-
81 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
1) General subject: track a red herring across the path, trail a red herring across the path2) Makarov: draw a red herring across the pathУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
82 соблазнить
1) General subject: betray, court, dangle, entice from the path of virtue (кого-л.), inveigle, lure, seduce, entice from the path of virtue (развратить, кого-л.), deprave2) Religion: offend3) Invective: make4) Makarov: wrong, entice, entice from the path of virtue (кого-л.)5) Taboo: cop off with somebody (кого-л.), do somebody (кого-л.), do somebody wrong (кого-л.), highjack somebody (кого-л.), make a mash (кого-л.), make somebody (кого-л.), sinspire, tap off (кого-л.) -
83 стезя
ж. высок.path, wayстезя́ пра́ведности рел. — the path of righteousness
••ступи́ть на стезю́ (рд.) — embark on [take ; follow] the path (of)
-
84 торная дорога
1) (свобода действий, широкие возможности) freedom of action; ample opportunity; a good (fair) chance; vast horizons2) (привычный, обычный образ действий) beaten path (track); the path everyone else treads[Павел] начал уклоняться с торной дороги всех: реже посещал вечеринки и хотя по праздникам куда-то уходил, но возвращался трезвый. (М. Горький, Мать) — He was diverging from the path everyone else trod. He went less often to parties, and while he disappeared on Sundays, he always came home sober.
-
85 путь
(см. также направление, способ, метод) way, curve, path, course• Более хорошей изоляции можно достичь путем... - Better isolation can be obtained by...• В данной главе мы рассмотрим путь, которым... - In this chapter, we consider the way in which...• В этой главе мы обследуем некоторые из путей, которыми.,. - In this chapter, we will examine some of the ways in which...• Другой путь состоит в использовании... - Another plan is to use...• Мы можем более ясно понять, что и как здесь применяется, путем... - We may see more clearly what is involved here by...• На этом пути обнаружено, что... - In this way it is found that...• Наиболее простой путь удовлетворения этому соотношению это выбрать... - The simplest way to satisfy the relation is to choose...• Один путь для разрешения данной проблемы состоит в использовании... - One way of overcoming this problem is to use...• Оба они представляют пути, по которым... - Both of these represent ways in which...• Практически тем же самым путем/способом... - In much the same way,...• Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.• Существуют три основных пути/способа, которыми это может быть сделано. - There are three principal ways in which this can be done.• Тем же путем мы можем... - In the same way, we can...• Число молекул на пути луча света... - The number of molecules in the path of the light...• Этим путем мы приходим к идее... - In this way we arrive at the idea of...• Это достигается путем подгонки места расположения... - This is achieved by adjusting the positions of...• Это преобразование может быть приспособлено к нашей задаче 2 несколькими путями. - This transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways. -
86 быть на краю пропасти
1) General subject: be on a razor's edge, be on a razor-edge, lie on the path to destruction, to be on the path to destruction, to be on the ragged edge2) Mass media: be on the brink of collapse (be on the verge of collapse)3) Makarov: be on the ragged edge4) Phraseological unit: be on the skidsУниверсальный русско-английский словарь > быть на краю пропасти
-
87 опасность
1) General subject: (воображаемое)(мнимая) a lion in the path (in the way), danger, death-trap, gravity, gravity (болезни, положения и т.п.), harmfulness, imminence, jeopardy, lion in the way, menace, peril, pitfall, radiohazard, risk, riskiness, severity (болезни, ранения и т. п.), storm cloud, the spot, unsafety, harm's way2) Biology: hazard3) Naval: obstruction4) Ironical: lion in the path6) Law: dangerousness, insecurity7) Diplomatic term: danger of something (чего-л.), gravity (положения и т.п.), menace of something (чего-л.)8) Jargon: rumble9) Patents: threat10) Business: venturousness11) Sakhalin energy glossary: hazard( Something with the potential to cause harm, for example a tank containing flammable material is a fire hazard.)12) Automation: (потенциальная) hazard13) Aviation medicine: hazard chance14) Pharmacy: (при контроле биозагрязнений) hazard (потенциальный источник возникновения ущерба) -
88 сбивать с толку
1) General subject: baffle, ball up, bedevil, befuddle, bewilder, confound, confuse, deceive (о явлениях, событиях, фактах), delude (о явлениях, событиях, фактах), disorient, disorientate, distract, disturb the judgment, embarrass, flummox, fuddle, intrigue, jumble, maze, (кого-л.) muddle brain, (кого-л.) muddle mind, obfuscate, perplex, puddle, wilder, (кого-л.) turn brain, muddle brain, drag a red-herring across the path, draw a red-herring across the track, play head games, defeat2) Colloquial: embrangle, throw off, do sb's head in3) Obsolete: bemaze4) Literal: blear the eyes5) Australian slang: bush, lead up the garden path7) Simple: bamboozle9) American English: discombobulate -
89 засыпать
I зас`ыпатьсов. от засыпать IIIII засып`атьнесов. - засыпа́ть, сов. - засну́тьfall asleep; go to sleep; drop off to sleep разг.III засып`атьнесов. - засыпа́ть, сов. - засы́пать1) (вн. тв.; яму и т.п.) fill up (d with)2) (вн. тв.; покрывать) cover (d with), bury ['be-] (d under); ( разбрасывать по поверхности) strew (d over); scatter (d over)доро́жка была́ засы́пана ли́стьями — the path was covered / strewn with dead leaves; dead leaves strewed the path книжн.
