-
101 в порядке живой очереди
•Prospective users apply for licences on the first-come, first-served basis.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в порядке живой очереди
-
102 в порядке живой очереди
•Prospective users apply for licences on the first-come, first-served basis.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в порядке живой очереди
-
103 во-первых
•In the first place, we can take it for granted that...
•Geologic study of deformed rocks requires first that we have some means of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во-первых
-
104 деление
•Graduations on the main scale are 0.020 in. apart.
•The dial had markings numbered from 55 to 160.
II•Division of the first expression by the second gives...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > деление
-
105 замечать
•Excessive vibration was noted in the suction line to the machine.
•A red scale was noticed to be attached to the surface.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > замечать
-
106 исчезать
•Turbulence dies out (or disappears) gradually as the surface is approached.
•Civilizations based on irrigation faded away because of salination.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > исчезать
-
107 новый
•A fresh portion of the solution is introduced into the first unit.
•Martensitic stainless steels are relatively new to the aircraft industry.
•The present invention relates to novel and useful metallic cyclomatic compounds.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > новый
-
108 серия
•The first in a succession of pioneering storage-ring projects at Novosibirsk was completed in 1965.
•The error signal may be transmitted as a sequence of long and short alternating pulses.
•A set of data.
•The procedure differed only slightly for the two sets of experiments.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > серия
-
109 согласно
•Every minor formed from the first three rows is zero by property (ii).
•These proteins appear, X-ray diffraction patterns, to be "linear" molecules.
•Navy aircraft designations by function are given in Table 2.
•The buttons are produced to [or in accordance (or compliance, or conformity) with] the established requirements.
•The degree of vacuum can be adjusted to suit individual requirements.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > согласно
-
110 ввиду отсутствия
•For lack of understanding of the biological processes involved in mutation, the first efforts of inducing mutations to improve plants were not successful.
•In default (or For lack) of any other adequate explanation, the nontidal tendency towards a shorter day length may be attributable to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ввиду отсутствия
-
111 всего
. в сумме•All told (or Altogether) there are more than 20,000 items distributed by the firm.
•A total of eight holes is drilled at the first working station.
* * *Всего -- in all, in sum, total of, all told (итого, в общей сложности); only, but, as low as, as brief as (только, не более чем, всего лишь)In all, two distinct regions of flow were separately visualized.This was repeated twice more so that, in all, four different thermocouple installations were used.A total of twenty-two injection taps were installed.Tilly's tests were conducted at 104 m/s, while in this investigation velocities as low as 10 m/s at room temperature were employed.—завершён всего наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > всего
-
112 аналогичен
•This multiplier is identical in design to (or with) the first.
•The shock waves are analogous to the surface waves.
•This equation is similar (or akin) to Eq. 3.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > аналогичен
-
113 ввиду отсутствия
•For lack of understanding of the biological processes involved in mutation, the first efforts of inducing mutations to improve plants were not successful.
•In default (or For lack) of any other adequate explanation, the nontidal tendency towards a shorter day length may be attributable to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ввиду отсутствия
-
114 всего
. в сумме•All told (or Altogether) there are more than 20,000 items distributed by the firm.
•A total of eight holes is drilled at the first working station.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всего
-
115 интересно, что
•It is of interest (or It is interesting) that antioxidants for foods were known long before...
•Interestingly, similar leaflets exist in rods and cones of the eye.
•It is intriguing that the paper immediately following this one described the first operation of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > интересно, что
-
116 обостряться
•Interest in the origin of life on earth gained momentum in the first half of the twentieth century.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обостряться
-
117 предпринимать
•We embarked on (or launched) a series of control experiments.
•No similar census has been attempted south of the stream.
•The first step was taken in 1989.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпринимать
-
118 связанный с
•To risk the possible frustrations attendant upon so formidable a problem,...
•Thus we avoid delays incident to procuring items of material or parts.
•We are working on problems involving (or associated with) automation, electronics, etc.
•It is convenient to replace by a new factor μ0 related to by the equation μ = 4πk.
II•Mills associated with coal-mines...
•Symptoms of age-related diseases...
•The first serious investigation pertaining to boron was carried out at...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > связанный с
-
119 во
в prep. in, into, at, to; во время, during; во всех отношениях, in every respect; во-первых, in the first place; во-вторых, secondly, in the second place -
120 в условиях эксплуатации
•Under operating conditions, steam would be formed at this lift.
* * *В условиях эксплуатацииAttachment is required in the field where space is limited.The first vessel to complete 12 months on stream should be withdrawn from service. (Первый сосуд, который проработает в условиях эксплуатации...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в условиях эксплуатации
См. также в других словарях:
The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women — is a work by the Scottish Reformer John Knox, published in 1558.The word regiment is used here meaning government or regime . The book was written anonymously from Geneva, Switzerland, against the female sovereigns of his day, particularly Mary I … Wikipedia
The First Circle — infobox Book | name = The First Circle title orig = В круге первом translator = Thomas P. Whitney image caption = author = Aleksandr Solzhenitsyn cover artist = country = Soviet Union language = Russian genre = Novel publisher = Northwestern… … Wikipedia
The First $20 Million Is Always the Hardest — Infobox Film | name = The First $20 Million Is Always the Hardest caption = The First $20 Million Is Always the Hardest promotional poster director = Mick Jackson producer = Trevor Albert writer = Po Bronson (book) Jon Favreau Gary Tieche… … Wikipedia
The First Stone — Infobox Book name = The First Stone: Some questions about sex and power image caption = author = Helen Garner cover artist = country = Australia language = English subject = genre = publisher = Picador Australia pub date = 1995 04 01cite… … Wikipedia
The First Four Years — Infobox Album Name = The First Four Years Type = Compilation album Artist = Black Flag Released = 1983 Recorded = January 1978 April 1981 Length = 24:40 Label = SST Producer = Black Flag, Geza X, Spot Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
The First Fat Truckers Album Is for Sale — Infobox Album | Name = The First Fat Truckers Album is for Sale Type = Album Artist = Fat Truckers Released = September 15 2003 Recorded = Genre = Electronica Length = 46:59 Label = Roadtrain Recordings Producer = Fat Truckers Reviews = *… … Wikipedia
Convicts on the First Fleet — The First Fleet is the name given to the first group of eleven ships that carried convicts from England to Australia in 1788 beginning in 1787 the trip took 8 months.No definitive list of people who traveled on those ships exists; however… … Wikipedia
At the first — First First (f[ e]rst), adv. Before any other person or thing in time, space, rank, etc.; much used in composition with adjectives and participles. [1913 Webster] Adam was first formed, then Eve. 1 Tim. ii. 13. [1913 Webster] {At first}, {At the… … The Collaborative International Dictionary of English
United States Court of Appeals for the First Circuit — (1st Cir.) Location John Joseph Moakley United States Courthouse Boston, Massachusetts … Wikipedia
cast the first stone — {v. phr.}, {literary} To be the first to blame someone, lead accusers against a wrongdoer. * /Jesus said that a person who was without sin could cast the first stone./ * /Although Ben saw the girl cheating, he did not want to cast the first stone … Dictionary of American idioms
in the first place — {adv. phr.} 1. Before now; in the beginning; first. * /You already ate breakfast! Why didn t you tell me that in the first place instead of saying you didn t want to eat?/ * /Carl patched his old football but it soon leaked again. He should have… … Dictionary of American idioms