Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

the+time+to+come

  • 1 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 2 come\ at\ the\ wrong\ time

    alkalmatlan időpontban jön, rosszkor jön

    English-Hungarian dictionary > come\ at\ the\ wrong\ time

  • 3 future

    jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő
    * * *
    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) jövő
    2) ((a verb in) the future tense.) jövő idő
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) jövőbeli, jövő idejű

    English-Hungarian dictionary > future

  • 4 speak out

    (to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) nyíltan beszél

    English-Hungarian dictionary > speak out

  • 5 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) azóta, hogy; amióta
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) miután
    3) (because: Since you are going, I will go too.) mivel
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) attól fogva
    2) (at a later time: We have since become friends.) azóta
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) óta
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) óta
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) óta

    English-Hungarian dictionary > since

  • 6 watch

    őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Hungarian dictionary > watch

  • 7 whenever

    adverb, conjunction
    1) (at any time that: Come and see me whenever you want to.) akármikor
    2) (at every time that: I go to the theatre whenever I get the chance.) valahányszor

    English-Hungarian dictionary > whenever

  • 8 thaw

    enyhébb idő, olvadás to thaw: megolvad, felenged, felolvaszt, megenyhül, enyhül
    * * *
    [Ɵo:] 1. verb
    1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) (meg)olvad
    2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) (fel)olvaszt
    2. noun
    ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) olvadás

    English-Hungarian dictionary > thaw

  • 9 before

    megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább minthogy
    * * *
    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) előbb, előtt (időben)
    2) (in front of: She was before me in the queue.) előtt (térben)
    3) (rather than: Honour before wealth.) inkább minthogy, előbb
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) korábban
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) mielőtt

    English-Hungarian dictionary > before

  • 10 please

    tetszik, örömet okoz, örömet szerez
    * * *
    [pli:z] 1. verb
    1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) örömet okoz
    2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) tetszik (vkinek)
    2. adverb
    (a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) kérem...!
    - pleasing
    - pleasingly
    - if you please
    - please yourself

    English-Hungarian dictionary > please

  • 11 meet

    találkozik
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) találkozik vkivel
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) összeül
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) megismerkedik vkivel
    4) (to join: Where do the two roads meet?) egyesül
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) eleget tesz (vminek)
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) szeme elé tárul
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) (halálát) leli
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) (baleset) éri; (jóváhagyásra stb.) talál
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) (erőszakra erőszakkal) válaszol
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) találkozó
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Hungarian dictionary > meet

  • 12 age

    kor, életkor to age: érlel, öregít, öregszik
    * * *
    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) kor
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) kor
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) kor
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) igen soká, régen
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) öregszik
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Hungarian dictionary > age

  • 13 play

    játék, gyors váltakozás, szórakozás to play: megjátszik, ráirányít, hangszeren játszik, kezel
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) játszik
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) játszik
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) szerepel, játszik
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.)...t játsszák
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) játszik (hangszeren)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) becsap vkit
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) vkivel játszik
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) villog
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) ráirányít
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) kijátszik
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) játék
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) (szín)darab
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) játék
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) holtjáték
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Hungarian dictionary > play

  • 14 second

    párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű to second: támogat, mellette szólal fel, párbajban segédkezik
    * * *
    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) második
    2) (additional or extra: a second house in the country.) másik
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) másodrendű
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) második
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) második
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segítő
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) támogat
    5. noun
    (a secondary school.)
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) másodperc
    2) (a short time: I'll be there in a second.) pillanat

    English-Hungarian dictionary > second

  • 15 fast

    böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz to fast: koplal, böjtöl
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) gyors, sebes
    2) (quick: a fast worker.) gyors
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) siet (óra)
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) gyorsan
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) böjtöl
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) böjt
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) tartós
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) szilárd

    English-Hungarian dictionary > fast

  • 16 appear

    megjelenik, feltűnik
    * * *
    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) megjelenik
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) megérkezik
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) szerepel
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) (úgy) látszik

    English-Hungarian dictionary > appear

  • 17 near

    intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros to near: közeledik, megközelít, közelít
    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) közeli
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) közeli
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) közel
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) közel
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) közel(ében)
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) közeledik
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Hungarian dictionary > near

  • 18 here

    itt, ide
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) itt; ide
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) itt
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) itt lévő
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hé!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) Jelen!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Hungarian dictionary > here

  • 19 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 20 close

    csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó to close: végződik, befejeződik, csuk, becsukódik, becsuk
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) közel
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) szorosan
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) (egész) közeli
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) szoros
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) alapos
    4) (tight: a close fit.) szűk
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) fülledt
    6) (mean: He's very close (with his money).) szűkmarkú
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) titkolózó
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lezár
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) befejez
    3) (to complete or settle (a business deal).) bezár
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) befejezés
    - close up

    English-Hungarian dictionary > close

См. также в других словарях:

  • The Time Has Come (Martina McBride album) — Infobox Album Name = The Time Has Come Type = studio Artist = Martina McBride Released = start date|1992|5|12 Recorded = Genre = Country Length = 31:52 Label = RCA Nashville Producer = Paul Worley, Ed Seay Reviews = Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Time Has Come Today — Infobox Single Name = Time Has Come Today Cover size = Caption = Artist = The Chambers Brothers Album = The Time Has Come A side = Time Has Come Today B side = Dinah (original single) People Get Ready ( hit single) Released = November 1967 Format …   Wikipedia

  • The Time (band) — The Original 7ven redirects here. For the Yugoslav band, see Time (rock band). The Time The Time, circa 1990 Background information Origin Minneapo …   Wikipedia

  • The Time Machine — This article is about the novel by H.G. Wells. For other uses, see The Time Machine (disambiguation). The Time Machine   …   Wikipedia

  • The Life of the World to Come — infobox Book | name = The Life of the World to Come title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Kage Baker illustrator = cover artist = Paul Youll country = United States language = English series = The Company genre =… …   Wikipedia

  • Time to Come Clean — Infobox Television episode Title = Time to Come Clean Series = Desperate Housewives Caption = Orson and Bree during their engagement party Season = 2 Episode = Airdate = September 3, 2006 Production = Writer = Director = Guests = Episode list =… …   Wikipedia

  • The Time Monster — 064 – The Time Monster Doctor Who serial Queen Galleia plots with the Master. Cast …   Wikipedia

  • The time is up — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Time Twister — Infobox Book | name = The Time Twister image caption = First edition, 2002 author = Jenny Nimmo cover artist = country = United Kingdom language = English series = Children of the Red King genre = Children s Fantasy novel publisher = Egmont Books …   Wikipedia

  • The Harder They Come (soundtrack) — Infobox Album | Name = The Harder They Come Type = Soundtrack Artist = Jimmy Cliff Released = July 7, 1972 Recorded = 1967–1972 Genre = Reggae Length = 39:55 Label = Island Records Producer = Jimmy Cliff, Derrick Harriott, Leslie Kong, Byron Lee …   Wikipedia

  • The Time Ships — infobox Book | name = The Time Ships title orig = translator = image caption = Cover of HarperCollins 1996 mass market paperback edition author = Stephen Baxter illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»