ; to lay ou set a place for sb mettre un couvert pour qn ; is this place taken? cette place est-elle prise? ;6 (on team, with firm) place f (on dans) ; (on committee, board) siège m (on au sein de) ; a place as une place comme [au pair, cook, cleaner] ;7 GB Univ place f (at à) ; to get a place on obtenir une place dans [course] ; she got a place on the fashion design course elle a obtenu une place en cours de stylisme ; she has a place on a carpentry course elle a été acceptée pour suivre des cours de menuiserie ;8 lit (in competition, race) place f ; to finish in first place terminer premier/-ière or à la première place ; he backed Red Rum for a place Turf il a joué Red Rum placé ; to take second place fig ( in importance) passer au deuxième plan ; to take second place to sth passer après qch ; to relegate sth to second place faire passer qch en second ;9 (in argument, analysis) in the first place ( firstly) en premier lieu ; ( at the outset) pour commencer ; how much money did we have in the first place? combien d'argent avions-nous pour commencer? ;10 ( correct position) to put sth in place mettre qch en place [fencing, construction] ; to push sth back into place remettre qch en place ; to return sth to its place remettre qch à sa place ; everything is in its place tout est bien à sa place ; to hold sth in place maintenir qch en place ; when the lever is in place quand le levier est engagé ; is the lid in place? est-ce que le couvercle est mis? ; in place [law, system, scheme] en place ; to put sth in place mettre qch en place [scheme, system, regime] ;11 ( rank) sb's/sth's place in la place de qn/qch dans [world, society, history, politics] ; to take one's place in society prendre sa place dans la société ; to put sb in his/her place remettre qn à sa place ; to know one's place rester à sa place ;12 ( role) it's not my place to do ce n'est pas à moi de faire ; to fill sb's place remplacer qn ; to take sb's place, take the place of sb prendre la place de qn ; to have no place in n'avoir aucune place dans [organization, philosophy, creed] ; there is a place for someone like her in this company il y a une place pour une femme comme elle dans cette entreprise ; there are places for people like you ○ ! fig péj ça se soigne ○ ! ;13 ( situation) in my/his place à ma/sa place ; in your place, I'd have done the same à ta place, j'aurais fait la même chose ; to change ou trade places with sb changer de place avec qn ;14 ( moment) moment m ; in places [funny, boring, silly] par moments ; this is not the place to do ce n'est pas le moment de faire ; this is a good place to begin c'est un bon moment pour commencer ; there were places in the film where… il y avait des moments dans le film où… ;15 ( in book) (in paragraph, speech) to mark one's place marquer sa page ; to lose/find one's place ( in book) perdre/retrouver sa page ; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil ;16 ○ US ( unspecified location) some place quelque part ; no place nulle part ; he had no place to go il n'avait nulle part où aller ; he always wants to go places with us il veut toujours venir avec nous ; she goes places on her bicycle elle se déplace à bicyclette.B out of place adj phr [remark, behaviour] déplacé ; [language, tone] inapproprié ; to look out of place [building, person] détonner ; to feel out of place ne pas se sentir à l'aise.C in place of prep phr à la place de [person, object] ; X is playing in place of Y X remplace Y ; he spoke in my place il a parlé à ma place.D vtr1 lit ( put carefully) placer ; ( arrange) disposer ; place the cucumber slices around the edge of the plate disposez les rondelles de concombre autour de l'assiette ; she placed the vase in the middle of the table elle a placé le vase au milieu de la table ; place the smaller bowl inside the larger one mets le petit bol dans le grand ; to place sth back on remettre qch sur [shelf, table] ; to place sth in the correct order mettre qch dans le bon ordre ;2 ( locate) placer ; to be strategically/awkwardly placed être bien/mal placé ; the switch had been placed too high l'interrupteur avait été placé trop haut ;3 ( using service) to place an advertisement in the paper mettre une annonce dans le journal ; to place an order for sth passer une commande pour qch ; to place a bet parier, faire un pari (on sur) ;4 fig ( put) to place emphasis on sth mettre l'accent sur qch ; to place one's trust in sb/sth placer sa confiance en qn/qch ; to place sb in a difficult situation/in a dilemma mettre qn dans une situation difficile/devant un dilemme ; to place sb at risk faire courir des risques à qn ; to place the blame on sb rejeter toute la faute sur qn ; two propositions were placed before those present deux propositions ont été soumises aux personnes présentes ;5 ( rank) ( in competition) classer ; ( in exam) GB classer ; to be placed third [horse, athlete] arriver troisième ;6 ( judge) juger ; to be placed among the top scientists of one's generation être jugé comme un des plus grands scientifiques de sa génération ; where would you place him in relation to his colleagues? comment le jugeriez-vous par rapport à ses collègues? ;7 ( identify) situer [person] ; reconnaître [accent] ; I can't place his face je ne le reconnais pas ;8 ( find home for) placer [child] ;9 Admin (send, appoint) placer [student, trainee] (in dans) ; to place sb in charge of staff/a project confier la direction du personnel/d'un projet à qn ; to be placed in quarantine être placé en quarantaine.1 gen ( situated) to be well placed être bien placé (to do pour faire) ; he is not well placed to judge il est mal placé pour juger ; she is well/better placed to speak on this subject elle est bien/mieux placée pour parler de ce sujet ;that young man is really going places ○ voilà un jeune homme qui ira loin ; to have friends in high places avoir des amis haut placés ; corruption in high places la corruption en haut lieu ; to fall ou click ou fit into place devenir clair ; ⇒ take place (take). -
5 Ford, Henry
[br]b. 30 July 1863 Dearborn, Michigan, USAd. 7 April 1947 Dearborn, Michigan, USA[br]American pioneer motor-car maker and developer of mass-production methods.[br]He was the son of an Irish immigrant farmer, William Ford, and the oldest son to survive of Mary Litogot; his mother died in 1876 with the birth of her sixth child. He went to the village school, and at the age of 16 he was apprenticed to Flower brothers' machine shop and then at the Drydock \& Engineering Works in Detroit. In 1882 he left to return to the family farm and spent some time working with a 1 1/2 hp steam engine doing odd jobs for the farming community at $3 per day. He was then employed as a demonstrator for Westinghouse steam engines. He met Clara Jane Bryant at New Year 1885 and they were married on 11 April 1888. Their only child, Edsel Bryant Ford, was born on 6 November 1893.At that time Henry worked on steam engine repairs for the Edison Illuminating Company, where he became Chief Engineer. He became one of a group working to develop a "horseless carriage" in 1896 and in June completed his first vehicle, a "quadri cycle" with a two-cylinder engine. It was built in a brick shed, which had to be partially demolished to get the carriage out.Ford became involved in motor racing, at which he was more successful than he was in starting a car-manufacturing company. Several early ventures failed, until the Ford Motor Company of 1903. By October 1908 they had started with production of the Model T. The first, of which over 15 million were built up to the end of its production