Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

thickness

  • 1 thickness

    noun espessura
    * * *
    thick.ness
    [θ'iknis] n 1 espessura, grossura. 2 turvação, falta de clareza. 3 densidade. 4 camada. 5 parte mais grossa. five inches in thickness cinco polegadas de espessura.

    English-Portuguese dictionary > thickness

  • 2 thickness

    noun espessura, densidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thickness

  • 3 five inches in thickness

    five inches in thickness
    cinco polegadas de espessura.

    English-Portuguese dictionary > five inches in thickness

  • 4 consistency

    I noun
    (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistência
    II noun
    the consistency of his work.) constância
    * * *
    con.sist.en.cy
    [kəns'istənsi] n = consistence.

    English-Portuguese dictionary > consistency

  • 5 dimension

    (a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) dimensão
    * * *
    di.men.sion
    [daim'enʃən] n 1 dimensão, extensão, tamanho. 2 grau de uma potência ou de uma equação em álgebra.

    English-Portuguese dictionary > dimension

  • 6 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) duplo
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) duplo
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) duplo
    4) (for two people: a double bed.) de casal
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) duas vezes
    2) (in two: The coat had been folded double.) em dois
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dobro
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sósia
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) duplicar
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) desdobrar-se
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) traidor
    6. adjective
    a double-decker bus.) de dois andares
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    dou.ble
    [d'∧bəl] n 1 dobro, duplo. 2 cópia duplicada, duplicata. 3 sósia, retrato, imagem, outro eu. 4 dobra, prega. 5 Theat, Cin ator ou atriz substituta. 6 volta, curva, meandro dos rios, rodeio. 7 astúcia, artifício. 8 Mil marcha acelerada, quase a correr. 9 Ten partida de duplas (também pl doubles). 10 Typogr a mesma palavra repetida por descuido. 11 ato de dobrar a parada no jogo de cartas. • vt+vi 1 dobrar, duplicar, multiplicar por dois, acrescentar outro tanto a. 2 fazer dobras em. 3 repetir. 4 dobrar o papel, a roupa, o pano, etc. 5 curvar(-se), vergar-se, dobrar-se. 6 voltar atrás, fazer voltas súbitas. 7 Naut dobrar um cabo, navegar ao redor. 8 Theat, Cin desempenhar dois papéis na mesma peça, ser o substituto, substituir um ator ou atriz por outro. 9 Mil marchar a passo acelerado, dobrar o passo, quase correr. 10 dobrar a parada no jogo de cartas. 11 fig enganar, fingir, embair, pregar uma peça a alguém. 12 trançar as pernas. 13 cerrar (o punho). • adj 1 dobro, dobrado, duplo, duplicado, de duas sortes, maneiras, aspectos ou sentidos. 2 ambíguo, equívoco. 3 fig dobrado, fingido, falso, enganador, hipócrita, traiçoeiro. 4 para dois, em pares, de casal. 5 Mus uma oitava abaixo. • adv dobradamente, duplicadamente, por dois modos, em pares, dois a dois. at the double muito rapidamente. double or quits o dobro ou nada. on the double 1 rapidamente. 2 Mil a passo dobrado. to bend double dobrar-se ao meio. to double a part representar, além do seu, o papel de outrem. to double back voltar. to double cape Horn estar sendo corneado. to double down fazer uma dobra (na falha de um livro). to double one’s legs cruzar as pernas. to double the fist cerrar o punho. to double up/ over 1 dobrar-se, curvar-se. 2 cerrar (o punho). 3 tornar enrugado, amassado (falando de papel, etc.). 4 cair em colapso. 5 usar de truques. 6 enfileirar-se de dois em dois. 7 dobrar-se de rir. 8 coll partilhar acomodações com alguém. to double upon 1 Mil dobrar (as fileiras de um batalhão, etc.). 2 fazer voltas súbitas ou curvas para escapar a uma perseguição. 3 usar de subterfúgios para com alguém. to play double enganar, dobrar.

    English-Portuguese dictionary > double

  • 7 layer

    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) camada
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) poedeira
    * * *
    lay.er
    [l'eiə] n 1 assentador: aquilo ou aquele que põe, deita, assenta. 2 leito, camada, estrato. 3 fiada (tijolos). 4 galinha poedeira. 5 mergulhia. 6 mergulhão. • vt 1 estender em camadas. 2 reproduzir por meio de mergulhia. 3 cortar em camadas (cabelo).

    English-Portuguese dictionary > layer

  • 8 ply

    I verb
    1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.) exercer
    2) (to use (a tool etc) vigorously.) manejar
    3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.) encher de
    II noun
    (a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.) camada
    * * *
    ply1
    [plai] n 1 dobra, prega. 2 camada. 3 fig inclinação, tendência. • vt dobrar, preguear.
    ————————
    ply2
    [plai] vt 1 manejar, manipular. 2 exercer, ocupar-se de. 3 Naut navegar, cobrir habitualmente um percurso. 4 assediar, importunar. to ply someone with questions importunar alguém com perguntas.

