-
21 вселять уверенность в
•These devices instill confidence in (or give confidence to) the operator.
* * *Вселять уверенность вThese results give confidence in the validity of the acoustical-dynamic modeling technique.The results of the study did engender confidence in the steel companies in the design of the NIPSCO electrical system.Most importantly, the current results lend optimism to the simple engineering approach for quasi-global modeling of the soot formation process.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вселять уверенность в
-
22 все эти ... , вместе взятые
•These combined effects rapidly heat the surface under treatment.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > все эти ... , вместе взятые
-
23 жизненно важен для
•These hormones are vitally important in the regulation of many phases of metabolism.
•These networks are vital to the city as a nerve system is vital to the body.
•There are two points which are of vital importance in the design of a workhead spindle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > жизненно важен для
-
24 зависеть от ... в отношении
•These schemes depend for their success on the proper choice of certain parameters.
•All of these new methods depend on the properties of gases for their operation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть от ... в отношении
-
25 предназначаться для
•These explosives are designed for coal blasting.
•The instrument is designed to operate with a minimum input.
•Such units are ( intended) for use on grounded circuits.
•These methods are intended (or meant) for performance evaluation of spectrometers.
•Motor over-current protection is intended to protect motor windings and branch conductors from overheating.
•The centre aisle is reserved for the movement of personnel only.
•The tray is destined for the far end of the first operation line.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предназначаться для
-
26 распространены по всему миру
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > распространены по всему миру
-
27 достигать цели
•These ends may be accomplished (or achieved) by passing the tubing through a circular cooling die.
•This objective (or goal) is accomplished (or This aim is attained, or This purpose is served) by reducing...
•The purposes of descriptive geometry are accomplished through the employment of...
•To achieve this objective one has to...
•The object has been attained by placing...
* * *Достигать целиThe application of the anemometer to a transonic axial compressor rotor demonstrated that these goals were met.Appropriately timed measurements indicated that this objective was realized.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достигать цели
-
28 жизненно важен для
•These hormones are vitally important in the regulation of many phases of metabolism.
•These networks are vital to the city as a nerve system is vital to the body.
•There are two points which are of vital importance in the design of a workhead spindle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > жизненно важен для
-
29 зависеть от ... в отношении
•These schemes depend for their success on the proper choice of certain parameters.
•All of these new methods depend on the properties of gases for their operation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть от ... в отношении
-
30 конечно
•These branches of science were, to be sure (or of course) clear precursors of plate tectonics.
* * *Конечно -- of course, to be sure; admittedly (надо признать; правда); however (однако)This, of course, has been noted previously with alloy 718 tested in an air environment [...].To be sure, there may be other active alkalies such as NaCl that are not organically bound.Admittedly, these two-dimensional problems do overestimate the scattering efficiency.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > конечно
-
31 эти
-
32 meneheke
these two words, almost completely unknown today, seem to have been used to shout at someone not to go somewhere or to take something, but to wait first: kokoe he menehe ke, kokoe he menehune, or just: meneheke. Menehue also seems to mean "to arrive late". The meaning of these archaic terms is far from clear, but they also seem to refer to socially inferior persons. -
33 menehune
these two words, almost completely unknown today, seem to have been used to shout at someone not to go somewhere or to take something, but to wait first: kokoe he menehe ke, kokoe he menehune, or just: meneheke. Menehue also seems to mean "to arrive late". The meaning of these archaic terms is far from clear, but they also seem to refer to socially inferior persons. -
34 а не
•These deviations may be manifested in the form of an accelerating instead of a decelerating wave.
•Under such circumstances, the two donor atoms on the same chelate molecule coordinate with different metal atoms rather than with one; thus, a polymeric chain may result rather than [or ( and) not] a ring structure.
•Since the various types of microscope supply different kinds of information, they complement each other rather than compet ing.
•The resulting F-band is dependent upon the particular alkali halide used, not upon the alkali metal vapour.
* * *А не -- rather than; other than; instead of; not, and not; but not; versus; vis-a-visIn this case the process probably involves fatigue rather than abrasion.However, in practice, the measured strains are in a numerical form other than a smooth function.The partial dislocations are separated by stacking-fault, instead of an antiphase boundary.The choice of a finite difference technique ( versus finite element) provides some advantage in this way.Thus the nickel-base superalloys become creep limited by local crack initiation and not total rupture.Thus the Young modulus not annealed surface hardness was definitely shown to be the controlling parameter.The distorted signal is judged to be the result of limitation of the capacitance measuring system, vis-a-vis film rupture.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а не
-
35 безаварийный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > безаварийный
-
36 безгранично расширять знания о
•These data have added immeasurably to knowledge of star birth.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > безгранично расширять знания о
-
37 беспрепятственное прохождение
•These sections of the dam may be lowered to permit unobstructed passage of boats and barges.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > беспрепятственное прохождение
-
38 близок к действительности
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > близок к действительности
-
39 близок по возрасту к
•These mountains are much of an age with the peaks of New Jersey.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > близок по возрасту к
-
40 блуждать по
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > блуждать по
См. также в других словарях:
thèse — [ tɛz ] n. f. • 1579; lat. rhét. thesis, mot gr., proprt « action de poser » 1 ♦ Proposition ou théorie particulière qu on tient pour vraie et qu on s engage à défendre par des arguments. Avancer, soutenir, défendre une thèse. Réfuter la thèse… … Encyclopédie Universelle
these — THESE. s. f. Proposition, question sur laquelle on discourt. These generale. these particuliere. vous sortez de la these. vous ne prenez pas bien la these. deffendre une these. il faut expliquer la these. ce n est pas là la these. vous changez la … Dictionnaire de l'Académie française
These — Thèse Voir « thèse » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
These — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. thèse, dieses aus l. thesis, aus gr. thésis Setzung , zu gr. tithénai setzen, stellen, legen . Ebenso nndl. thesis, these, ne. thesis, nfrz. thèse, nschw. tes, nnorw. tese; Theke. ✎ Cottez (1980) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
These 13 — is a collection of short stories written by William Faulkner, and dedicated to his first daughter Alabama, who died nine days after her birth on 11th January 1931, and to his wife Estelle. No longer in print, These 13 is a collector’s item… … Wikipedia
These — ([th][=e]z), pron. [OE. [thorn]es, [thorn][ae]s, a variant of [thorn]as, pl. of [thorn]es, thes, this. See {This}, and cf. {Those}.] The plural of this. See {This}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
These — These, s. Thesis … Meyers Großes Konversations-Lexikon
These — These, s. Thesis … Kleines Konversations-Lexikon
these — [ði:z] the plural of ↑this … Dictionary of contemporary English
these — [ ðiz ] function word *** the plural of this … Usage of the words and phrases in modern English
these — O.E. þæs, variant of þas, nom. and acc. pl. of þes, þeos, þis this (see THIS (Cf. this)) … Etymology dictionary