-
1 laugh
[lɑːf] 1. nśmiech m2. viPhrasal Verbs:- laugh at* * *1. verb(to make sounds with the voice in showing happiness, amusement, scorn etc: We laughed at the funny photographs; Children were laughing in the garden as they played.) śmiać się2. noun(an act or sound of laughing: He gave a laugh; a loud laugh.) śmiech- laughably
- laughingly
- laughter
- laughing-stock
- laugh at -
2 laugh at
vt fusśmiać się z +gen* * *(to make it obvious that one regards something or someone as humorous, ridiculous or deserving scorn: Everyone will laugh at me if I wear that dress!; The others laughed at his fears.) śmiać się -
3 belly-laugh
noun (a loud, deep laugh: the belly-laughs of the rugby players in the bar.) rechot -
4 raise
[reɪz] 1. n (esp US)( payrise) podwyżka f2. vthand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś
to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech
* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść10) (to give (a shout etc).) wydać11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
5 giggle
['gɪgl] 1. vi 2. nchichot mto do sth for a giggle — robić (zrobić perf) coś dla śmiechu
* * *['ɡiɡl] 1. verb(to laugh in a nervous or silly way.) chichotać2. noun(a laugh of this kind.) chichot- giggler- giggly -
6 make
[meɪk] 1. pt, pp made, vtobject, mistake, remark robić (zrobić perf); clothes szyć (uszyć perf); cake piec (upiec perf); noise robić, narobić ( perf) +gen; speech wygłaszać (wygłosić perf); goods produkować (wyprodukować perf), wytwarzać; money zarabiać (zarobić perf); ( cause to be)2. nto make sb do sth — zmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś; ( equal)
marka fto make the bed — słać (posłać perf) łóżko
to make a fool of sb — ośmieszać (ośmieszyć perf) kogoś
to make a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk, zarabiać (zarobić perf)
to make a loss — business przynosić (przynieść perf) straty; company ponosić (ponieść perf) straty
he made it — ( arrived) dotarł na miejsce; ( arrived in time) zdążył; ( succeeded) udało mu się
3. vtto make good —
threat, promise spełniać (spełnić perf); damage naprawiać (naprawić perf); loss nadrabiać (nadrobić perf)he has made good — powiodło mu się, odniósł sukces
to make do with — zadowalać się (zadowolić się perf) +instr
Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tworzyć, robić2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) zmusić, spowodować, skłonić do3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) uczynić4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarabiać, uzyskiwać5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) być, wynosić6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) być, stać się7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniać jako8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) mianować, wybierać9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) uczynić, robić, wykonywać2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
7 roar
[rɔː(r)] 1. nryk m2. vito roar with laughter — ryczeć (ryknąć perf) śmiechem
* * *[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) ryczeć2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) wyć (ze śmiechu)3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) zagrzmieć4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) jechać z wyciem silnika2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) ryk2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) łoskot• -
8 belly
['bɛlɪ]nbrzuch m* * *['beli]plural - bellies; noun(the part of the body between the breast and the thighs, containing the bowels: the horse's belly; I've a pain in my belly.) brzuch- bellyflop
- belly-laugh -
9 tickle
['tɪkl] 1. vt 2. vi* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) łaskotać2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) swędzić3) (to amuse: The funny story tickled him.) rozbawić2. noun1) (an act or feeling of tickling.) łaskotanie2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) drapanie•- ticklish- be tickled pink -
10 jeer
[dʒɪə(r)] 1. vi2. nto jeer (at) — wyszydzać (wyszydzić perf) ( +acc), drwić (z +gen)
- jeers* * *[‹iə] 1. verb1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) wyśmiać2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) szydzić2. noun(a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) gwizdy- jeering- jeeringly -
11 abandoned
[ə'bændənd]adj* * *1) (shameless: an abandoned young woman.) zdeprawowany2) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) porzucony -
12 embarrassed
