Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

the+ordinary

  • 1 TOE

    taltil (taltill-) (said to be the word for toe in "ordinary language", VT47:10). The term nútil (nútill-, pl. nútilli given), "under-point", is also used to mean "toe". BIG TOE taltol, also tolbo (read perhaps *tolvo in the more usual form of Quenya). The word atto, atya, basically "daddy", is said to be used for "big toe" (and "thumb") in children's play, like the word nettë (prob. netti-) "sister" is said to be used for "fourth toe" (or "fourth finger", or even referring to the ninth digit when both hands/feet are considered). The word selyë "daughter" was also introduced as a name for the fourth finger/toe (counting from the big toe/thumb) in children's play (VT47:10), but Tolkien apparendly abandoned it (VT47:15). The terms yonyo "big boy, son" and tolyo (also tollo) "stricker-up" could be used of the middle finger or toe. The word winimo "baby" (exilic *vinimo) was used for "little finger" or "little toe".-VT47:10-12, 15, 26, VT48:6

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TOE

  • 2 CONSONANT

    \#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONSONANT

  • 3 SAY

    quet- (pa.t. quentë) (speak, talk), equë (the latter word "has no tense forms...being mostly used only before either a proper name...or a full independent pronoun, in the senses say / says or said. A quotation then follows, either direct, or less usually indirect after a 'that'-construction (...) Affixes appear in equen 'said I', eques 'said he / she'." (WJ:392, 415) Attested forms include the aorist quetë and its pl. form quetir (VT41:11, 49:11). Cf. also SAY NO váquet- (forbid, refuse) (1st pers. sg aorist and past váquetin, váquenten are given), ava- (refuse) (pa.t. avanë is given; this verb was "little used in ordinary language". Other forms occur in VT49:13, all with the ending -n “I”: Aorist avan, present ávan or ávëan, future avuvan > auvan, past avanen or aunen, perfect avávien. In one version, the forms ávëan and avanen are marked as poetic or archaic.) NOT TO BE SAID, THAT MUST NOT BE SAID avaquétima. SAYING eques (pl. equessi) (dictum, proverbial dictum, quotation) –Silm:436, WJ:370, LT2:348, WJ:392

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SAY

  • 4 NO

    ui, possibly with uito as an emphatic variant (VT49:28-29), lá (also meaning "not)". Ui (uito) and lá are probably used to deny facts, or what others present as facts. In a context of refusal, the interjection vá is to be preferred. It is derived from a stem that "expressed refusal to do what others might wish or urge, or prohibition of some action by others”. Cf also lala, lau, laumë "no, no indeed not, on the contrary; also used for asking incredulous questions". Prefixes "no-, un-": ú-, il-. SAY NO váquet- (forbid, refuse) (1st pers. sg aorist and past váquetin, váquenten are given), ava- (refuse) (pa.t. avanë is given; this verb was "little used in ordinary language". Other forms occur in VT49:13, all with the ending -n “I”: Aorist avan, present ávan or ávëan, future avuvan > auvan, past avanen or aunen, perfect avávien. In one version, the forms ávëan and avanen are marked as poetic or archaic.) –LA, WJ:371 cf. 370, GŪ/UGU/VT46:20, WJ:370, KWET

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > NO

  • 5 REFUSE

    váquet- (forbid, say no) (1st pers. sg aorist and past váquetin, váquenten are given) avaquet- (forbid) (pa.t. is no doubt *avaquentë; cf. quet- under SAY), ava- (say no). (Pa.t. avanë is given; this verb was "little used in ordinary language". Other forms occur in VT49:13, all with the ending -n “I”: Aorist avan, present ávan or ávëan, future avuvan > auvan, past avanen or aunen, perfect avávien. In one version, the forms ávëan and avanen are marked as poetic or archaic.) –WJ:370, KWET, VT49:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REFUSE

См. также в других словарях:

  • The Ordinary — Infobox Album | Name = The Ordinary Type = Album Artist = Dividing the Plunder Released = 2003 Label = Set Adrift Music This album = The Ordinary (2002) The Ordinary an album by husband and wife duo Dividing the Plunder (Justin Tasha Golden).… …   Wikipedia

  • The Ordinary Boys — sind eine englische Britpop Band aus Worthing. Zunächst nannten sie sich Next In Line. Ihre musikalischen Einflüsse liegen hauptsächlich im Mod Revival, Britpop, Ska und 80er Jahre Gitarrenpop. So stammt ihr Name ursprünglich aus einem Morrissey… …   Deutsch Wikipedia

  • The Ordinary Boys — Datos generales Origen Worthing, Reino Unido Estado En activo Información artística …   Wikipedia Español

  • The Age of the Ordinary — is the first of the “Lost Generation” series by the author, satirist and playwright, Hikmet Temel Akarsu.The novel is based on how society has become “ordinary” due to the system of values exerted by the neo liberal age and its merging with “the… …   Wikipedia

  • The Ordinary Boys — Labels B Unique Records Anciens membres Samuel Preston Williams J. Brown James Gregory Simon Goldring Charles Chuck Stanley The Ordinary Boys était un groupe de rock britannique. Historique Le groupe n ayant pas le succès espéré …   Wikipédia en Français

  • The Ordinary Women — is a poem from Wallace Stevens s first book of poetry, Harmonium.Opinion is divided about whether the poem expresses Stevens distaste for romanticism in art, a mordant satire...of all the things that other poems hold sacred [Vendler, p. 72] ; or… …   Wikipedia

  • The Ordinary Boys — For the Morrissey song, see The Ordinary Boys (song). The Ordinary Boys Origin Worthing, England Genres Indie rock, Mod Years active 2002–2008, 2011 Labels …   Wikipedia

  • The Ordinary Boys (song) — Song infobox Name = The Ordinary Boys Artist = Morrissey Album = Viva Hate Released = March 22, 1988 track no = 9 Recorded = Winter 1987 Genre = Rock Length = 3:55 Writer = Morrissey/Street Label = HMV Producer = Stephen Street Misc = Extra… …   Wikipedia

  • the ordinary prudent man — The standard man; the average prudent individual; the reasonable and prudent man or the careful and diligent man. An abstract man of ordinary mental and physical capacity, but an ideal man in the sense that his conduct is in every case the gauge… …   Ballentine's law dictionary

  • Out of the Ordinary Festival — Location(s) Knockhatch Park, Hailsham, Sussex, England Years active 2007 present Date(s) 23rd 25th Septe …   Wikipedia

  • out of the ordinary — UNUSUAL, exceptional, remarkable, extraordinary, unexpected, surprising, unaccustomed, unfamiliar, abnormal, atypical, different, special, exciting, memorable, noteworthy, unique, singular, outstanding; unconventional, unorthodox, strange,… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»