in May 1927, came out with bought-out steel stampings and a planetary gearbox, and had a one-piece four-cylinder block with a bolt-on head. This was one of the most successful models built by Ford or any other motor manufacturer in the life of the motor car.Interchangeability of components was an important element in Ford's philosophy. Ford was a pioneer in the use of vanadium steel for engine components. He adopted the principles of Frederick Taylor, the pioneer of time-and-motion study, and installed the world's first moving assembly line for the production of magnetos, started in 1913. He installed blast furnaces at the factory to make his own steel, and he also promoted research and the cultivation of the soya bean, from which a plastic was derived.In October 1913 he introduced the "Five Dollar Day", almost doubling the normal rate of pay. This was a profit-sharing scheme for his employees and contained an element of a reward for good behaviour. About this time he initiated work on an agricultural tractor, the "Fordson" made by a separate company, the directors of which were Henry and his son Edsel.In 1915 he chartered the Oscar II, a "peace ship", and with fifty-five delegates sailed for Europe a week before Christmas, docking at Oslo. Their objective was to appeal to all European Heads of State to stop the war. He had hoped to persuade manufacturers to replace armaments with tractors in their production programmes. In the event, Ford took to his bed in the hotel with a chill, stayed there for five days and then sailed for New York and home. He did, however, continue to finance the peace activists who remained in Europe. Back in America, he stood for election to the US Senate but was defeated. He was probably the father of John Dahlinger, illegitimate son of Evangeline Dahlinger, a stenographer employed by the firm and on whom he lavished gifts of cars, clothes and properties. He became the owner of a weekly newspaper, the Dearborn Independent, which became the medium for the expression of many of his more unorthodox ideas. He was involved in a lawsuit with the Chicago Tribune in 1919, during which he was cross-examined on his knowledge of American history: he is reputed to have said "History is bunk". What he actually said was, "History is bunk as it is taught in schools", a very different comment. The lawyers who thus made a fool of him would have been surprised if they could have foreseen the force and energy that their actions were to release. For years Ford employed a team of specialists to scour America and Europe for furniture, artefacts and relics of all kinds, illustrating various aspects of history. Starting with the Wayside Inn from South Sudbury, Massachusetts, buildings were bought, dismantled and moved, to be reconstructed in Greenfield Village, near Dearborn. The courthouse where Abraham Lincoln had practised law and the Ohio bicycle shop where the Wright brothers built their first primitive aeroplane were added to the farmhouse where the proprietor, Henry Ford, had been born. Replicas were made of Independence Hall, Congress Hall and the old City Hall in Philadelphia, and even a reconstruction of Edison's Menlo Park laboratory was installed. The Henry Ford museum was officially opened on 21 October 1929, on the fiftieth anniversary of Edison's invention of the incandescent bulb, but it continued to be a primary preoccupation of the great American car maker until his death.Henry Ford was also responsible for a number of aeronautical developments at the Ford Airport at Dearborn. He introduced the first use of radio to guide a commercial aircraft, the first regular airmail service in the United States. He also manufactured the country's first all-metal multi-engined plane, the Ford Tri-Motor.Edsel became President of the Ford Motor Company on his father's resignation from that position on 30 December 1918. Following the end of production in May 1927 of the Model T, the replacement Model A was not in production for another six months. During this period Henry Ford, though officially retired from the presidency of the company, repeatedly interfered and countermanded the orders of his son, ostensibly the man in charge. Edsel, who died of stomach cancer at his home at Grosse Point, Detroit, on 26 May 1943, was the father of Henry Ford II. Henry Ford died at his home, "Fair Lane", four years after his son's death.[br]Bibliography1922, with S.Crowther, My Life and Work, London: Heinemann.Further ReadingR.Lacey, 1986, Ford, the Men and the Machine, London: Heinemann. W.C.Richards, 1948, The Last Billionaire, Henry Ford, New York: Charles Scribner.IMcN -
6 which
wi
1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) cuál
2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) que
3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)- which is which? - which is which
which1 adj cuál / quéwhich one is yours? ¿cuál es el tuyo?which2 pron1. cuál / quéwhich of the houses is yours? ¿cuál de las casas es la tuya?2. quetr[wɪʧ]1 (direct questions) qué, cuál, cuáles■ which size? ¿qué tamaño/talla?■ which colour do you prefer? ¿qué color prefieres?■ which newspaper do you read? ¿qué periódico lees?■ which one do you like best? ¿cuál te gusta más?2 (indirect questions) qué1 (questions) cuál, cuáles■ which do you want? ¿cuál quieres?■ which is your car? ¿cuál es tu coche?■ which is mine? ¿cuál es el mío?2 (indirect questions) cuál3 (defining relative) que; (with preposition) que, el/la que, el/la cual, los/las que, los/las cuales4 (non-defining relative) el/la cual, los/las cuales■ two glasses, one of which was dirty dos copas, una de las cuales estaba sucia5 (referring to a clause) lo que, lo cual■ he lost, which was sad perdió, lo cual era triste\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin which case en cuyo casowhich ['hwɪʧ] adj: qué, cuálwhich tie do you prefer?: ¿cuál corbata prefieres?which ones?: ¿cuáles?tell me which house is yours: dime qué casa es la tuyawhich pron1) : cuálwhich is the right answer?: ¿cuál es la respuesta correcta?2) : que, el (la) cualthe cup which broke: la taza que se quebróthe house, which is made of brick: la casa, la cual es de ladrillopron.• qué pron.adj.• cuál adj.• el cual adj.• que adj.pron.• cual pron.• cuál pron.• que pron.
I hwɪtʃ, wɪtʃ1)a) (in questions) (sing) cuál; (pl) cuáleswhich of you wrote this? — ¿cuál or quién de ustedes escribió esto?
b) ( in indirect use) cuáldo you know which she chose? — ¿sabes cuál eligió?
2) ( as relative)the newspaper in which the article appeared — el diario en el que or en el cual apareció el artículo
he said it was an accident, which I know is not true — dijo que había sido un accidente, lo cual sé que no es cierto
II
1)a) ( in questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesin which European city is it? — ¿en qué or cuál ciudad europea está?
b) ( in indirect questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesask her which chapters we have to read — pregúntale qué or cuales capítulos hay que leer
2) ( as relative)[wɪtʃ]we arrived at two, by which time they had gone — llegamos a las dos y para entonces ya se habían ido
1. PRONOUN1) (in direct and indirect questions, reported speech)
Which/which one/ which ones in direct and indirect questions and after expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé) usually translate as cuál/cuáles: cuálwhich do you want? — (offering one) ¿cuál quieres?; (offering two or more) ¿cuáles quieres?
which of you did it? — ¿cuál de vosotros lo hizo?
which of you is Kathleen? — ¿cuál de vosotras es Kathleen?
