-
41 carry the torch
разг быть безнадёжно влюблённымThe Americanisms. English-Russian dictionary. > carry the torch
-
42 ♦ torch
♦ torch /tɔ:tʃ/n.1 torcia; fiaccola; face (lett.): (fig.) to hand down the torch of knowledge, tramandare (o tenere accesa) la fiaccola del sapere; to hand on the Olympic torch, trasmettere la fiaccola olimpica● torch fishing, pesca con la torcia elettrica □ torch singer, chi canta ‘torch songs’ □ torch songs, canzoni popolari romantiche e sentimentali ( di dolore, amore non corrisposto, ecc.) □ (fig. fam.) to carry a torch (o the torch) for sb., spasimare per q.; amare q. in segreto (spec. se l'amore non è corrisposto).(to) torch /tɔ:tʃ/v. t.incendiare, appiccare il fuoco a ( per motivi criminali). -
43 torch
A n ( burning) flambeau m, torche f ; GB ( flashlight) torche f or lampe f (électrique), lampe f de poche ; she shone the torch into the room elle a éclairé la pièce de sa torche ; to be turned into a human torch être transformé en torche vivante.to carry a torch for sb avoir un faible pour qn ; to carry the torch for democracy/freedom porter le flambeau de la démocratie/la liberté ; to put sth to the torch incendier [castle, city]. -
44 torch
torch [tɔ:tʃ]1. n2) фа́кел3) све́точ;the torch of learning све́точ зна́ний
4) тех. пая́льная ла́мпа; горе́лка◊to put to the torch преда́ть огню́
;to carry the torch люби́ть без взаи́мности
2. v освеща́ть фа́келами -
45 torch
torch [tɔ:t∫]1. nountorche f• to carry the torch of or for democracy porter le flambeau de la démocratie* * *[tɔːtʃ] 1. 2.transitive verb mettre le feu à [building]•• -
46 torch
[tɔ:tʃ]torch тех. паяльная лампа; горелка; to put to the torch предать огню; to hand on the torch передавать знания, традиции torch факел; pocket (или electric) torch карманный фонарь torch тех. паяльная лампа; горелка; to put to the torch предать огню; to hand on the torch передавать знания, традиции torch освещать факелами torch тех. паяльная лампа; горелка; to put to the torch предать огню; to hand on the torch передавать знания, традиции torch перен. светоч; the torch of learning светоч знаний torch факел; pocket (или electric) torch карманный фонарь torch перен. светоч; the torch of learning светоч знаний -
47 torch
noun1)[electric] torch — (Brit.) Taschenlampe, die
2) (blowlamp) (for welding) Schweißbrenner, der; (for soldering) Lötlampe, die; (for cutting) Schneidbrenner, der* * *[to: ]1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) die Taschenlampe2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) die Fackel* * *[tɔ:tʃ, AM tɔ:rtʃ]I. n<pl -es>to shine a \torch mit einer Taschenlampe leuchtenOlympic \torch olympisches Feuerto carry a \torch eine Fackel tragento pass the \torch [to sb] [jdm] den Stab übergeben; ( fig) etw [an jdn] weitergebento put sth to the \torch ( form) etw niederbrennenthe \torch illuminating this country at the moment is that of liberty and democracy momentan erstrahlt dieses Land im hellen Licht der Freiheit und Demokratie5.▶ to carry a \torch for sb nach jdm schmachten▪ to \torch sth etw in Brand setzen* * *[tɔːtʃ] Fackel f; (Brit = flashlight) Taschenlampe f; (= blowlamp) Schweißbrenner m2. vt(= to set fire to) anstecken, anzünden* * *torch [tɔː(r)tʃ]A s1. Fackel f (auch fig des Wissens etc):carry a torch for fig ein Mädchen (von ferne) verehren;a) in Brand stecken,b) niederbrennen3. TECHa) Schweißbrenner mb) Lötlampe fB v/t1. mit Fackeln erleuchten2. US sl ein Gebäude etc warm sanieren* * *noun1)[electric] torch — (Brit.) Taschenlampe, die
2) (blowlamp) (for welding) Schweißbrenner, der; (for soldering) Lötlampe, die; (for cutting) Schneidbrenner, der* * *(UK) n.Taschenlampe f. n.(§ pl.: torches)= Fackel -n f. -
48 torch
tɔ:tʃ
1. сущ.
