Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

that's+how+it+is

  • 1 how about

    1) (I would like to suggest: `Where shall we go tonight?' `How about the cinema?') τι θα έλεγες για...;
    2) (what is he, are you etc going to do?; what does he, do you etc think?: We're going to the cinema tonight. How about you?; I rather like that picture. How about you?) τι θα γίνει με..; ποια γνώμη έχει...;

    English-Greek dictionary > how about

  • 2 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) πώς
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) πόσο
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) πως
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) πόσο καλά
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) πώς και
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) όπως κι αν
    - how come
    - how do you do?

    English-Greek dictionary > how

  • 3 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) χαίρω πολύ

    English-Greek dictionary > how do you do?

  • 4 test

    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) δοκιμασία, τεστ
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) εξέταση
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) δοκιμασία
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) δοκιμή, έλεγχος
    5) (a test match.) αγώνας πρόκρισης διεθνών ομάδων κρίκετ
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) εξετάζω, δοκιμάζω
    - test pilot
    - test-tube

    English-Greek dictionary > test

  • 5 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 6 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία
    2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει
    2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Greek dictionary > work

  • 7 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) συνεχίζω,τηρώ
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) συντηρώ,διατηρώ
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) συντηρώ
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) επιμένω να πιστεύω,υποστηρίζω

    English-Greek dictionary > maintain

  • 8 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) ημέρα
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) ημέρα
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) εικοσιτετράωρο
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) καιρός,μέρες
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) ονειροπολώ
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Greek dictionary > day

  • 9 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Greek dictionary > do

  • 10 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) δείγμα
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) παράδειγμα
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) υπόδειγμα
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) μάθημα
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Greek dictionary > example

  • 11 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) ξεφεύγω
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) διαρρέω

    English-Greek dictionary > get out

  • 12 mystery

    ['mistəri]
    plural - mysteries; noun
    1) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) μυστήριο
    2) (the quality of being impossible to explain, understand etc: Her death was surrounded by mystery.) μυστήριο
    - mysteriously

    English-Greek dictionary > mystery

  • 13 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 14 statement

    1) (the act of stating.) δήλωση
    2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) ανακοίνωση
    3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.) αντίγραφο κινήσεως λογαριασμού

    English-Greek dictionary > statement

  • 15 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) λέξη
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) κουβέντα
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) είδηση, μήνυμα
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) υπόσχεση, λόγος
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) διατυπώνω
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Greek dictionary > word

  • 16 Feel

    v. trans.
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.) (Plat.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen.), ψαύειν (gen.) (rare P.), ἐπιψαύειν (gen.); see Touch.
    Feel (sorrow, anger, joy, etc.): P. and V. ἔχειν.
    Feel gratitude: P. and V. χριν εἰδέναι, χριν ἔχειν.
    Be vexed at: Ar. and P. γανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), P. and V. ἄχθεσθαι (dat.).
    Appreciate: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν.
    Feel one's way: Ar. and P. ψηλαφᾶν.
    Feeling his way with a stick: V. σκήπτρῳ προδεικνύς (Soph.. O.R. 456).
    V. intrans. Be affected: P. and V. πάσχειν.
    How do you feel? P. and V. πῶς ἔχεις;
    Feel well or ill: P. and V. εὖ ἔχειν, κακῶς ἔχειν.
    Perceive: P. and V. αἰσθνεσθαι, ἐπαισθνεσθαι; see Perceive.
    Feel friendly towards: P. εὐνοϊκῶς διακεῖσθαι πρός (acc.).
    I feel that I did wrong: use P. and V. σύνοιδα ἐμαυτῷ δικῶν or δικοῦντι.
    How most Macedonians feel towards Philip one could have no difficulty in discovering from this: P. οἱ πολλοὶ Μακεδόνων πῶς ἔχουσι Φιλίππῳ ἐκ τούτων ἄν τις σκέψαιτο οὐ χαλεπῶς.
    Just as fractures and sprains make themselves felt when the body catches any disease: P. ὥσπερ τὰ ῥήγματα καὶ τὰ σπάσματα ὅταν τι κακὸν τὸ σῶμα λάβῃ τότε κινεῖται (Dem. 294).
    Feel oneself (injured, etc.): use consider.
    Feel for, grope for: P. ἐπιψηλαφᾶν (gen.), Ar. ψηλαφᾶν (acc.).
    met., sympathise with: P. and V. συναλγεῖν (dat.); see Sympathise.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feel