    English-Portuguese dictionary > ply

  • 9 swollen

    ['swəulən]
    adjective (increased in size, thickness etc, through swelling: a swollen river; He had a swollen ankle after falling down the stairs.) inchado
    * * *
    swoll.en
    [sw'oulən] pp of to swell.adj 1 inchado, tumefato, intumescido. 2 excessivo, aumentado.

    English-Portuguese dictionary > swollen

  • 10 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) grosso
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) de grossura
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) grossa
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) espesso
    5) (difficult to see through: thick fog.) denso
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) espesso
    7) (stupid: Don't be so thick!) estúpido
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) espessura
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    [θik] n 1 grosso, parte mais grossa ou densa. 2 fig foco, centro. 3 sl pessoa tola, estúpida. • adj 1 gordo, grosso, de grossura. 2 denso, compacto. 3 abundante, numeroso. 4 cheio, coberto. the street is thick with dust / a rua está cheia de poeira. the table was thick with flies / a mesa estava coberta de moscas. 5 espesso, grosso, denso. 6 turvo. 7 coll estúpido, obtuso. • adv (também thickly) 1 densamente, espessamente. the snow fell thick / a neve caía em densos flocos. 2 intensamente, cerradamente. 3 abundantemente. the letters came thick and fast / choveram cartas. a bit thick um pouco exagerado. he is thick in the head sl ele é muito tapado. in the thick of the fight no meio da luta. through thick and thin fig por todas as dificuldades. two inches thick duas polegadas de grossura.

    English-Portuguese dictionary > thick

  • 11 consistency

    I noun
    (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistência
    II noun
    the consistency of his work.) coerência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > consistency

  • 12 dimension

    (a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) dimensão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dimension

  • 13 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) duplo
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) duplo
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) duplo
    4) (for two people: a double bed.) duplo
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) duas vezes
    2) (in two: The coat had been folded double.) em dois
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dobro
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sósia
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) duplicar
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) desdobrar-se
    - double agent - double bass - double-bedded - double-check - double-cross - double-dealing 5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) hipócrita, falso
    6. adjective
    a double-decker bus.) de dois andares
    - double figures - double-quick - at the double - double back - double up - see double

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > double

  • 14 layer

    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) camada
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) poedeira

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > layer

  • 15 ply

    I verb
    1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.) exercer
    2) (to use (a tool etc) vigorously.) manejar
    3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.) cumular de
    II noun
    (a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.) espessura

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ply

  • 16 swollen

    ['swəulən]
    adjective (increased in size, thickness etc, through swelling: a swollen river; He had a swollen ankle after falling down the stairs.) inchado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > swollen

  • 17 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) grosso, espesso
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) de grossura, de espessura
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) grosso, denso
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) denso, abundante
    5) (difficult to see through: thick fog.) cerrado
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) grosso
    7) (stupid: Don't be so thick!) grosso
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) auge, parte mais densa
    - thickness - thicken - thick-skinned - thick and fast - through thick and thin

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thick

См. также в других словарях:

  • Thickness — may refer to:* Thickness in graph theory * Thickness of layers in Geology * Thickness planer a woodworking machine * Optical thickness in optics …   Wikipedia

  • Thickness — Thick ness, n. [AS. ?icnes.] The quality or state of being thick (in any of the senses of the adjective). [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thickness — index caliber (measurement), congealment, density, opacity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • thickness — O.E. þicness; see THICK (Cf. thick) + NESS (Cf. ness) …   Etymology dictionary

  • thickness — ► NOUN 1) the distance through an object, as distinct from width or height. 2) the state or quality of being thick. 3) a layer of material. 4) a thicker part of something …   English terms dictionary

  • thickness — [thik′nis] n. 1. the quality or condition of being thick 2. the measure of how thick a thing is, as distinguished from the length or width of any of its surfaces 3. a layer, stratum, etc. [three thicknesses of cloth] 4. the thickest place or part …   English World dictionary

  • thickness — noun Date: before 12th century 1. the smallest of three dimensions < length, width, and thickness > 2. the quality or state of being thick 3. a. viscous consistency < boiled to the thickness of honey > b. the condition of being smoky, foul, or… …   New Collegiate Dictionary

  • thickness — /thik nis/, n. 1. the state or quality of being thick. 2. the measure of the smallest dimension of a solid figure: a board of two inch thickness. 3. the thick part or body of something: the thickness of the leg. 4. a layer, stratum, or ply: three …   Universalium

  • thickness — thick|ness [ˈθıknıs] n 1.) [U and C] how thick something is ▪ The thickness of the walls is 5 feet. 2.) a layer of something thickness of ▪ Wrap the cake in a double thickness of foil …   Dictionary of contemporary English

  • thickness — UK [ˈθɪknəs] / US noun Word forms thickness : singular thickness plural thicknesses 1) [countable/uncountable] the measurement of how thick something is Cooking time depends on the thickness of the steak. 2) [countable] a layer of something She… …   English dictionary

  • thickness — n. 1 the state of being thick. 2 the extent to which a thing is thick. 3 a layer of material of a certain thickness (three thicknesses of cardboard). 4 a part that is thick or lies between opposite surfaces (steps cut in the thickness of the… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»