1) осветительный прибор (факел, фонарь) pocket/electric torch ≈ карманный фонарь
2) перен. светоч
3) тех. паяльная лампа;
горелка
4) поджигатель (чаще всего маньяк) ∙
2. гл. освещать факелами факел осветительный прибор - electric * карманный фонарь фонарь сигнальный огонь светоч;
светильник - the * of learning светоч знаний (техническое) паяльная лампа сварочная горелка газовый резак (американизм) поджигатель (-маньяк) > to hand on the * передавать знания /традиции/ > to carry a /the/ * for smb., smth. (сленг) быть влюбленным в кого-л. (особ. без взаимности) ;
втрескаться;
втюриться;
пропагандировать, рекламировать;
агитировать, вести кампанию в пользу кого-л., чего-л. > to carry the * for his sister вздыхать по его сестре > to carry the * for new Mexican art пропагандировать новое мексиканское искусство освещать факелами - sunlight *ed the wood лес был залит лучами солнца подыматься подобно дыму (американизм) лучить, ловить рыбу с подсветом (американизм) поджигать;
зажигать( американизм) петь любовную песенку (особ. о неразделенной любви) ~ тех. паяльная лампа;
горелка;
to put to the torch предать огню;
to hand on the torch передавать знания, традиции ~ факел;
pocket (или electric) torch карманный фонарь ~ тех. паяльная лампа;
горелка;
to put to the torch предать огню;
to hand on the torch передавать знания, традиции torch освещать факелами ~ тех. паяльная лампа;
горелка;
to put to the torch предать огню;
to hand on the torch передавать знания, традиции ~ перен. светоч;
the torch of learning светоч знаний ~ факел;
pocket (или electric) torch карманный фонарь ~ перен. светоч;
the torch of learning светоч знаний -
49 torch
{tɔ:tʃ}
1. факел, факла (и прен.)
to hand on the TORCH поддържам и предавам факела на знанието и пр.
to carry a/the TORCH for someone възхищавам се от, изпитвам несподелена любов към някого
2. ам. тех. поялна лампа, горелка, бренер
3. електрическо фенерче (и electric TORCH)* * *{tъ:tsh} n 1. факел, факла (и прен.); to hand on the torch поддържам* * *факла; факел; фенерче; бренер; горелка;* * *1. to carry a/the torch for someone възхищавам се от, изпитвам несподелена любов към някого 2. to hand on the torch поддържам и предавам факела на знанието и пр 3. ам. тех. поялна лампа, горелка, бренер 4. електрическо фенерче (и electric torch) 5. факел, факла (и прен.)* * *torch[tɔ:tʃ] I. n 1. факел, факла (и прен.); пламък, светлина, искра; to hand ( pass) on the \torch предавам традицията; to carry a ( the) \torch for s.o. ам. sl влюбен съм в някого; to put to the \torch подпалвам, драсвам клечката на; 2. тех. поялна лампа; горелка, бренер; газокислороден резач; 3. електрическо фенерче (и electric \torch); II. v 1. осветявам с факел; 2. разг. подпалвам. -
50 torch
1. n1) смолоскип, факел2) освітлювальний прилад3) світоч; світильник4) тех. паяльна лампа; паяльник5) тех. зварювальний пальник6) тех. газовий різакto carry a torch for — розм. бути закоханим
2. vосвітлювати смолоскипами* * *I n1) факел; освітлювальний приладelectric torch — кишеньковий ліхтар; ліхтар; сигнальний вогонь
2) світоч; світильникthe torch of learning [of progress, of liberty] — світоч знань [прогресу, свободи]
3) тex. паяльна лампа; зварювальний пальник; газовий різак4) aмep. палій ( маніяк)••to hand on the torch — передавати знання /традиції/; to carry a /the/ torch for smb; smth; cл. бути закоханим в кого-н. (особ. без взаємності); втріскуватися, уклепатися
II vto carry the torch for his sister — зітхати по його сестрі; пропагувати, рекламувати; агітувати; вести кампанію на користь кого-н., чого-н.