3) (вн., рд. в вн.; сыпать куда-л) put (d into)засыпать овса́ [муки́] (запасаться) — lay in a store of oats [flour]
засыпать овса́ ло́шади — pour some oats into the manger ['meɪnʤə]
4) (вн. тв.; адресовать кому-л что-л в изобилии) bombard (d with)засыпать кого́-л вопро́сами — bombard / shower smb with questions, heap questions upon smb
засыпать кого́-л пода́рками — load smb with presents
5) разг. (кого́-л по дт., на вн.; проваливать на экзамене) fail (smb in)учителя́ засы́пали его́ на пи́сьменном экза́мене — the teachers failed him in the written paper
6) разг. (вн.; получать неудовлетворительную оценку) fail (d)он засы́пал матема́тику — he failed his mathematics
-
90 дорожка была влажной от росы
General subject: the dew damped the path, the dew dampened the pathУниверсальный русско-английский словарь > дорожка была влажной от росы
-
91 препятствие
1) General subject: (воображаемое) a lion in the path (in the way), a spoke in (smb.'s) wheel, backset, baffle, balk, bar, barrier, block, bugbear, check, clog, contrariety, countercheck, crimp, cumber, delay, difficulty, dike, disincentive, drawback, dyke, embarrassment, encumbrance, hassle, hedge, hiccup, hinderance, hindrance, hitch, hobble, holdback, hurdle, immanacle, impedient, intercurrence, interruption (interruption of telephone communication - нарушение телефонной связи), intervenient, jam up, jam-up, leap, leaper, let, liability, lion in the way, manacles, obstruction, obstructive, pullback, retardation, retarder, retardment, ring fence, ring-fence (моральное), roadblock, set back, snag, trammel, trammels, trash, traverse, bottleneck, handicap, impediment, interference, bogged down, pot hole, halt2) Biology: impediment (роста)3) Aviation: hazard5) Medicine: stop6) Colloquial: rub7) American: overslaugh8) Ironical: lion in the path9) Sports: bunker10) Latin: cum (от cumber)11) Military: balking, defensive barrier, entanglement, obstacle, stopper12) Engineering: irregularity (на трассе), objection, restriction13) Rare: obex14) Construction: obstacle, prevention15) Law: incumbrance, preclusion16) Economy: brake17) Accounting: deterrent18) Linguistics: complication, constriction19) Automobile industry: set-back20) Veterinary medicine: obturation, oppilation21) Mining: hold-up22) Diplomatic term: embargo24) Oil: check (при миграции нефти), obstruction (в трубопроводе), setback25) Astronautics: restraint26) Perfume: control27) Patents: contriety28) Mass media: sticking point29) Business: disqualification30) leg.N.P. stay (e.g., of execution)31) Aviation medicine: disability, discouragement32) Makarov: bridle, deterrent (напр. экономического развития), deterrent (напр., экономического развития), hurdle (трудность), inhibit, interrupt, pull-back33) Phraseological unit: brick wall -
92 линия пути
линия пути; TR; трекПрoeкция трaeктoрии пoлётa вoздушнoгo суднa нa пoвeрхнoсть зeмли, нaпрaвлeниe кoтoрoй в любoй eё тoчкe oбычнo вырaжaeтся в грaдусaх углa, oтсчитывaeмoгo oт сeвeрнoгo нaпрaвлeния (истиннoгo, мaгнитнoгo или услoвнoгo мeридиaнoв).track; TR; flight track; ground trackThe projection on the earth’s surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North (true, magnetic or grid).(AN 2; AN 4; AN 11; PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > линия пути
-
93 TR
линия пути; TR; трекПрoeкция трaeктoрии пoлётa вoздушнoгo суднa нa пoвeрхнoсть зeмли, нaпрaвлeниe кoтoрoй в любoй eё тoчкe oбычнo вырaжaeтся в грaдусaх углa, oтсчитывaeмoгo oт сeвeрнoгo нaпрaвлeния (истиннoгo, мaгнитнoгo или услoвнoгo мeридиaнoв).track; TR; flight track; ground trackThe projection on the earth’s surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North (true, magnetic or grid).(AN 2; AN 4; AN 11; PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > TR
-
94 трек