  • 17 Time

    subs.
    Time of day: P. and V. ὥρα, ἡ; hour.
    What time is it? Ar. and P. πηνκα ἐστί;
    About what time died he? Ar. πηνίκʼ ἄττʼ ἀπώλετο; (Av. 1514).
    Generally; P. and V. χρόνος, ὁ, V. ἡμέρα, ἡ.
    Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.
    Occasion: P. and V. καιρός, ὁ.
    Generation: P. and V. αἰών, ὁ, Ar. and P. ἡλικία, ἡ.
    Time for: P. and V. ὥρα, ἡ (gen. or infin.), καιρός, ὁ (gen. or infin.), ἀκμή, ἡ (gen. or infin.).
    Delay: P. and V. μονή, ἡ, τριβή, ἡ, διατριβή, ἡ; see Delay.
    Leisure: P. and V. σχολή, ἡ.
    Want of time: P. ἀσχολία, ἡ.
    There is time, opportunity, v.: P. ἐγχωρεῖ.
    It is open: P. and V. παρέχει, ἔξεστι, πρεστι.
    After a time, after an interval: P. and V. διὰ χρόνου.
    Eventually: P. and V. χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ. See
    ing my friend after a long time: V. χρόνιον εἰσιδὼν φίλον (Eur., Cr. 475).
    As time went on: P. χρόνου ἐπιγιγνομένου (Thuc. 1, 126).
    At another time: P. and V. ἄλλοτε.
    At times, sometimes: P. and V. ἐνίοτε (Eur., Hel. 1213), V. ἔσθʼ ὅτε, P. ἔστιν ὅτε.
    At one time: see Once.
    At one time... at another: P. and V. τότε... ἄλλοτε, Ar. and P. τότε μέν... τότε δέ, ποτὲ μεν... ποτὲ δέ.
    At the present time: P. and V. νῦν; see Now.
    At some time or other: P. and V. ποτε ( enclitic).
    At times I would have ( food) for the day, at others not: V. ποτὲ μὲν ἐπʼ ἦμαρ εἶχον, εἶτʼ οὐκ εἶχον ἄν (Eur., Phoen. 401).
    At the time of: P. παρά (acc.).
    To enforce the punishment due by law at the time of the commission of the offences: P. ταῖς ἐκ τῶν νόμων τιμωρίαις παρʼ αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσθαι (Dem. 229).
    At that time: see Then.
    At what time? P. and V. πότε;
    At what hour? Ar. and P. πηνκα; indirect, Ar. and P. ὅποτε, P. and V. ὁπηνκα.
    For a time: P. and V. τέως.
    For all time: P. and V. εί, δι τέλους; see for ever, under Over.
    For the third time: P. and V. τρτον, P. τὸ τρίτον.
    From time immemorial: P. ἐκ παλαιτάτου.
    From time to time: P. and V. εί.
    Have time, v.: P. and V. σχολάζειν, σχολὴν ἔχειν.
    In time, after a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    At the right moment: P. and V. καιρῷ, ἐν καιρῷ, εἰς καιρὸν, καιρίως (Xen.), εἰς δέον, ἐν τῷ δέοντι, ἐν καλῷ, εἰς καλόν, V. πρὸς καιρόν, πρὸς τὸ καίριον, ἐν δέοντι; see Seasonably.
    They wanted to get the work done in time: P. ἐβούλοντο φθῆναι ἐξεργασάμενοι (Thuc. 8, 92).
    In the time of: Ar. and P. ἐπ (gen.).
    Lose time, v.: see waste time.
    Save time: use P. and V. θάσσων εἶναι ( be quicker).
    Take time, be long: P. and V. χρονίζειν, χρόνιος εἶναι,
    involve delay: use P. μέλλησιν ἔχειν.
    It will take time: P. χρόνος ἐνέσται.
    To another time, put off to another time: P. and V. εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    Waste time, v.: P. and V. μέλλειν, χρονίζειν,σχολάζειν,τρβειν, βραδνειν, Ar. and P. διατρβειν: see Delay.
    Times, the present: P. and V. τὰ νῦν, P. τὰ νῦν καθεστῶτα.
    Many times: P. and V. πολλκις.
    Three times: P. and V. τρς.
    A thousand times wiser: V. μυρίῳ σοφώτερος (Eur., And. 701); see under thousand.
    How many times as much? adj.: P. ποσαπλάσιος; four times as much: P. τετραπλάσιος, τετράκις τοσοῦτος (Plat., Men. 83B).
    Four times four are sixteen: P. τεττάρων τετράκις ἐστὶν ἑκκαίδεκα (Plat., Men. 83C).
    How many feet are three times three? τρεῖς τρὶς πόσοι εἰσὶ πόδες; (Plat., Men. 83E).
    ——————
    subs.
    Rhythm: P. and V. ῥυθμός, ὁ.
    Keeping time, adj.: Ar. and P. εὔρυθμος.
    Give the time ( to rowers), v.: P. κελεύειν (dat.).
    One who gives the time ( to rowers): P. and V. κελευστής, ὁ.
    ——————
    v. trans.
    Arrange P. and V. τθεσθαι.
    Measure: P. and V. μετρεῖν.
    Well-timed, adj.: see Timely.
    Ill-timed: P. and V. καιρος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Time