2) (relative)In relative clauses where which defines the noun it refers to, you can usually translate it as que. Note that in this type of sentence which can be substituted by that in English: quethe letter which came this morning was from my niece — la carta que llegó esta mañana era de mi sobrina
If [which] is the object of a preposition, you can either translate it as [que] (usually preceded by the definite article) or as article + [cual]/[cuales]. Use the second option particularly in formal language or after long prepositions or prepositional phrases:do you remember the house which we saw last week? — ¿te acuerdas de la casa que vimos la semana pasada?
your letter, which I received this morning, cheered me up — tu carta, que or more frm la cual he recibido esta mañana, me ha levantado el ánimo
the bull which I'm talking about — el toro del que or more frm del cual estoy hablando
the meeting which we attended — la reunión a la que or more frm a la cual asistimos
the hotel at which we stayed — el hotel en el que or more frm en el cual nos hospedamos
the cities to which we are going — las ciudades a las que or more frm a las cuales vamos
If instead of defining the noun the [which] clause merely adds additional information, you can translate [which] using either [que] or article + [cual]/[cuales]:he explained the means by which we could achieve our objective — explicó los medios a través de los cuales podíamos alcanzar nuestro objetivo
When which refers to the whole of a preceding sentence or idea, translate as lo que or lo cual:the oak dining-table, which was a present from my father, seats 10 people comfortably — la mesa de roble, que or la cual fue un regalo de mi padre, admite cómodamente diez comensales
it rained hard which upset her — llovió mucho, lo que or lo cual le disgustó
After a preposition only [lo cual] can be used:they left early, which my wife did not like at all — se marcharon pronto, lo cual or lo que no agradó nada a mi mujer
•
after which we went to bed — después de lo cual nos acostamos•
from which we deduce that... — de lo cual deducimos que...2. ADJECTIVE1) (in direct and indirect questions, reported speech)When which is used as an interrogative adjective, translate using qué + noun when the possibilities are very open or cuál/cuáles de + article + plural noun when the possibilities are limited: quéwhich house do you live in? — ¿en qué casa vives?
which day are they coming? — ¿qué día vienen?
which picture do you prefer? — ¿qué cuadro prefieres?, ¿cuál de los cuadros prefieres?
which option do you prefer? — ¿cuál de las alternativas prefieres?
which way did she go? — ¿por dónde se fue?
•
which one? — ¿cuál?2) (relative)look which way you will... — mires por donde mires...
he used "peradventure", which word is now archaic — frm dijo "peradventure", palabra que ha quedado ahora anticuada
•
he didn't get here till 10, by which time Jane had already left — no llegó hasta las 10 y para entonces Jane ya se había ido* * *
I [hwɪtʃ, wɪtʃ]1)a) (in questions) (sing) cuál; (pl) cuáleswhich of you wrote this? — ¿cuál or quién de ustedes escribió esto?
b) ( in indirect use) cuáldo you know which she chose? — ¿sabes cuál eligió?
2) ( as relative)the newspaper in which the article appeared — el diario en el que or en el cual apareció el artículo
he said it was an accident, which I know is not true — dijo que había sido un accidente, lo cual sé que no es cierto
II
1)a) ( in questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesin which European city is it? — ¿en qué or cuál ciudad europea está?
b) ( in indirect questions) (sing) qué, cuál; (pl) qué, cuálesask her which chapters we have to read — pregúntale qué or cuales capítulos hay que leer
2) ( as relative)we arrived at two, by which time they had gone — llegamos a las dos y para entonces ya se habían ido
-
7 Mouriés, Hippolyte Mège
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 24 October 1817 Draguignan, Franced. 1880 France[br]French inventor of margarine.[br]The son of a schoolmaster. Mouriés became a chemist's assistant in his home town at the age of 16. He then spent a period of training in Aix-enProvence, and in 1838 he moved to Paris, where he became Assistant to the Resident Pharmacist at the Hotel Dieu Hospital. He stayed there until 1846 but never sat his final exams. His main success during this period was with the drug Copahin, which was used against syphilis; he invented an oral formulation of the drug by treating it with nitric acid. In the 1840s he took out various patents relating to tanning and to sugar extraction, and in the 1850s he turned his attention to food research. He developed a health chocolate with his calcium phosphate protein, and also developed a method that made it possible to gain 14 per cent more white bread from a given quantity of wheat. He lectured on this process in Berlin and Brussels and was awarded two gold medals. After 1862 he concentrated his research on fats. His margarine process was based on the cold saponification of milk in fat emulsions and was patented in both France and Britain in 1869. These experiments were carried out at the Ferme Impériale de La Faisanderie in Vincennes, the personal property of the Emperor, and it is therefore likely that they were State-funded. He sold his knowledge to the Dutch firm Jurgens in 1871, and between 1873 and 1874 he also sold his British, American and Prussian rights. His final patent, in 1875, was for canned meat.[br]Principal Honours and DistinctionsNapoleon III awarded him the Légion d'honneur for his work on wheat and bread.Further ReadingJ.H.van Stuyvenberg (ed.), Margarine: An Economic, Social and Scientific History, 1869–1969 (provides a brief outline of the life of Mouriés in a comprehensive history of his discovery).APBiographical history of technology > Mouriés, Hippolyte Mège
-
8 stay
stei
1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.)2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.)
2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.)- stay in
- stay out
- stay put
- stay up
stay vb1. quedarse2. alojarse / hospedarsetr[steɪ]————————tr[steɪ]2 (in corset) ballena————————tr[steɪ]1 (time) estancia, permanencia■ we made an overnight stay in Bilbao pasamos la noche en Bilbao, hicimos noche en Bilbao1 (remain) quedarse, permanecer■ stay there! ¡quédate allí!■ why don't you stay for dinner? ¿por qué no te quedas a cenar?1 (continue to be) seguir■ it stays light until 10.00 pm in summer es de día hasta las 10.00 de la noche en verano1 (reside temporarily) alojarse, hospedarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be here to stay formar parte de la vidato stay put quedarsestay of execution SMALLLAW/SMALL suspensión de cumplimiento de la sentenciastay ['steɪ] vi1) remain: quedarse, permanecerto stay in: quedarse en casahe stayed in the city: permaneció en la ciudad2) continue: seguir, quedarseit stayed cloudy: siguió nubladoto stay awake: mantenerse despierto3) lodge: hospedarse, alojarse (en un hotel, etc.)stay vt1) halt: detener, suspender (una ejecución, etc.)2)to stay the course : aguantar hasta el finalstay n1) sojourn: estadía f, estancia f, permanencia f2) suspension: suspensión f (de una sentencia)3) support: soporte mexpr.• quédate expr.n.• espera s.f.• estada s.f.• estadía s.f.• estancia s.f.• estribo s.m.• obenque s.m.• parada s.f.• permanencia s.f.• prórroga s.f.• residencia s.f.• sostén s.m.• suspensión s.f.• sustentáculo s.m.• traversa s.f.• visita s.f.v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• esperar v.• estar v.(§pres: estoy, estás...) pret: estuv-•)• habitar v.• hospedarse v.• inhibir v.• morar v.• pararse v.• permanecer v.• quedar v.• quedarse v.