sunlight torched the wood — ліс був залитий променями сонця; підійматися подібно до диму
2) aмep. світити, ловити рибу з підсвітлом3) aмep. підпалювати; запалювати4) aмep. співати любовну пісеньку (особ. про нероздільне кохання) -
51 torch
1. n факел2. n осветительный прибор3. n фонарь4. n сигнальный огонь5. n светоч; светильник6. n тех. паяльная лампа7. n тех. сварочная горелка8. n тех. газовый резакtorch weld — шов, полученный при газовой сварке
9. n тех. амер. поджигатель10. v освещать факелами11. v подыматься подобно дыму12. v амер. лучить, ловить рыбу с подсветом13. v амер. поджигать; зажигать14. v амер. петь любовную песенкуСинонимический ряд:1. beacon (noun) beacon; brand; flambeau; flare2. incendiary (noun) arsonist; firebug; incendiary3. live coal (noun) coal; ember; live coal; spark -
52 torch
to:1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) linterna2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) antorchatorch n linternatr[tɔːʧ]1 (with naked flame) antorcha2 (electric) linterna1 quemar, prender fuego a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto carry a torch for somebody estar enamorado,-a de alguien sin ser correspondido,-atorch song canción nombre femenino de amortorch ['tɔrʧ] n: antorcha fn.(§ pl.: torches) = antorcha s.f.• candela s.f.• fanal s.m.• hacha s.f.• hacho s.m.• soplete s.m.• tea s.f.tɔːrtʃ, tɔːtʃ1)a) ( flame) antorcha f, tea fto carry a torch for somebody — estar* perdidamente enamorado de alguien
to put something to the torch, to set a torch to something — prenderle fuego a algo
b) ( electric) (BrE) linterna f2) ( arsonist) (AmE sl) incendiario, -ria m,f[tɔːtʃ]1. Nto carry the torch of democracy/progress — (fig) mantener viva la llama de la democracia/del progreso
- carry a torch for sb3) (Tech) (also: blow torch) soplete m2.VT (=set fire to) [+ building, vehicle] prender fuego a, incendiar* * *[tɔːrtʃ, tɔːtʃ]1)a) ( flame) antorcha f, tea fto carry a torch for somebody — estar* perdidamente enamorado de alguien
to put something to the torch, to set a torch to something — prenderle fuego a algo
b) ( electric) (BrE) linterna f2) ( arsonist) (AmE sl) incendiario, -ria m,f -
53 torch
to:1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) lommelykt2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) fakkelfakkel--------lommelyktIsubst. \/tɔːtʃ\/1) ( også overført) fakkel2) ( britisk) lommelykt3) (amer.) blåselampe4) (amer., hverdagslig) pyromancarry a torch for somebody eller hold a torch for somebody ( hverdagslig) være ulykkelig forelsket i noenput to the torch eller put a torch to sette fyr på, svi avtake up the torch ( overført) gjenoppta en tradisjon engasjere segthe torch of knowledge kunnskapens fakkelIIverb \/tɔːtʃ\/1) fyre opp, tenne på2) flamme opp3) ( hverdagslig) sette fyr på4) (amer., om fiske) lystre -
54 torch
1)to shine a \torch mit einer Taschenlampe leuchtenOlympic \torch olympisches Feuer;to carry a \torch eine Fackel tragen;to pass the \torch [to sb] [jdm] den Stab übergeben; ( fig) etw [an jdn] weitergeben;to put sth to the \torch ( form) etw niederbrennenthe \torch illuminating this country at the moment is that of liberty and democracy momentan erstrahlt dieses Land im hellen Licht der Freiheit und DemokratiePHRASES:to carry a \torch for sb nach jdm schmachten nto \torch sth etw in Brand setzen -
55 torch
1. [tɔ:tʃ] n1. 1) факел2) осветительный прибор3) фонарь4) сигнальный огонь2. светоч; светильникthe torch of learning [of progress, of liberty] - светоч знаний [прогресса, свободы]
3. тех.1) паяльная лампа2) сварочная горелка3) газовый резак4. амер. поджигатель(-маньяк)♢
to hand on the torch - передавать знания /традиции/to carry a /the/ torch for smb., smth. - сл. а) быть влюблённым в кого-л. (особ. без взаимности); втрескаться, втюриться; to carry the torch for his sister - вздыхать по его сестре; б) пропагандировать, рекламировать; агитировать; вести кампанию в пользу кого-л., чего-л.
2. [tɔ:tʃ] vto carry the torch for new Mexican art - пропагандировать новое мексиканское искусство
1. 1) освещать факелами2) подыматься подобно дыму2. амер. лучить, ловить рыбу с подсветом3. амер. поджигать; зажигать4. амер. петь любовную песенку (особ. о неразделённой любви) -
56 torch
I n1) факел; освітлювальний приладelectric torch — кишеньковий ліхтар; ліхтар; сигнальний вогонь
2) світоч; світильникthe torch of learning [of progress, of liberty] — світоч знань [прогресу, свободи]
3) тex. паяльна лампа; зварювальний пальник; газовий різак4) aмep. палій ( маніяк)••to hand on the torch — передавати знання /традиції/; to carry a /the/ torch for smb; smth; cл. бути закоханим в кого-н. (особ. без взаємності); втріскуватися, уклепатися
II vto carry the torch for his sister — зітхати по його сестрі; пропагувати, рекламувати; агітувати; вести кампанію на користь кого-н., чого-н.