[ɪm'bærəst]adjlaugh, silence pełen zakłopotania or zażenowania* * *adjective He was embarrassed when the teacher asked him to read his essay to the class.) zakłopotany -
13 hollow
['hɔləu] 1. adjcontainer, log, tree pusty, wydrążony; cheeks, eyes zapadnięty; claim, promise, laugh pusty; sound głuchy; doctrine, opinion płytki2. nwgłębienie nt, zagłębienie nt3. vt* * *['holəu] 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) pusty, wydrążony2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) głuchy, tubalny2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) wgłębienie2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) kotlina•- beat hollow
- hollow out -
14 take off
1. vi ( AVIAT) 2. vt* * *1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) zdejmować2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) startować3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) brać wolne4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) naśladować -
15 amuse
[ə'mjuːz]vt( entertain) bawić (rozbawić perf), śmieszyć (rozśmieszyć perf); ( distract) zabawiać (zabawić perf)to amuse o.s. with sth/by doing sth — bawić się czymś/robieniem czegoś
to be amused at — bawić się (ubawić się perf) +instr
* * *[ə'mju:z]1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) rozśmieszać, rozbawiaćć2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) zabawiać•- amusing
- amusingly -
16 cackle
-
17 fake
[feɪk] 1. nfalsyfikat m, podróbka f (inf)2. adj 3. vtpainting, document, signature podrabiać (podrobić perf); accounts, results fałszować (sfałszować perf); illness, emotion udawać (udać perf)he's a fake — nie jest tym, za kogo się podaje
* * *[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) fałszerstwo, imitacja2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) oszust2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) fałszywy2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) fałszywy3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) fałszować -
18 make/pull a face
(to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) robić miny -
19 poke fun at
(to laugh at unkindly: The children often poked fun at him because of his stammer.) robić pośmiewisko z -
20 ridicule
- 1
- 2
См. также в других словарях:
the laugh is on me — (or you, him, etc.) the tables are turned and now the other person is the one who appears ridiculous all the critics had laughed at him well, the laugh was on them now … Useful english dictionary
The Laugh Maker — is a 1953 television drama starring Jackie Gleason as an unsympathetic comedian and Art Carney as a writer. The show, an episode of the anthology series Studio One , was written by A. J. Russell and directed by Paul Nickell.CastJackie Gleason … Wikipedia
have the laugh of — To get the better of • • • Main Entry: ↑laugh … Useful english dictionary
have the laugh on — {v. phr.} To emerge as the victor. * /We were trying to fool Paul by setting him up with a blind date who was reportedly unattractive, but he had the laugh on us when this girl turned out to be beautiful./ … Dictionary of American idioms
have the laugh on — {v. phr.} To emerge as the victor. * /We were trying to fool Paul by setting him up with a blind date who was reportedly unattractive, but he had the laugh on us when this girl turned out to be beautiful./ … Dictionary of American idioms
have\ the\ laugh\ on — v. phr. To emerge as the victor. We were trying to fool Paul by setting him up with a blind date who was reportedly unattractive, but he had the laugh on us when this girl turned out to be beautiful … Словарь американских идиом
The Meatmen — Background information Origin Lansing, Michigan, United States Genres … Wikipedia
Laugh Resort — The Laugh Resort is a comedy club located in downtown Toronto, Ontario, Canada. It opened in 1980 next to the legendary Old Fire Hall (where Toronto s Second City was originally located) but has since moved to King Street West, near the new… … Wikipedia
The Class (TV series) — The Class Format Sitcom Created by David Crane Jeffrey Klarik Starring Andrea Anders Jon Bernthal Lizzy Caplan Jesse Tyler Ferguson Heather Goldenhersh … Wikipedia
The Golden Age of Comedy — was a compilation of silent comedy films (fromthe Mack Sennett and Hal Roach studios),released in 1957, written and produced by Robert Youngson. Youngson had previously produced several award winning short documentaries beforehand, and this was… … Wikipedia
The Odd Couple — Studioalbum von Gnarls Barkley Veröffentlichung 4. April 2008 Label Warner Music Group … Deutsch Wikipedia