I
1. steɪ1)a) (in specified place, position) quedarse, permanecer* (frml)stay there — quédate ahí, no te muevas de ahí
b) ( in specified state)stay still/single — quédate quieto/soltero
to stay awake — mantenerse* despierto
2)a) (remain, not leave) quedarsecan you stay to o for dinner? — ¿te puedes quedar a cenar?
b) ( reside temporarily) quedarse; ( in a hotel etc) hospedarse, alojarse, quedarsewe stayed at the Hilton — nos hospedamos or nos alojamos or nos quedamos en el Hilton
can Matthew stay the night? — ¿Matthew se puede quedar a dormir or a pasar la noche?
2.
vt1) ( survive) \<\<distance/pace\>\> aguantar, resistir2) ( suspend) \<\<execution/sentence\>\> suspender•Phrasal Verbs:- stay in- stay off- stay on- stay out- stay up
II
1) ( time) estadía f (AmL), estancia f (Esp, Méx)after an overnight stay in Paris — después de hacer noche or después de pernoctar en París
2) ( Law)stay of execution — suspensión f del cumplimiento de la sentencia
3)a) (rope, wire) estay mb) (Clothing, Hist)stays — (pl) corsé m
I [steɪ]1. VI1) (in place)a) (=remain) quedarse, permanecer more frmyou stay right there — no te muevas de ahí, quédate ahí
•
to stay at home — quedarse en casa•
video recorders are here to stay — los vídeos no son una simple moda pasajera•
to stay in bed — guardar cama•
did you stay till the end of the speeches? — ¿te quedaste hasta el final de los discursos?•
can you stay to dinner? — ¿puedes quedarte a cenar?to stay with friends — quedarse or hospedarse or alojarse en casa de unos amigos
he's staying at my house — está or se aloja en mi casa
where are you staying? — ¿dónde te alojas or hospedas?
I'm staying at the Europa Hotel — estoy or me alojo or me hospedo en el Hotel Europa
where do you stay when you go to London? — ¿dónde te sueles alojar or hospedar cuando vas a Londres?
did he stay the night? — ¿se quedó a pasar la noche?, ¿se quedó a dormir?
c) (Scot) (=live) vivirwhere do you stay? — ¿dónde vives?
2) (in current state) seguir, quedarseit stays motionless for hours — se queda or se mantiene inmóvil durante horas
I just hope the public stay loyal to us — solo espero que el público siga (siendo) fiel or se mantenga fiel a nosotros
•
to stay ahead of the competition — mantenerse a la cabeza de la competencia•
the unemployment rate stayed below four per cent — el índice de paro continuó or siguió por debajo de un cuatro por ciento•
he stayed faithful to his wife — se mantuvo fiel a su mujer•
if it stays fine — si continúa el buen tiempo, si el tiempo sigue siendo bueno•
things can't be allowed to stay like this — no podemos permitir que las cosas sigan así•
pubs should be allowed to stay open until one a.m. — debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana•
while prices rise, our pensions stay the same — aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual•
they are unbeaten and look likely to stay that way — nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo•
stay with it! * — ¡sigue adelante!, ¡no te desanimes!2. VT1) (Jur) (=delay) [+ execution, proceedings] suspender2) (=last out) [+ distance] aguantar, resistir; [+ race] terminar•
to stay the course — terminar la carrera; (fig) aguantar hasta el final•
to stay the pace — (lit, fig) aguantar el ritmo3) (=check) [+ epidemic] tener a raya; [+ hunger] matar, engañar- stay one's hand3. N1) (=short period) estancia f, estadía f (LAm)2) (Jur) suspensión f, prórroga fstay of execution — aplazamiento m de la sentencia
- stay in- stay off- stay on- stay out- stay up
II [steɪ]1. N1) (Mech) sostén m, soporte m, puntal m2) (Naut) estay m3) (=guy rope) viento m4) stays (=corset) corsé m5) (fig) sostén m, apoyo m2.VT frm sostener, apoyar, apuntalarthis will stay you till lunchtime — con esto te mantendrás hasta la comida, esto engañará el hambre hasta la comida
* * *
I
1. [steɪ]1)a) (in specified place, position) quedarse, permanecer* (frml)stay there — quédate ahí, no te muevas de ahí
b) ( in specified state)stay still/single — quédate quieto/soltero
to stay awake — mantenerse* despierto
2)a) (remain, not leave) quedarsecan you stay to o for dinner? — ¿te puedes quedar a cenar?
b) ( reside temporarily) quedarse; ( in a hotel etc) hospedarse, alojarse, quedarsewe stayed at the Hilton — nos hospedamos or nos alojamos or nos quedamos en el Hilton
can Matthew stay the night? — ¿Matthew se puede quedar a dormir or a pasar la noche?
2.