  • 18 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) παγώνω
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) κάνω παγωνιά
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) παγώνω
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) καταψύχω
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) κοκαλώνω
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) ”παγώνω”,καθηλώνω
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) παγωνιά/πάγωμα
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Greek dictionary > freeze

  • 19 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) ωστόσο,εντούτοις
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) πώς,με ποιο τρόπο
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) όσο

    English-Greek dictionary > however

  • 20 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) φαντάζομαι
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) φαντάζομαι,πλάθω με τη φαντασία
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) φαντάζομαι,υποθέτω
    - imagination
    - imaginative

    English-Greek dictionary > imagine

См. также в других словарях:

  • that's how — ● cookie …   Useful english dictionary

  • That's How I Beat Shaq — «That s How I Beat Shaq» Sencillo de Aaron Carter del álbum Aaron s Party (Come Get It) Formato CD Género(s) Pop Rap Duración 3:25 Discográfica …   Wikipedia Español

  • That's How You Know — «That s How You Know» Descarga digital, sencillo promocional de Amy Adams Álbum Enchanted Publicación 20 de noviembre de 2007 …   Wikipedia Español

  • that's\ how\ the\ cookie\ crumbles — • that s how the cookie crumbles v. phr. informal that s how things are; that s life. It s too bad about John and Mary getting divorced, but then that s how the cookie crumbles …   Словарь американских идиом

  • That's How the Story Ends — is a song performed by ska band Five Iron Frenzy on their 2003 penultimate album, The End Is Near . It loosely imitates the poem The Raven, using initial lines from Edgar Allan Poe s stanzas as springboards to chronicle the history of the band s… …   Wikipedia

  • That's How a Heartache Begins — Infobox Album Name = That s How a Heartache Begins Type = compilation Artist = Patsy Cline Released = November 2, 1964 Recorded = January 8, 1959 ndash; February 7, 1963 Genre = country pop Length = 31:30 Label = Decca Producer = Owen Bradley… …   Wikipedia

  • That's How You Know — Infobox Song Name = That s How You Know Artist = Amy Adams Album = Enchanted Released = November 20, 2007 track no = 3 Recorded = Genre = Popular music Length = 3:49 Writer = Alan Menken (music) Stephen Schwartz (lyrics) Label = Walt Disney… …   Wikipedia

  • That's How People Grow Up — Infobox Single Name = That s How People Grow Up Artist = Morrissey from Album = Greatest Hits Released = 4 February 2008 Format = CD, 7 single Recorded = 2007 Genre = Alternative rock Length = 2:59 Label = Decca Records Writer = Morrissey, Boz… …   Wikipedia

  • That's How I Beat Shaq — Single infobox Name = That s How I Beat Shaq Artist = Aaron Carter from Album = Aaron s Party (Come Get It) Released = February 6, 2001 Format = CD Recorded = Genre = Pop Length = 3:25 Label = Jive Writer = L. Chase, Mrs. L Kent, Mrs. J McCarthy… …   Wikipedia

  • That's How Strong My Love Is — Infobox Single Name = That s How Strong My Love Is Artist = O. V. Wright from Album = B side = There Goes My Used To Be Released = 1964 Format = 7 Recorded = Memphis, Tennessee, USA flagicon|US Genre = Soul music Length = Label = Goldwax Writer …   Wikipedia

  • That's How Murder Snowballs — Infobox Television episode Title = Never Trust a Ghost Series = Randall and Hopkirk (Deceased) Caption = Season = 1 Episode = 5 Airdate = 19 October 1969 Production = 05 Writer = Ray Austin Director = Paul Dickson Guests = Michael Griffiths… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»