Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

the+bed

  • 1 bed and breakfast

    (lodging for the night, and breakfast only (not lunch or dinner).) izba a raňajky, nocľah (ubytovanie) a raňajky
    * * *
    • noclah s ranajkami

    English-Slovak dictionary > bed and breakfast

  • 2 death-bed

    noun (the bed in which a person dies.) smrteľná posteľ
    * * *
    • smrtelná postel

    English-Slovak dictionary > death-bed

  • 3 camp bed

    ( American cot) (a light folding bed (not only for camping): The visitor will have to sleep on a camp bed.) skladacie ležadlo

    English-Slovak dictionary > camp bed

  • 4 make a/one's bed

    (to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) postlať

    English-Slovak dictionary > make a/one's bed

  • 5 flower-bed

    noun (a piece of earth prepared and used for the growing of plants.) kvetinový záhon
    * * *
    • kvetinový záhon

    English-Slovak dictionary > flower-bed

  • 6 oyster bed

    (a place in the sea where oysters breed or are bred.) ustricová lavica

    English-Slovak dictionary > oyster bed

  • 7 river-bed

    noun (the ground over which a river runs.) riečne dno

    English-Slovak dictionary > river-bed

  • 8 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vytiahnuť
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ťahať
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vliecť sa
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) prečesávať
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ťahať sa
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) prekážka, záťaž
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, vtiahnutie
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) preoblečenie za ženu
    * * *
    • vliect
    • tahat
    • tiahnut
    • presúvat (obraz)
    • natahovat

    English-Slovak dictionary > drag

  • 9 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    • tiahnut sa
    • klamstvo
    • klamat
    • byt
    • byt klamný
    • rozprestierat sa
    • luhat
    • ležat
    • lož
    • nepravda
    • odpocívat

    English-Slovak dictionary > lie

  • 10 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 11 wet

    [wet] 1. adjective
    1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) mokrý, vlhký
    2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) daždivý
    2. verb
    (to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) namočiť, premočiť; pomočiť (sa)
    3. noun
    1) (moisture: a patch of wet.) vlhkosť
    2) (rain: Don't go out in the wet.) dážď, daždivé počasie
    - wet blanket
    - wet-nurse
    - wetsuit
    - wet through
    * * *
    • vlhko
    • vlhkost
    • vlhký
    • zmácat
    • zvlhnutý
    • slopanica
    • daždivé pocasie
    • daždivý
    • chlast
    • dážd
    • pijatika
    • mokro
    • mokrý
    • navlhcit
    • namocit

    English-Slovak dictionary > wet

  • 12 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) izba
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) miesto, priestor
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) miesto
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate
    * * *
    • spolocnost
    • ubytovat
    • priestor
    • príležitost
    • doniest do izby
    • dôvod
    • kajuta
    • kabína
    • izba
    • bývat
    • komora
    • možnost
    • miestnost
    • miesto

    English-Slovak dictionary > room

  • 13 underneath

    1. preposition, adverb
    (at or to a lower position (than); beneath: She was standing underneath the light; Have you looked underneath the bed?) pod
    2. noun
    (the part or side beneath: Have you ever seen the underneath of a bus?) spodok
    * * *
    • dole
    • pod
    • naspodku

    English-Slovak dictionary > underneath

  • 14 in pieces

    1) (with its various parts not joined together: The bed is delivered in pieces and the customer has to put it together himself.) rozložený
    2) (broken: The vase was lying in pieces on the floor.) rozbitý

    English-Slovak dictionary > in pieces

  • 15 stretch out

    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) natiahnuť (sa)

    English-Slovak dictionary > stretch out

  • 16 blanket

    ['blæŋkit] 1. noun
    1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) prikrývka
    2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) pokrývka, závoj
    2. adjective
    (covering all of a group of things: a blanket instruction.) všestranný
    3. verb
    (to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) zahaliť
    * * *
    • pokrývka

    English-Slovak dictionary > blanket

  • 17 aground

    adjective, adverb
    ((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) na plytčine

    English-Slovak dictionary > aground

  • 18 dredge

    I [dre‹] verb
    (to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) bagrovať
    II [dre‹] verb
    (to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) posypať
    * * *
    • vlecná siet
    • rýpadlo

    English-Slovak dictionary > dredge

  • 19 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • viecko
    • vycerpávat
    • zaujat
    • urazit
    • týkat sa
    • úkryt
    • úhrada
    • prikrývat
    • príbor
    • prikryt
    • doska
    • hradit
    • pokrývat
    • pokrývka
    • krytie
    • obal
    • obálka

    English-Slovak dictionary > cover

  • 20 late

    [leit] 1. adjective
    1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) oneskorený
    2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) neskoro
    3) (dead, especially recently: the late king.) zosnulý
    4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) bývalý
    2. adverb
    1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) oneskorene
    2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) neskoro
    - lately
    - later on
    - of late
    * * *
    • zosnulý
    • predošlý
    • predchádzajúci
    • bývalý
    • posledný
    • mrtvy
    • nebohý
    • neskorý
    • nedávny
    • neskoro
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > late

См. также в других словарях:

  • The Bed-Sitting Room — is a satirical play by Spike Milligan and John Antrobus. It started off as a one act play which was first produced at the Marlowe Theatre, Canterbury. This was adapted to a longer play which was first performed in 1963 at London s Mermaid Theatre …   Wikipedia

  • The Bed and Breakfast Star — is a children s novel by Jacqueline Wilson. The protagonist is a young girl named Elsa, after the lion in the film/book Born Free. Elsa lives with her mother, her stepfather and her half brother and sister. (Her father abandoned her and her… …   Wikipedia

  • The Bed & Breakfast the Rock — (Сан Хосе,Коста Рика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 950mts …   Каталог отелей

  • THE BED Hatyai — (Хатъяй,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 170/1 2 Supasarangsan Roa …   Каталог отелей

  • The Bed & Breakfast on Central Park — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 137 We …   Каталог отелей

  • The Night the Bed Fell — is a short story written by American author, James Thurber. The story is a brief account of an event that took place at his house in Columbus, Ohio. tructureThe story is a memoir written in the first person. It has a subjective angle, and is… …   Wikipedia

  • The Bed & Breakfast Inn at La Jolla — (Сан Диего,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 7753 …   Каталог отелей

  • The Bed + Breakfast — (Люцерн,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Taubenhausstrasse 34, 6005 Люцерн, Швейцария …   Каталог отелей

  • The Bed-Sit Girl — Infobox Television show name = The Bed Sit Girl caption = genre = Sitcom runtime = 25 minutes (1965) 30 minutes (1966) creator = starring = Sheila Hancock Dilys Laye Hy Hazell Derek Nimmo country = United Kingdom network = BBC1 first aired = 13… …   Wikipedia

  • The Other Side of the Bed — Infobox Film name = The Other Side of the Bed caption = director = Emilio Martínez Lázaro writer = David Serrano starring = Ernesto Alterio, Paz Vega, Guillermo Toledo producer = Tomás Cimadevilla distributor = Lions Gate Films budget = released …   Wikipedia

  • The Bed of Nails (Yes Minister) — Infobox UK Television Episode Title = The Bed of Nails Series name = Yes Minister Caption = Episode title card Series no = 3 Episode = 5 Airdate = 9 December 1982 Writer = Antony Jay Jonathan Lynn Producer = Peter Whitmore Director = Guests =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»