vt1) ( survive) \<\<distance/pace\>\> aguantar, resistir2) ( suspend) \<\<execution/sentence\>\> suspender•Phrasal Verbs:- stay in- stay off- stay on- stay out- stay up
II
1) ( time) estadía f (AmL), estancia f (Esp, Méx)after an overnight stay in Paris — después de hacer noche or después de pernoctar en París
2) ( Law)stay of execution — suspensión f del cumplimiento de la sentencia
3)a) (rope, wire) estay mb) (Clothing, Hist)stays — (pl) corsé m
-
9 stay
1. noun1) Aufenthalt, der; (visit) Besuch, dercome/go for a short stay with somebody — jemanden kurz besuchen
have a week's stay in London — eine Woche in London verbringen
2) (Law)2. intransitive verbstay [of execution] — Aussetzung [der Vollstreckung]; (fig.) Galgenfrist, die
1) (remain) bleibenbe here to stay, have come to stay — sich fest eingebürgert haben; [Arbeitslosigkeit, Inflation:] zum Dauerzustand geworden sein; [Modeartikel:] in Mode bleiben
stay for or to dinner/for the party — zum Essen/zur Party bleiben
stay put — (coll.) [Ball, Haar:] liegen bleiben; [Hut:] fest sitzen; [Bild:] hängen bleiben; [Person:] bleiben[, wo man ist]
2) (dwell temporarily) wohnenstay abroad — im Ausland leben
stay the night in a hotel — die Nacht in einem Hotel verbringen
stay at somebody's or with somebody for the weekend — das Wochenende bei jemandem verbringen
3) (Sport) durchhalten3. transitive verbstay somebody's hand — (fig.) jemanden zurückhalten
2) (endure)stay the course or distance — die [ganze] Strecke durchhalten; (fig.) durchhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/92065/stay_away">stay away- stay in- stay off- stay on- stay out- stay up* * *[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) bleiben2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) bleiben2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) der Aufenthalt- stay behind- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *stay1[steɪ]nstay2[steɪ]I. na \stay with one's family ein Familienbesuch movernight \stay Übernachtung f\stay of death penalty Hinrichtungsaufschub m\stay of execution Aussetzung f der Zwangsvollstreckung, Gewährung f von Vollstreckungsschutz\stay of proceedings Ruhen nt des Verfahrens▪ \stays pl Korsett nt, Mieder ntto lace/unlace one's \stays sein Mieder schnüren/aufschnürenII. vi1. (remain present) bleiben\stay until the rain has stopped bleib doch, bis der Regen aufgehört hatwhy don't you \stay for dinner? warum bleibst du nicht zum Abendessen?fax machines are here to \stay Faxgeräte haben Einzug gehaltenhe is convinced that computer-aided design has come to \stay er ist überzeugt, dass CAD auf Dauer unverzichtbar istto \stay at home/in bed zu Hause/im Bett bleibento \stay put ( fam: keep standing) stehen bleiben; (not stand up) sitzen bleiben; (not move) sich akk nicht vom Fleck rühren2. (persevere)you have to \stay with a language and practise it regularly Sprachkenntnisse muss man pflegen und regelmäßig anwenden3. (reside temporarily) untergebracht sein, wohnenwhere are you \staying while you're in town? wo wohnen Sie während Ihres Aufenthaltes in der Stadt?the children usually \stay with their grandparents for a week in the summer die Kinder verbringen gewöhnlich im Sommer eine Woche bei ihren Großelternto \stay overnight [or the night] übernachten, über Nacht bleibencan we \stay with you overnight? können wir bei Ihnen übernachten?to come to \stay zu Besuch kommenhow can we get this post to \stay upright? was müssen wir tun, damit dieser Pfosten stehen bleibt?this far north it \stays light until 10 p.m. in high summer so hoch im Norden ist es im Hochsommer bis um 10 Uhr abends hellhe's decided not to \stay in teaching er hat sich entschieden, nicht mehr zu unterrichtento \stay within budget im Rahmen des Budgets bleibento \stay friends Freunde bleibento \stay in touch [or contact] in Verbindung [o Kontakt] bleibento \stay awake/cool/healthy wach/ruhig/gesund bleibento \stay tuned RADIO, TV, MEDIA am Apparat bleiben\stay tuned — we'll be right back bleiben Sie dran — wir sind gleich wieder daIII. vt1. (assuage)to \stay one's hunger/thirst seinen Hunger/Durst stillen▪ to \stay sth etw in Schranken haltento \stay one's hand sich akk zurückhaltento \stay proceedings das Verfahren aussetzen4.▶ to \stay the course [or distance] durchhalten* * *I [steɪ]1. n1) Aufenthalt mstay of execution — Aussetzung f, Vollstreckungsaufschub m; (fig) Galgenfrist f; (of death penalty) Hinrichtungsaufschub m
2. vtto stay one's/sb's hand — sich/jdn zurückhalten
2) (JUR) order, sentence aussetzen3)4)to stay the night (with sb/in a hotel) — (bei jdm/in einem Hotel) übernachten
3. vi1) (= remain) bleibento have come to stay (fashion etc) — sich halten
is unemployment here to stay? — ist die Arbeitslosigkeit nun ein Dauerzustand?
if he can stay with the others — wenn er mit den anderen mithalten kann
See:→ put2) (= reside) wohnen; (at youth hostel etc) übernachtenI stayed in Italy for a few weeks — ich habe mich ein paar Wochen in Italien aufgehalten
we would stay at a different resort each year — wir waren jedes Jahr an einem anderen Urlaubsort
it's a nice place to stay in the summer — dort kann man gut den Sommer verbringen
3) (old= wait)
stay! — stehen bleiben!IIstay, wanderer! — halt inne, Wanderer! (old, liter)
n1) (= guy-rope) Stütztau nt, Halteseil nt; (NAUT) Stag nt2) pl (old: corsets) Korsett nt* * *stay1 [steı]A v/i prät und pperf stayed, obs staid [steıd]1. bleiben ( with sb bei jemandem):stay around in der Nähe bleiben;stay away (from) fernbleiben (dat), wegbleiben (von);a) zurückbleiben,b) noch dableiben;come to stay (für immer) bleiben;b) SCHULE nachsitzen;stay on (noch länger) bleiben;he is staying on as chairman er bleibt (noch weiter) Präsident;a) draußen bleiben (auch Wäsche etc), wegbleiben, nicht heimkommen,b) WIRTSCH weiterstreiken;a) aufbleiben, wach bleiben,b) hängen bleiben (Bild etc),c) über Wasser bleiben,stay out of sich heraushalten aus;2. sich (vorübergehend) aufhalten, wohnen ( beide:at, in in dat;with sb bei jemandem)3. verweilen4. stehen bleiben5. warten ( for sb auf jemanden)B v/t1. a) aufhalten, Halt gebieten (dat), hemmenb) anhaltenc) zurückhalten ( from von)d) (fest)halten:stay one’s hand sich zurückhalten2. JURa) die Urteilsvollstreckung, ein Verfahren aussetzenb) ein Verfahren, die Zwangsvollstreckung einstellen3. jemandes Hunger etc stillen5. stay outa) überleben,b) länger bleiben alsa) stützen (a. fig),b) fig jemandem den Rücken steifen7. TECHa) absteifenb) ab-, verspannenc) verankernC s1. (vorübergehender) Aufenthalt:make a long stay in London sich längere Zeit in London aufhalten2. a) Halt m, Stockung fb) Hemmnis n (on für):put a stay on seine Gedanken etc zügeln3. JUR Aussetzung f, Einstellung f, (Vollstreckungs)Aufschub m:he was given a stay of execution seine Hinrichtung wurde aufgeschoben4. umg Ausdauer f, Stehvermögen n5. TECHa) Stütze fb) Strebe fc) Verspannung fd) Verankerung f6. pl besonders Br Korsett n7. fig Stütze fstay2 [steı] SCHIFFA s Stag n:be (hove) in stays → C;miss the stays das Wenden verfehlenB v/t1. den Mast stagenC v/i über Stag gehen, wenden* * *1. noun1) Aufenthalt, der; (visit) Besuch, dercome/go for a short stay with somebody — jemanden kurz besuchen