sunlight torched the wood — ліс був залитий променями сонця; підійматися подібно до диму
2) aмep. світити, ловити рибу з підсвітлом3) aмep. підпалювати; запалювати4) aмep. співати любовну пісеньку (особ. про нероздільне кохання) -
57 torch
[to: ]1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) žepna svetilka2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) bakla* * *I [tɔ:č]noun(smolnata) bakla, plamenica; figuratively luč, plamen, svetloba; chemistry technical gorilniktorch lamp technical spajkalka, spajkalniktorch singer American pevec, pevka sentimentalnih popevktorch song American sentimentalna ljubezenska pesemto hand on the torch — figuratively naprej, drugim poda(ja)ti znanje ita.II [tɔ:č]intransitive verbvzplamteti, plapolati, baklati; dimiti se, kaditi se (kot bakla); transitive verb pri-, za-, v-žgati; American ribariti z baklami -
58 torch
[tɔːʧ] 1. сущ.1) осветительный прибор, факел, фонарьpocket / electric torch — карманный фонарь
2) светоч3) тех.б) горелка4) амер.; разг. поджигатель••2. гл.torch song — песня о неразделённой любви; грустная сентиментальная песня
1) освещать факелами, снабжать факелами2)б) зажигать -
59 torch
I [tɔːtʃ]••II [tɔːtʃ]to carry a torch for sb. — essere innamorato di qcn.
verbo transitivo dare fuoco a [ building]* * *[to: ]1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) torcia2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) fiaccola* * *I [tɔːtʃ]••II [tɔːtʃ]to carry a torch for sb. — essere innamorato di qcn.
verbo transitivo dare fuoco a [ building] -
60 torch
1. noun1) факел; pocket (или electric) torch карманный фонарь2) fig. светоч; the torch of learning светоч знаний3) tech. паяльная лампа; горелкаto put to the torch предать огнюto hand on the torch передавать знания, традиции2. verbосвещать факелами* * *(n) факел* * *факел, электрический фонарик* * *[tɔrtʃ /tɔːtʃ] v. освещать факелами n. факел, карманный фонарик* * *факелфонарь* * *1. сущ. 1) осветительный прибор (факел, фонарь) 2) перен. светоч 2. гл. 1) освещать факелами, снабжать факелами 2) зажигать
См. также в других словарях:
The Torch — vorne rechts mit weißlicher Fassade im Feb … Deutsch Wikipedia
The Torch — Usage(s) Résidences Localisation Dubaï Émirats arabes unis Dates 2009 … Wikipédia en Français
The Torch (XM) — Infobox Radio Station name = The Torch area = Off air branding = The Torch slogan = airdate = 2001 frequency = format = Christian rock class = owner = XM Satellite Radio website = [http://www.xmradio.com/ XM Radio] callsign meaning = The Torch… … Wikipedia
The Torch — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con una obra arquitectónica futura o en desarrollo. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a… … Wikipedia Español
The Torch, St. John's University — The Torch is the official student run newspaper of St. John s University in Jamaica, New York. Founded in 1922, the paper has shifted in and out of the control of the University and has been financially independent from the University since 1980 … Wikipedia
The Torch (film) — The Torch Directed by Emilio Fernández Produced by Paulette Goddard (associate producer) Bert Granet (producer) Written by Emilio Fernández (original screenplay) and Íñigo de Martino (or … Wikipedia
The Torch Doha — (Доха,Катар) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Al Waab Street, Aspire Zone … Каталог отелей
The Torch (Elgar) — The Torch is a song written by the English composer Edward Elgar in 1909 as his Op.60, No.1.The manuscript is dated December 23rd 1909. On the title page, the song is dedicated To YVONNE , [Percy Young (in his Elgar O. M. ) says this is Probably… … Wikipedia
The Torch of Friendship — is a monument located on Biscayne Boulevard in Miami, Florida dedicated in memory of John F. Kennedy.External links* [http://www.waymarking.com/waymarks/WM2KFG The Torch of Friendship] … Wikipedia
The Torch Bearer — was a 1916 American silent short film directed by and starring William Russell and Jack Prescott and starring Charlotte Burton.Other cast*Rena Carlton *Allan Forrest (as Alan Forrest) *Harry Keenan as William Wendell *Marguerite Nichols (as… … Wikipedia
The Torch (novel) — Infobox Book name = The Torch title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = Jack Bechdolt illustrator = Robert Tschirky cover artist = Robert Tschirky country = United States language = English series =… … Wikipedia