Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

the+past

  • 1 the past

    (the time which was before the present: In the past, houses were built of wood or stone.) fortiden
    * * *
    (the time which was before the present: In the past, houses were built of wood or stone.) fortiden

    English-Danish dictionary > the past

  • 2 in the past

    i fortiden

    English-Danish mini dictionary > in the past

  • 3 once [at some time in the past]

    engang [i fortiden]

    English-Danish mini dictionary > once [at some time in the past]

  • 4 the present

    (the time now: Forget the past - think more of the present and the future!) nutiden
    * * *
    (the time now: Forget the past - think more of the present and the future!) nutiden

    English-Danish dictionary > the present

  • 5 past

    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) forgangen
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) forbi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) datid
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) forbi
    2) (after: It's past six o'clock.) over
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) forbi
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) fortid
    2) (the past tense: a verb in the past.) datid
    * * *
    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) forgangen
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) forbi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) datid
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) forbi
    2) (after: It's past six o'clock.) over
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) forbi
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) fortid
    2) (the past tense: a verb in the past.) datid

    English-Danish dictionary > past

  • 6 half past three

    (at thirty minutes past the hour stated: I'm leaving at half past six.) half past three (halvt passeret tre) = halv fire, etc
    * * *
    (at thirty minutes past the hour stated: I'm leaving at half past six.) half past three (halvt passeret tre) = halv fire, etc

    English-Danish dictionary > half past three

  • 7 turn the corner

    1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet
    2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste
    * * *
    1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet
    2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste

    English-Danish dictionary > turn the corner

  • 8 be first past the post

    (to win.) vinde
    * * *
    (to win.) vinde

    English-Danish dictionary > be first past the post

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende
    * * *
    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende

    English-Danish dictionary > then

  • 10 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden
    * * *
    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden

    English-Danish dictionary > since

  • 11 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) historie; historie-
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historie
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historie
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) historie; historie-
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historie
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historie
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Danish dictionary > history

  • 12 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Danish dictionary > back

  • 13 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Danish dictionary > record

  • 14 recapture

    [ri'kæp ə] 1. verb
    1) (to capture again: The soldiers recaptured the city; The prisoners were recaptured.) generobre
    2) (to convey (the feeling of something from the past): to recapture the atmosphere of medieval London.) genskabe
    2. noun
    (the process of recapturing or being recaptured.) generobring; genskabning
    * * *
    [ri'kæp ə] 1. verb
    1) (to capture again: The soldiers recaptured the city; The prisoners were recaptured.) generobre
    2) (to convey (the feeling of something from the past): to recapture the atmosphere of medieval London.) genskabe
    2. noun
    (the process of recapturing or being recaptured.) generobring; genskabning

    English-Danish dictionary > recapture

  • 15 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) fortælle
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) med hensyn til
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) opføre sig
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) forholdsmæssig
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) henførende
    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) fortælle
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) med hensyn til
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) opføre sig
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) forholdsmæssig
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) henførende

    English-Danish dictionary > relate

  • 16 imperfect

    [im'pə:fikt]
    1) (having a fault: This coat is being sold at half-price because it is imperfect.) mangelfuld; fejlbehæftet
    2) (( also noun) (a verb) of the tense expressing an action or state in the past which is not completed: The verb `go' in `I was going' is in the imperfect tense.) imperfektum; datid
    - imperfection
    * * *
    [im'pə:fikt]
    1) (having a fault: This coat is being sold at half-price because it is imperfect.) mangelfuld; fejlbehæftet
    2) (( also noun) (a verb) of the tense expressing an action or state in the past which is not completed: The verb `go' in `I was going' is in the imperfect tense.) imperfektum; datid
    - imperfection

    English-Danish dictionary > imperfect

  • 17 tense

    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension
    * * *
    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension

    English-Danish dictionary > tense

  • 18 volcano

    [vol'keinəu]
    plural - volcanoes; noun
    (a hill or mountain with an opening through which molten rock, ashes etc periodically erupt, or have erupted in the past, from inside the earth: The village was destroyed when the volcano erupted.) vulkan
    * * *
    [vol'keinəu]
    plural - volcanoes; noun
    (a hill or mountain with an opening through which molten rock, ashes etc periodically erupt, or have erupted in the past, from inside the earth: The village was destroyed when the volcano erupted.) vulkan

    English-Danish dictionary > volcano

  • 19 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative
    * * *
    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative

    English-Danish dictionary > evoke

  • 20 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle
    * * *
    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå galt
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) gå i stykker
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) fejle

    English-Danish dictionary > go wrong

См. также в других словарях:

  • The Past Was Faster — is a 1999 album by San Francisco musician and songwriter Kelley Stoltz. It was his first official release and was released on December 14, 2001.The songs on the album were written over a period of five years and were recorded by Stoltz on his 4… …   Wikipedia

  • The Present and the Past — (1953) is a novel by Ivy Compton Burnett about the head of a family who, although outwardly powerful and in charge, is suffering under the fact that he is being belittled and at some point even outright ignored by family and servants alike.Plot… …   Wikipedia

  • The Past Through Tomorrow — is a collection of Robert A. Heinlein s famed Future History stories.The stories, for the most part, follow the same storyline of a rapidly collapsing American sanity, followed by a theocratic dictatorship ( If This Goes On mdash; ) and the… …   Wikipedia

  • The Past Recedes — is a song by John Frusciante of Red Hot Chili Peppers. The song is from Frusciante s 2005 solo album Curtains and had a video filmed in late 2004.This song, along with the rest of the album was recorded at his Hollywood Hills home. His home is… …   Wikipedia

  • The Sense of the Past — Infobox Book | name = The Sense of the Past image caption = The cover of first edition author = Henry James country = United Kingdom, United States language = English genre = Novel publisher = W. Collins Sons Co., LondonCharles Scribner s Sons,… …   Wikipedia

  • The Past Presents the Future — Infobox Album Name = The Past Presents the Future Type = studio Artist = Her Space Holiday Released = 2005 Recorded = Genre = Indie Electronica Length = 41:31 Label = Wichita Recordings (US/Europe) V2 (Europe) Records/Neoplex (Japan) Producer =… …   Wikipedia

  • The Past Didn't Go Anywhere — Infobox Album Name = The Past Didn t Go Anywhere Type = studio Longtype = Artist = Ani DiFranco Released = October 15, 1996 Recorded = March 1996 Genre = Folk, Spoken Word Length = 57:18 Label = Righteous Babe Producer = Ani DiFranco Reviews = *… …   Wikipedia

  • The Past Is Alive (The Early Mischief) — Infobox Album Name = The Past Is Alive (The Early Mischief) Type = compilation Artist = Dissection Released = 1997 Recorded = Genre = Melodic black metal Length = 34:18 / 45:30 Label = Necropolis Records Producer = Reviews = Last album = Storm of …   Wikipedia

  • The Past and Now — Infobox Album | Name = The Past and Now Type = Compilation Artist = Stratovarius | Released = 1997 Recorded = Genre = Power metal Neoclassical metal Length = 1:02:17 Label = Import Producer = Timo Tolkki Reviews = Last album = Visions (1997) This …   Wikipedia

  • Temperature record of the past 1000 years — The temperature record of the past 1,000 years describes the reconstruction of temperature for the last 1000 years on the Northern Hemisphere. A reconstruction is needed because a reliable surface temperature record exists only since about 1850.… …   Wikipedia

  • Out of the Past — For the TV episodes, see Out of the Past (Moonlight) and Out of the Past (X Men episode). Out of the Past Theatrical release poster Directed by Jacques Tou …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»