2) (Law)2. intransitive verbstay [of execution] — Aussetzung [der Vollstreckung]; (fig.) Galgenfrist, die
1) (remain) bleibenbe here to stay, have come to stay — sich fest eingebürgert haben; [Arbeitslosigkeit, Inflation:] zum Dauerzustand geworden sein; [Modeartikel:] in Mode bleiben
stay for or to dinner/for the party — zum Essen/zur Party bleiben
stay put — (coll.) [Ball, Haar:] liegen bleiben; [Hut:] fest sitzen; [Bild:] hängen bleiben; [Person:] bleiben[, wo man ist]
2) (dwell temporarily) wohnenstay at somebody's or with somebody for the weekend — das Wochenende bei jemandem verbringen
3) (Sport) durchhalten3. transitive verb1) (arch./literary): (stop) aufhaltenstay somebody's hand — (fig.) jemanden zurückhalten
2) (endure)stay the course or distance — die [ganze] Strecke durchhalten; (fig.) durchhalten
Phrasal Verbs:- stay in- stay off- stay on- stay out- stay up* * *n.Aufenthalt m.Halt -e m.Stehbolzen m.Strebe -n f. (abroad) v.sich aufhalten (im Ausland) v. v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)sich aufhalten v.warten v. -
10 stay
1. I1) I have come to stay я приехал навсегда /, чтобы здесь остаться/; do you think this fine weather has come to stay? вы думаете хорошая погода продержится /простоит/ долго?; foreign words that come to stay иноязычные слова, которые остаются /оседают, укореняются/ в языке2) have no time to stay не иметь времени задерживаться, торопиться; he is too busy to stay он очень занят и не может остаться /задержаться/; stay and talk останьтесь поговорить, побудь - поговорим; I don't live here I'm only staying я здесь не живу, я тут в гостях; where and with whom are you staying? где и у кого вы живете /остановились/?3) usually in the imperative stay! you forget one thing постойте-ка, вы забываете об одной вещи!; stay'! not so fast остановитесь, постойте!, не так быстро2. II1) stay somewhere stay here (there, home, behind, up, down, inside, etc.) оставаться /побыть/ здесь и т.д.; make the dog stay outside пусть собака останется на улице; stay in some manner stay habitually /customarily/ (temporarily, traditionally, etc.) оставаться /задерживаться/ по привычке и т.д.; stay stubbornly заупрямиться и остаться2) stay in some manner stay still I want to take your photograph не двигайтесь /стойте спокойно/, я хочу вас сфотографировать3. III1) stay some time stay a minute (a few minutes, all night, etc.) оставаться на минуту и т.д.; how long will you stay here? сколько времени вы здесь пробудете?; could you stay longer? не могли бы вы еще немного задержаться /остаться ненадолго/?; he came for a week but stayed year он приехал на неделю, а прожил целый год; I stayed there ten years я прожил /пробыл/ там десять лет2) stay smth. stay one's anger (an emotion, one's longing, etc.) сдерживать гнев и т.д.; stay violence (strife, bloodshed, the progress of an epidemic, the spread of a disease, etc.) останавливать /прекращать/ насилие и т.д.; stay the course of events задерживать ход событий; if one could stay the advance of years если бы можно было приостановить наступление старости; stay judg (e)ment (decision) отложить /отсрочить/ приговор (решение); stay proceedings приостановить дело /судопроизводство/; stay actions /one's hand/ воздержаться от действий; stay one's steps замедлить шаги; stay supper задержать ужин; stay one's hunger /one's appetite, one's stomach/ (one's thirst, etc.) утолять голод и т.д.; have a sandwich to stay your hunger возьмите /съешьте/ бутерброд, чтобы заморить червячка3) stay smth. stay three miles пробежать все три мили; stay the course продержаться до конца; stay the distance не сойти с дистанции; stay the demands of the contest выдерживать все трудности соревнования4. XIIIstay to do smth. stay to look at smth. (to talk to you, to help you, etc.) оставаться /задерживаться/, чтобы посмотреть на что-л. и т.д.; I stayed to see what would happen я остался, чтобы выяснить /посмотреть/, что произойдет5. XV1) stay in some state stay clean (young, shut, fixed, pretty, etc.) оставаться чистым и т.д.; don't stay fat you can lose pounds easily and safely нет необходимости быть толстым, можно легко сбросить вес; the weather stays fine погода стоит прекрасная; the shops stay open till eight at night магазины открыты до восьми часов вечера2) || stay late задерживаться /засиживаться, оставаться/ допоздна6. XVIstay at /in/ some place stay at a hotel (at smb.'s house, at one's friend's, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; stay at the seaside провести отпуск (каникулы и т.п.) на побережье; stay in London a while недолго пробыть /погостить/ в Лондоне; he stayed in Venice last year он приезжал в Венецию в прошлом году, он останавливался /гостил/ в Венеции в прошлом году; stay at home (in the house, in the Army, etc.) оставаться дома и т.д.; stay in bed оставаться в /не вставать с/ постели; there is no staying at home in such fine weather невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду; money won't stay in his hands деньги у него в руках не держатся; these lines won't stay in my head я никак не могу запомнить эти строки; эти строки не остаются у меня в памяти; stay in the background держаться /оставаться/ в тени /на заднем плане/; stay out of smth. I wonder how he stayed out of jail удивляюсь, как он не попал в тюрьму; stay for some time stay for a day (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc.) задержаться на день и т.д., пожить /погостить/ день и т.д.; stay after school оставаться /задерживаться/ после уроков; stay to the end of the show (of the races, etc.) оставаться до конца спектакля и т.д.; stay with smb. stay with one's aunt (with relations, with one's friends, with the Robinsons, etc.) пожить /погостить/ у тетки и т.д.; stay to /for/ smth. stay to supper (for dinner, to lunch, etc.) оставаться к ужину и т.д., остаться поужинать и т.д.; won't you stay for the ball? вы разве не останетесь на бал?7. XXV1) stay where... stay where you are оставайтесь на месте, никуда не уходите; this book will not stay where it is put эта книга никогда не лежит на месте2) stay when... where did you stay when you went to London? где вы останавливались, когда ездили в Лондон? -
11 stay
I [steɪ]1) (visit, period) soggiorno m., permanenza f."enjoy your stay!" — "buona permanenza!"
2) dir. sospensione f.II [steɪ]stay of execution — (of death penalty) sospensione di esecuzione
1) (remain) stare, restare, rimanereto stay in business — fig. (not go under) restare a galla
"stay put!" — "resta qui e non muoverti!"