линия пути; TR; трекПрoeкция трaeктoрии пoлётa вoздушнoгo суднa нa пoвeрхнoсть зeмли, нaпрaвлeниe кoтoрoй в любoй eё тoчкe oбычнo вырaжaeтся в грaдусaх углa, oтсчитывaeмoгo oт сeвeрнoгo нaпрaвлeния (истиннoгo, мaгнитнoгo или услoвнoгo мeридиaнoв).track; TR; flight track; ground trackThe projection on the earth’s surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North (true, magnetic or grid).(AN 2; AN 4; AN 11; PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > трек
-
95 идти по линии наименьшего сопротивления
1) General subject: take the path of least resistance2) Business: go the path of least resistance3) Makarov: follow the line of least resistanceУниверсальный русско-английский словарь > идти по линии наименьшего сопротивления
-
96 по лесу вьётся тропинка
Универсальный русско-английский словарь > по лесу вьётся тропинка
-
97 путь в город
1) General subject: the path to the town2) Makarov: path to the town -
98 путь к успеху
1) General subject: a path to success, door to success, ladder of success, roadmap to success, the path to success2) Finances: route to success3) Politics: road to success4) Makarov: avenue to success, path to success -
99 путь наименьшего сопротивления
1) General subject: the path of least resistance2) Computers: path of least effort3) Information technology: patch of least effort4) Advertising: course of least resistance5) Business: path of least resistanceУниверсальный русско-английский словарь > путь наименьшего сопротивления
-
100 траектория частицы
1) Engineering: particle path, particle trajectory, race track (в резонансном ускорителе)2) Mathematics: the path of a particle3) Ecology: path of particleУниверсальный русско-английский словарь > траектория частицы
См. также в других словарях:
The Path to 9/11 — was a two part miniseries that aired in the United States on ABC television from September 10 ndash; 11, 2006, and also in other countries. The film dramatizes the 2001 terrorist attack upon the World Trade Center in New York City and the events… … Wikipedia
The Path — Разработчик Tale of Tales Издатели … Википедия
The path — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Path (« le chemin » en anglais) peut se référer à : The Path, un jeu vidéo sorti en 2009 ; The Path, un comics de Ron Marz et Bart … Wikipédia en Français
The Path — Entwickler … Deutsch Wikipedia
The Path — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Path (« le chemin » en anglais) peut se référer à : The Path, un jeu vidéo sorti en 2009 ; The Path, un comics de Ron Marz et Bart… … Wikipédia en Français
The Path — Infobox Album | Name = The Path Type = Album Artist = Show of Hands Released = 2003 Recorded = Genre = Folk Length = Label = Hands on Music HMCD18 Producer = Show Of Hands, Matt Clifford, and Mick Dolan Reviews = Last album = Cold Cuts (2002)… … Wikipedia
The Path of Totality — The Path of Totality … Википедия
The Path to Decay — «The Path to Decay» Sencillo de Sirenia del álbum The 13th Floor Formato Descarga digital Grabación 2008 Género(s) Metal gótico Durac … Wikipedia Español
The Path of Totality — Album par Korn Sortie 6 décembre 2011 Enregistrement Los Angeles … Wikipédia en Français
The Path Between the Seas — The Path Between the Seas: The Creation of the Panama Canal, 1870 1914 is a 1977 book by noted historian David McCullough that details the people and places involved in building the Panama Canal. The title is in reference to the connection… … Wikipedia
the\ path\ of\ least\ resistance — • (the) line of least resistance • (the) path of least resistance n. phr. the easiest way; the way that takes least effort. In becoming a doctor like his father John had really just followed the line of least resistance. Some parents take the… … Словарь американских идиом