"stay tuned!" — (on radio) "restate sintonizzati!"
2) (have accommodation) alloggiareto stay in a hotel, at a friend's house — stare in albergo, a casa di un amico
3) (spend the night) passare la notteit's very late, why don't you stay? — è tardi, perché non rimani?
to come to stay — (for a few days) venire a stare per qualche giorno; (for a few weeks) venire a stare per qualche settimana
•- stay in- stay on- stay out- stay up* * *[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) restare, rimanere2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) restare2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) soggiorno, permanenza- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *stay (1) /steɪ/n.1 soggiorno; permanenza; sosta; degenza: a long stay, una lunga permanenza; a short stay, un breve soggiorno; He had a long stay in hospital, fece una lunga degenza in ospedale; Enjoy your stay ( o Have a good stay), buona permanenza2 (leg.) sospensione, rinvio; cancellazione ( di una causa); innammissibilità ( di un'azione): The offender was granted a stay of execution, al colpevole è stata concessa una sospensione dell'esecuzione della condanna3 (lett.) freno; ostacolo; impedimento; remora4 (fam.) resistenza; durata● (leg.) stay law, moratoria □ (med.) long-stay patients, lungodegenti.stay (2) /steɪ/n.1 ( anche fig.) appoggio; sostegno; puntello: the stay of my old age, il sostegno (o il bastone) della mia vecchiaia2 (naut.) strallo, straglio3 (edil., mecc.) cavo; strallo; tirante● (mecc.) stay bar (o stay rod), montante; tirante □ (mecc.) stay bolt, bullone passante; bullone tenditore □ stay lace, laccio per busto □ ( un tempo) stay maker, bustaia □ (naut.) stay tackle, paranco di strallo □ (mecc.) stay tube, tubo tenditore □ (naut.) to miss stays, non riuscire a virare; mancare una virata □ The ship is in stays, la nave è in ralinga ( in procinto di virare di bordo in prua).♦ (to) stay (1) /steɪ/A v. i.1 stare; restare; rimanere; soggiornare; dimorare; alloggiare; fermarsi; trattenersi: to stay at home, restare in casa; to stay in bed, rimanere a letto; Stay here till I return, rimani qui finché non torno!; I'm in a hurry; I have no time to stay, ho fretta; non posso trattenermi; Can you stay for ( o to) dinner?, ti fermi a cena da noi?; to stay at (o in) a hotel, alloggiare in albergo; to stay with relatives, stare da (o essere ospite di) parenti NOTA D'USO: - stare- NOTA D'USO: - go to / go and-2 aspettare; arrestarsi; fermarsi; indugiare: Get him to stay a minute, fallo aspettare un minuto!; Stay a little longer, rimani ancora un po'!3 rimanere in carica; ( sport: di un giocatore) restare in squadra; permanere; continuare: to stay as the sales manager, restare in carica come direttore alle vendite; to stay in teaching, continuare a fare l'insegnante; restare nell'insegnamento4 (fam.) resistere; reggere; farcelaB v. t.2 (spec. leg.) differire; rimandare; rinviare; ritardare; sospendere: to stay a decision, rimandare una decisione; to stay an order [sb.'s execution, a judgment], sospendere un'ordinanza [l'esecuzione di q., un giudizio]; to stay proceedings, rinviare un procedimento3 calmare; soddisfare: A glass of milk stayed my hunger, un bicchiere di latte mi ha calmato la fame4 reggere a; resistere a: He couldn't stay the course, non è riuscito a resistere sino alla fine del percorso; (fig.) ha dovuto cedere (o arrendersi)● ( sport) to stay at the front, restare in testa (o nelle posizioni di testa) □ to stay clear of, stare alla larga da; evitare; scansare □ (fig.) to stay cool, restare calmo; mantenere la calma □ to stay one's hand, astenersi (o trattenersi) dal fare qc. □ ( sport) to stay in the game (o in the match), restare in partita; poter vincere □ ( di un professionista) to stay in practice, continuare a esercitare la professione; rimanere in servizio □ (fig.) to stay in the wings, restare dietro le quinte □ ( sport) to stay on the bench, stare in panchina; fare panchina □ (fam.) to stay put, restare al proprio posto; restar fermo; rimaner fisso; tenere □ to stay the same, non cambiare mai □ (fig. fam.) to be here (o to come) to stay, prendere piede; affermarsi: This fashion has come to stay, questa moda si è ormai affermata.(to) stay (2) /steɪ/v. t.2 (naut.) strallare.* * *I [steɪ]1) (visit, period) soggiorno m., permanenza f."enjoy your stay!" — "buona permanenza!"
2) dir. sospensione f.II [steɪ]stay of execution — (of death penalty) sospensione di esecuzione
1) (remain) stare, restare, rimanereto stay in business — fig. (not go under) restare a galla
"stay put!" — "resta qui e non muoverti!"
"stay tuned!" — (on radio) "restate sintonizzati!"
2) (have accommodation) alloggiareto stay in a hotel, at a friend's house — stare in albergo, a casa di un amico
3) (spend the night) passare la notteit's very late, why don't you stay? — è tardi, perché non rimani?
to come to stay — (for a few days) venire a stare per qualche giorno; (for a few weeks) venire a stare per qualche settimana
•- stay in- stay on- stay out- stay up -
12 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) ostati2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) ostati2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) bivanje- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *I [stéi]noun(začasno) bivanje, trajanje bivanja; zadrževanje, brzdanje, zaviranje, preprečevanje; juridically odgoditev, odložitev, ustavitev; figuratively vztrajnost, vzdržljivostto make a long stay — zadržati se dalj časa, muditi se, bivati dalj časahis lack of education is a great stay upon him — njegova pomanjkljiva izobrazba je zanj velika ovirato order a stay of execution juridically odrediti odgoditev prisilne izvršbe (rubežni)to put a stay on — zavirati, brzdati, zadrževatito stand at a stay obsolete mirovati, zasta(ja)ti, zatikati seII [stéi]1.transitive verb(za)ustaviti, zadržati, preprečiti, ovirati (napredek, razvoj); juridically ustaviti, odgoditi (postopek); poravnati (prepir); (trenutno) potešiti, ublažiti (glad, nestrpnost); zadovoljiti (željo); colloquially ostati (vse) do, ostati za;2.intransitive verbostati; stati, mirovati; pričakovati, čakati ( for koga, kaj, da); začasno se zadrževati, muditi se, prebivati (at, in v, with pri); obstati, ustaviti se, oklevati (v gibanju, v govoru itd.); biti na obisku ( with pri); sport vzdržati do konca, vztrajati; (redko) počivati, nehati; (redko) trdno statito come to stay colloquially priti z namenom za popolno nastanitev (naselitev); ustaliti sewill you stay dinner? — boste ostali pri večerji?to stay the night — ostati čez noč, prenočitimoney won't stay in his hand — denar nima obstanka v njegovih rokah, vedno je brez denarjato stay put American ostati na mestu, ostati nespremenjenthis snow has come to stay — ta sneg se bo držal, bo dolgo ostalto stay s.o.'s stomach — (začasno) potešiti komu glad, figuratively komu pokvariti tek (apetit)the word has come to stay — beseda je ostala, je prešla v vsakdanji jezikstay! you forget one thing! — stoj! nekaj pozabljaš!III [stéi]1.nounopora; nautical jamborova vrv (žica), jamborski križ; plural obrat, obračanje; plural steznik; figuratively uteha, podporato miss stays — ne ujeti vetra pri obračanju ladje (pri jadranju proti vetru);2.transitive verb nauticalpritrditi (jambor itd.) z vrvmi (žicami); obrniti (ladjo) s pomočjo vetra ali proti vetru; podpreti (često up), biti v oporo -
13 stay
A n1 (visit, period) séjour m ; a stay in hospital un séjour à l'hôpital ; a two-week stay un séjour de deux semaines ; to have an overnight stay in Athens passer la nuit à Athènes ; the bad weather ruined our stay le mauvais temps a gâché notre séjour ; ‘enjoy your stay!’ ‘bon séjour!’ ;2 Naut hauban m ;3 Jur sursis m ; stay of execution ( of death penalty) sursis (à l'exécution de la peine capitale) ; ( of other sentence) sursis m ; fig (delay, reprieve) répit m.C vtr1 Jur surseoir à [proceedings] ;D vi1 ( remain) rester ; stay a few days restez quelques jours ; to stay for lunch rester (à) déjeuner ; to stay in bed/at home rester au lit/à la maison ; to stay calm/faithful rester calme/fidèle ; I'm not staying another minute je ne resterai pas une minute de plus ; to stay in Britain rester en Grande-Bretagne ; to stay in teaching rester dans l'enseignement ; to stay in nursing continuer comme infirmier/-ière ; to stay in farming continuer à travailler dans l'agriculture ; to stay in business ( not go under) rester à flot ; to stay put ne pas bouger ; ‘stay tuned!’ ( on radio) ‘restez avec nous!’ ; computers are here to stay les ordinateurs font maintenant partie de la vie ;2 ( have accommodation) loger ; where are you staying? où loges-tu? ; to stay in a hotel/at a friend's house/with Gill loger à l'hôtel/chez un ami/chez Gill ;3 ( spend the night) passer la nuit ; it's very late, why don't you stay? il est très tard, tu pourrais passer la nuit ici ; I had to stay in a hotel j'ai dû passer la nuit à l'hôtel ; to stay overnight in Philadelphia passer la nuit à Philadelphie ;4 ( visit for unspecified time) to come to stay ( for a few days) venir passer quelques jours (with chez) ; ( for a few weeks) venir passer quelques semaines (with chez) ; do you like having people to stay? tu aimes avoir des gens chez toi? ;1 ( not come) ne plus venir ; when hotels are too dear, tourists stay away quand les hôtels sont trop chers, les touristes ne viennent plus ; go away and stay away! va-t-en et ne reviens plus! ; to stay away from éviter [town centre, house] ; ne pas s'approcher de [cliff edge, window, strangers] ; stay away from my sister/husband! laisse ma sœur/mon mari tranquille! ;2 ( not attend) to stay away from school/work s'absenter de l'école/de son travail.■ stay behind rester ; she stayed behind after the concert elle est restée à la fin du concert.■ stay in1 ( not go out) rester à la maison, ne pas sortir ;2 ( remain in cavity) [hook, nail] tenir.■ stay on1 GB Sch rester à l'école ;2 ( not leave) rester ;4 ( not fall off) [handle, label] tenir.■ stay out1 ( remain away) to stay out late/all night rentrer tard/ne pas rentrer de la nuit ; to stay out of ne pas entrer dans [room, house] ; to stay out of sight rester caché ; to stay out of trouble éviter les ennuis ; to stay out of sb's way éviter qn ; stay out of this! ne t'en mêle pas! ;2 ( continue strike) continuer la grève.■ stay over rester.■ stay up1 (as treat, waiting for sb) veiller (to do pour faire ; until jusqu'à) ;2 ( as habit) se coucher tard ; he likes to stay up late il aime se coucher tard ;3 ( not fall down) tenir.
См. также в других словарях:
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Lizard — is a peninsula of Cornwall, and contains the most southerly point of mainland Cornwall and of the island Great Britain, Lizard Point. The peninsula measures approximately 14 by convert|14|mi|km. Historically a particularly hazardous stretch of… … Wikipedia
The Invisible Man (film) — The Invisible Man Theatrical poster Directed by James Whale Produced by … Wikipedia
Hotel Theresa — The Hotel Theresa was a vibrant center of black life in Harlem, New York City, in the mid 20th century. The hotel sits at the intersection of Adam Clayton Powell Jr. Boulevard and Martin Luther King, Jr. Boulevard (better known as 7th Avenue and… … Wikipedia
The Waldorf-Astoria Hotel — Infobox hotel hotel name = The Waldorf Astoria Hotel image width = 250 caption = The hotel s name with a single hyphen is engraved and gilded over the entrance. location = 301 Park Avenue New York, New York coordinates = opening date = 1893… … Wikipedia
The Bellevue-Stratford Hotel — Infobox nrhp | name =Bellevue Stratford Hotel nrhp type = caption = location= Philadelphia, Pennsylvania lat degrees = 39 lat minutes = 56 lat seconds = 55.76 lat direction = N long degrees = 75 long minutes = 9 long seconds = 54.62 long… … Wikipedia
The Duchess of Malfi — For other uses, see The Duchess of Malfi (disambiguation). Title page of The Duchess of Malfi. The Duchess of Malfi (originally published as The Tragedy of the Dutchesse of Malfy) is a macabre, tragic play written by the English dramatist … Wikipedia
Hotel Meyrick — The Hotel Meyrick is the oldest hotel in the City of Galway, Ireland. Under various names (Railway Hotel, Great Southern Hotel and Hotel Meyrick) its history has been intertwined with that of Galway since 1852. It is situated on Eyre Square in… … Wikipedia
The Mole (Australia season 4) — The Mole in Paradise Country of origin Australia No. of episodes 10 Broadcast … Wikipedia
Hotel Pera Palace — ( tr. Pera Palas Oteli) is a historical four star hotel located in the Tepebaşı neighborhood of Beyoğlu (Pera) district in Istanbul, Turkey. It was built in 1892 for the purpose of hosting the passengers of the Orient Express and was named after… … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia