Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

thüringen

  • 101 Mittelgebirgsschwelle

    f
    Средневысотный горный порог, ландшафтная зона, расположена между северной и южной частью Германии: пологие горы, холмистые возвышенности, вытянутые долины, глубокие впадины. К средневысотным горам относятся горный массив Гарц, Рейнские Сланцевые горы, на востоке и юге горы Рён, Верхнепфальцский лес (Oberpfälzer Wald), Фихтельгебирге, Франконский лес (Frankenwald), Рудные горы, Тюрингский лес, Баварский лес. Расположены федеральные земли Северный Рейн-Вестфалия, частично земли Нижняя Саксония, Гессен, Баден-Вюртемберг, Рейнланд-Пфальц, Бавария, Тюрингия, Саксония-Анхальт, Саксония Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Hessen, Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz, Bayern, Thüringen, Sachsen-Anhalt, Sachsen 3), Harz, Rheinisches Schiefergebirge, Rhön, Fichtelgebirge, Erzgebirge, Thüringer Wald, Bayerischer Wald, Norddeutsches Tiefland, Südwestdeutsches Mittelgebirgsstufenland, Süddeutsches Alpenvorland, Alpen, Brocken, Walpurgisnacht, Nationalpark Hochharz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mittelgebirgsschwelle

  • 102 Mühlhausen

    Мюльхаузен, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на р. Унструт (Unstrut), левом притоке р. Заале. Основные отрасли экономики: электронная, текстильная, кожевенная, пищевая промышленность, туризм. Достопримечательности: хорошо сохранившийся исторический центр Мюльхаузена с рядом зданий, поставленных под охрану закона об архитектурных памятниках. История Мюльхаузена связана с именем Томаса Мюнцера, предводителя повстанческого движения крестьян в Германии XVI в. Казнён в Мюльхаузене в 1525 г. В двух церквях мемориальные музеи: в готической приходской церкви Св. Девы Марии (Pfarrkirche St. Marien, XIV в.), где читал свои проповеди Томас Мюнцер, музей его имени. Это вторая по величине зальная церковь в Тюрингии (после Эрфуртского собора). В 1975 г. Мюльхаузену присвоено официальное название "Город Томаса Мюнцера" (Thomas-Müntzer-Stadt). Ратуша в стиле готики и ренессанса (XIV-XVI вв.) с богато украшенным вестибюлем, с готической светской живописью в зале заседаний и росписью в стиле ренессанса. В 1956 г. перед ней установлен памятник Мюнцеру. Бывший вольный имперский город, член Ганзейского союза. В IX-XIII вв. неоднократно становился резиденцией германских королей и императоров. Статус города около 1200 г., первое упоминание франконского селения в хронике в 775 г. Thüringen, Saale, Müntzer Thomas, Gedenkstätte Deutscher Bauernkrieg, Freie Stadt, Reichsstadt, Hanse, Erfurter Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mühlhausen

  • 103 Nationalpark Harz

    m
    национальный парк "Гарц", парк на территории горного массива Гарц, площадь 158 кв. км. Гарц (включая и другой национальный парк – Хох-Гарц) находится в трёх федеральных землях: Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия, граница между двумя национальными парками проходит в Нижней Саксонии. Гористая местность Гарца отличается богатой флорой (растения лесных болот и др.) и фауной (редкие виды сов, королёк – птица весом 5 г и др.). Основан в 1994 г. <название Harz восходит к средневерхненем. "hart" – "лес (на горах)". Название целого ряда городов и селений в Гарце оканчиваются на "rode" (от глагола "roden" – "корчевать") как свидетельство корчёвки леса при заселении местности (например, Wernigerode, Gernrode и др.)> Niedersachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen, Nationalpark Hochharz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nationalpark Harz

  • 104 Nordhausen

    Нордхаузен, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в южных предгорьях Гарца на реке Цорге (Zorge) в плодородной Золотой долине (Goldene Aue). Основные отрасли промышленности: производство дизельных и газовых двигателей, производство известной водки из зерна ржи (Nordhäuser Doppelkorn), конечный пункт узкоколейной железной дороги, пересекающей Гарц от города Вернигероде с севера на юг (Harzquerbahn, 60 км). Перед ратушей в 1717 г. установлен деревянный Роланд как символ справедливости и свободы императорского и ганзейского города (Freie Reichs- und Hansestadt, 1220-1802). Статус города с 962 г., первое письменное упоминание в 927 г., когда король Генрих I (Heinrich I., ок. 876-936) подарил селение вокруг королевского пфальца своей жене Матильде Thüringen, Harz, Roland, Hanse, Pfalz, Wernigerode

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nordhausen

  • 105 Reformationstag

    n
    День реформации, праздник протестантской церкви. Отмечается ежегодно 31 октября. Нерабочие дни в федеральных землях Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Анхальт, Тюрингия. 31 октября 1517 г. Мартин Лютер прибил свои 95 тезисов на двери дворцовой церкви в Виттенберге Brandenburg 1), Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen 3), Sachsen-Anhalt, Thüringen, Wittenberg, Schlosskirche zu Wittenberg, Gedächtniskirche, Augsburger Religions- und Landfriede, Reformationsgeschichtliches Museum, Thesentür an der Schlosskirche zu Wittenberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Reformationstag

  • 106 Rhön

    f
    Рён, гористая местность вулканического происхождения. Административно входит в состав трёх федеральных земель: Баварии, Гессена, Тюрингии. Самая высокая точка Рёна – гора Вассеркуппе (Wasserkuppe, 950 м). Регион известен своими бальнеологическими курортами, например, Бад-Брюккенау, Бад-Киссинген, Бад-Нойштадт и др. На территории Рёна два природных парка: "Баварский Рён" (Naturpark "Bayerische Rhön"), "Гессенский Рён" (Naturpark "Hessische Rhön") и "Биосферный заповедник" (UNESCO-Biosphärenreservat Rhön) Mittelgebirgsschwelle, Bayern, Hessen, Thüringen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rhön

  • 107 Röhn

    f
    Рён, гористая местность вулканического происхождения. Административно входит в состав трёх федеральных земель: южная и восточная части Рёна относятся к Баварии, северо-западная – к Гессену, северо-восточная – к Тюрингии. Самая высокая точка Рёна – гора Вассеркуппе (950 м). Регион известен своими бальнеологическими курортами и редкой, почти вымершей породой рёнских овец (Rhönschaf) Röhnrad, Bayern, Hessen, Thüringen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Röhn

  • 108 Roth Herbert

    Рот Херберт (1926-1983), композитор, автор более 300 песен о Тюрингии, танцевальной и лёгкой музыки. Особенно известна его "Песня о Реннштайге". Со своим музыкальным ансамблем гастролировал во многих странах, сам исполнял свои песни, играл на аккордеоне, много выступал по радио и телевидению. В 1986 г. открыта туристическая тропа им. Херберта Рота (Herbert-Roth-Wanderweg) по Тюрингскому лесу от вершины горы Рингберг (Ringberg) к популярному месту туризма "Небесное царство" ("Himmelreich"). Песни: "От Вартбурга до Заале", "Поехали, поехали в далёкие края" "Rennsteig-Lied", "Von der Wartburg bis zur Saale", "Reisen, reisen in die weite Ferne" Thüringen, Thüringer Wald, Rennsteig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Roth Herbert

  • 109 Rudolstadt

    Рудольштадт, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на среднем течении реки Заале, в окружении лесистых гор. Над городом возвышается барочный дворец Хайдексбург (Heidecksburg, XVIII в.), архитектурный символ Рудольштадта. В 1762 г. основана фарфоровая мануфактура. Один из центров культуры в Тюрингии. Духовный расцвет города относится к XVIII-XIX вв., когда Шварцбургско-Рудольштадтские князья пытались превратить свою резиденцию в "Малый Ваймар" ("Klein Weimar"), приглашали сюда поэтов, художников, музыкантов, издателей, учёных. В 1792-1793 гг. открылся театр, в котором работали Рихард Вагнер, Франц Лист, Николо Паганини, выступала ваймарская группа под руководством Гёте. В Рудольштадте много мемориальных мест, напоминающих о Шиллере. Здесь он впервые встретился с Гёте, здесь в 1787 г. познакомился со своей будущей женой Шарлоттой фон Ленгефельд (Charlotte von Lengefeld). Окрестности Рудольштадта: Гроскохберг (Großkochberg), музей Гёте в фамильном дворце Шарлотты фон Штайн (Charlotte von Stein) с действующим театром, основанным в 1815 г. Вильгельм фон Гумбольдт назвал ландшафт Рудольштадта "Одним из прекраснейших мест Германии" ("Eine der schönsten Gegenden Deutschlands"). Статус города с 1326 г., первое упоминание в хронике под названием Rudolfestat в 776 г. Thüringen, Saale, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Liszt Franz, Wagner Richard, Humboldt Wilhelm von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rudolstadt

  • 110 Suhl

    Зуль, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на юго-западной окраине гор Тюрингский лес на высоте 430-570 м – частично на граните, частично на пёстром песчанике. Над городом возвышается гора Домберг (Domberg, 667 м). Центр производства ручного огнестрельного оружия с многовековыми традициями (свыше 500 лет). Заводы по производству электрооборудования, измерительных приборов, медицинских инструментов, домостроительный комбинат, мясокомбинат. Спортивный аэродром. Стрелковый спортивный полигон Фридберг (Schießsportanlage Friedberg), где проводятся чемпионаты мира по спортивной стрельбе. С конца XVIII в. многочисленные оружейные предприятия (спортивное, охотничье и другие виды оружия). Традиция уходит в глубь веков и связана с добычей железной руды и развитием кузнечного мастерства – издавна Зуль называли "оружейной палатой Европы" ("Rüstkammer Europas"), "европейской кузницей оружия" ("Waffenschmiede Europas") и "немецким Дамаском" ("Deutsches Damaskus"). Во время Тридцатилетней войны Зуль снабжал ружьями и мушкетами обе воюющие стороны. Город знаменит своими органными мастерами (с середины XVII в.), многие музыканты из семьи Бах получали здесь своё образование. Иоганн Себастьян Бах освятил в Церкви св. Марии (Marienkirche) новый орган. В городе бывал Гёте, по преданию, здесь одну ночь провёл Наполеон после поражения под Ляйпцигом. В архитектурном облике интересны фахверковые дома, в т.ч. ратуша. Перед ратушей фонтан – скульптура изображает богиню охоты Диану с луком и стрелами (Diana-Brunnen). Символ города – Фонтан оружейника (Waffenschmiedbrunnen). Оружейный музей (Waffenmuseum), Музей транспортных средств (Fahrzeugmuseum). В пригородной зоне Зуля в 1971-1976 гг. заложен высокогорный ботанический сад (Rennsteiggarten). Статус города с 1527 г., дарован Хеннебергскими графами (Grafen von Henneberg). Первое упоминание в 1318 г. <название, предположительно, от Sulaha – место добычи соли, известно с 977> Thüringen, Thüringer Wald, Bach, Bach Johann Sebastian, Goethe Johann Wolfgang von, Schlacht bei Leipzig, Fachwerk, Rennsteig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Suhl

  • 111 Thüringer Bratwurst

    f
    тюрингская жареная колбаска, колбаски из свиного мяса, приготовленные особым способом: во время жарки на гриле их "вспрыскивают" холодной водой, от чего они немного лопаются и становятся "хрустящими". Для обозначения этого качества употребляют диалектное слово "kross". Едят без ножа и вилки, положив колбаски в булочку, разрезанную на две половинки Thüringen, Nürnberger Rostbratwürstchen, Weißwurst, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Thüringer Bratwurst

  • 112 Thüringer Klöße

    pl
    тюрингские клёцки, традиционное блюдо в Тюрингии. Готовят из картофеля в виде "шариков", отваренных в воде. Для их приготовления в зависимости от местности существует множество рецептов и, соответственно, названий. По одному из рецептов клёцки готовят из сырого картофеля, отжатого в специальном мешочке и начинённого кусочками белых булочек, обжаренных в масле, по другому – "шарики" для клёцок готовят из смеси варёного и сырого ("зелёного") картофеля, поэтому их называют grüne Klöße ("зелёные клёцки"). В Тюрингии клёцки стали "национальным" блюдом с середины XVIII в., когда в 1739 г. ваймарский герцог Эрнст Август (Ernst August, Herzog von Sachsen-Weimar-Eisenach, 1688-1748) впервые приказал посадить картофель на полях своих имений Thüringen, Thüringer Bratwurst, Thüringer Wald, Rhön, Knödel, Nationalgericht, Kartoffel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Thüringer Klöße

  • 113 Thüringer Porzellan

    n
    тюрингский фарфор, изделия тюрингских фарфоровых мануфактур и заводов, известны с XVIII в., в настоящее время в городах Бланкенхайн, Ильменау, Гота, Лихте и др. Изделия старинного тюрингского фарфора, "античные" фигуры или копии скульптур известных мастеров из т.н. тюрингского бисквитного фарфора (Biskuit-Porzellan) нередко являются предметами коллекционирования. По ценности многие тюрингские фарфоровые изделия ставят на второе место после майсенских Thüringen, Ansbacher Porzellan, Königliche Porzellanmanufaktur, Meißener Porzellan, Nymphenburger Porzellan, Rosenthal Porzellan, Porzellanstraße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Thüringer Porzellan

  • 114 Vogtland

    n
    Фогтланд, исторически сложившийся регион, охватывает часть Саксонии, Тюрингии и баварской Верхней Франконии между горами Тюрингский лес, Фихтельгебирге и Рудными горами. Местность представляет собой возвышенность из сланцевых пород с горными хребтами (высота от 350 до 800 м над уровнем моря) и долинами рек Заале и Вайсе Эльстер (Weiße Elster). Регион в течение веков сохранил своё старинное название "Фогтланд", т.к. здесь существовали тесные этнические, культурные, экономические и языковые связи. Гёте, посетив Фогтланд, написал о местном диалекте: "Каждая провинция любит свой говор, ибо он, собственно, является средой, где душа переводит дыхание". Главный город саксонского Фогтланда (самой большой составной части региона) – Плауэн (Plauen). Развиты машиностроение, текстильная, деревообрабатывающая промышленность, производство музыкальных инструментов <название Vogtland (букв. "страна фогтов") существует более 800 лет, первый фогт (императорский наместник) был введён здесь в должность в 1180 г. императором Фридрихом I Барбароссой> Vogt, Sachsen, Thüringen, Franken 3), Thüringer Wald, Fichtelgebirge, Erzgebirge, Saale, Goethe Johann Wolfgang von, Plauen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Vogtland

  • 115 Wanderers Nachtlied

    "Ночная песнь странника", считается самым известным стихотворением немецкоязычной литературы: включено во все антологии немецкой лирики, переведено на все культурные языки, его постоянно цитируют, создают аналоги, пародируют и интерпретируют. "Über allen Gipfeln / Ist Ruh' / In allen Wipfeln / Spürest Du / Kaum einen Hauch; / Die Vögelein schweigen im Walde / Warte nur, balde / Ruhest du auch". 6 сентября 1780 г. Гёте записал стихотворение карандашом на ставне охотничьего домика в Тюрингии. В 1784 г. домик сгорел, позже был в точности восстановлен и является одним из памятных мест Гёте (Goethe-Häuschen auf dem Kickelhahn bei Ilmenau). На русский язык стихотворение переводили В.Брюсов, И.Анненский, М.Лермонтов ("Горные вершины") и др. Стихотворение более ста раз положено на музыку, среди композиторов – Варламов, Рубинштейн, Танеев и др. Goethe Johann Wolfgang von, Thüringen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wanderers Nachtlied

  • 116 Weimar

    Ваймар, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в долине р. Ильм (Ilm), в юго-восточной части Тюрингского бассейна (Thüringer Becken). Основные отрасли экономики: сельско-хозяйственное машиностроение, вагоностроение, производство бетона, изделий оптики, издательское дело, туризм. В Ваймаре жили и творили Мартин Лютер, Лукас Кранах Старший, Иоганн Себастьян Бах. В XVIII-XIX вв. Ваймар – духовный и культурный центр Германии благодаря деятельности Виланда, Гердера, Гёте, Шиллера, Листа, художников Ленбаха, Либермана, философа Ницше. В конце XVIII в. Во дворце саксонско-ваймарско-айзенахской герцогини Анны Амалии (Herzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach Anna Amalia, 1739-1807) собирались выдающиеся люди города. Ваймарская библиотека немецкой классики (1691) со знаменитым залом в стиле рококо носит с 1991 г. Имя её основательницы (Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek). Немецкий национальный театр с памятником Гёте и Шиллеру перед ним имеет богатые традиции. Несмотря на значительные разрушения во время Второй мировой войны, в Ваймаре сохранилось много архитектурных памятников, исторических мест, связанных с именами известных деятелей культуры и искусства – 24 музея и мемориальных дома, 14 из них занесены в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. Несколько старинных парков. Вблизи мемориал Бухенвальд. Статус города с 1348 г., первое упоминание в хронике селения Wimares в 899 г. <название означает "святое озеро", восходит к двум словам древневерхненем. wih (heilig) и mari, meri (See, stehendes Gewässer)> Thüringen, Goethe-Haus, Bauhaus, Luther Martin, Cranach Lucas der Ältere, Bach Johann Sebastian, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Lenbach Franz von, Liszt Franz, Liebermann Max, Nietzsche Friedrich, Deutsches Nationaltheater, Mahn- und Gedenkstätte Buchenwald, Weimarer Klassik, Weimarer Republik, Weimarer Schule, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weimar

  • 117 Freistaat

    m <-(e)s, -en>
    1) устарев см Republik
    2) часть официального названия некоторых федеральных земель Германии:

    Fréístaat Báýern — Свободное государство Бавария

    Fréístaat Sáchsen — Свободное государство Саксония

    Fréístaat Thüringen — Свободное государство Тюрингия

    Универсальный немецко-русский словарь > Freistaat

  • 118 Land

    Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e страна́, край
    ein neu entdecktes Land вновь откры́тая страна́
    das Gelobte Land библ. обетова́нная земля́
    das Land der [meiner] Väter земля́ отцо́в, отчи́зна, ро́дина
    die Länder des Sozialismus стра́ны социали́зма
    das Land, darinnen [wo] Milch und Honig fließt моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́ (страна́ ска́зочного изоби́лия), woher des Landes? отку́да путь де́ржишь [держи́те]?
    außer Land (es) gehen поки́нуть ро́дину
    außer Landes sein находи́ться в чужо́й стране́ [на чужби́не]
    durchs Land reisen [gehen] путеше́ствовать по стране́
    Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e земля́ (едини́ца администрати́вного деле́ния ФРГ, А́встрии, ГДР до 1952 г.); уст. лен, во́тчина
    das Land Sachsen ист. земля́ Саксо́ния
    das Land Thüringen ист. земля́ Тюри́нгия
    Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e тк. sg земля́, по́чва; ein Stück Land уча́сток земли́
    Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e тк. sg земля́, су́ша
    flaches [ebenes] Land равни́на
    Land sehen [sichten] ви́деть бе́рег (с корабля́), перен. быть бли́зким к це́ли
    Land in Sicht! мор. бе́рег в ви́димости!
    an(s) Land gehen, an(s) Land steigen, an(s) Land kommen, an(s) Land schwimmen вы́садиться, сойти́ на бе́рег
    über Land und Meer вокру́г све́та
    vom Lande abstoßen отплы́ть, отча́лить
    zu Wasser und zu Lande на воде́ и на су́ше; по воде́ и по су́ше
    Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e тк. sg се́льская ме́стность, село́, дере́вня (в противополо́жность го́роду), auf dem Lande в дере́вне, на селе́; за го́родом, на да́че
    auf dem flachen [platten] Lande в се́льской ме́стности
    aufs Land fahren [gehen, ziehen] пое́хать [перее́хать] в дере́вню [за го́род, на да́чу]
    in Stadt und Land в го́роде и дере́вне
    bekannt in Stadt und Land широко́ изве́стный
    er ist [stammt] vom Lande он (ро́дом) из дере́вни, он се́льский жи́тель
    die Einfalt [Unschuld] vom Land дереве́нская простота́, дереве́нщина (о де́вушке)
    aus aller Herren Ländern отовсю́ду, со всех концо́в земли́
    ins bessere Land hinübergehen эвф. пересели́ться [перейти́] в лу́чший мир, умере́ть
    Land haben воен. жарг. находи́ться в тылу́; перен. находи́ться в безопа́сности
    ich habe noch Land мне пока́ ничего́ не угрожа́ет
    manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen нема́ло лет прошло́ с тех пор
    das kann das Land nicht kosten не так уж э́то до́рого сто́ит
    andere Länder, andere Sitten посл. что го́род, то но́ров, что дере́вня, то обы́чай
    mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land посл. покло́нишься - впере́д пригоди́тся

    Allgemeines Lexikon > Land

  • 119 black pudding

    English-Russian base dictionary > black pudding

  • 120 blood pudding

    English-Russian base dictionary > blood pudding

См. также в других словарях:

  • Thüringen [2] — Thüringen (Gesch.). Das Land, welches in der Folge T. hieß, bewohnten Anfangs die Hermunduren, ein suevischer Stamm, mit deren Namen der der Thüringer (Toringer, Thoringer) gleichen Stammes ist; die Thüringer selbst, welche unter Königen standen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Thüringen — can refer to several places: * Thuringia, the state in Germany * Thüringen, Austria, a town in the district of Bludenz in Vorarlberg …   Wikipedia

  • Thüringen — Thüringen, das Land zwischen Werra und Saale, dem Südfuße des Harzes und dem des Thüringer Waldes, umfaßt den Hauptteil des Großherzogtums Sachsen Weimar, das Herzogtum Sachsen Gotha, die Fürstentümer Schwarzburg Rudolstadt und Schwarzburg… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Thüringen [1] — Thüringen, 1) nach der Völkerwanderung das Land zwischen der Werra, dem Thüringerwalde, den Vorbergen des Harzes u. der Saale; begriff das heutige T., fast ganz Hessen, einen großen Theil von Franken, der Oberpfalz u. den Landstrich bis in den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Thüringen — Thüringen, das Land zwischen Werra, Saale, Harz und Thüringer Wald (s.d. [Karte: Mittleres Westdeutschland I, bei Rheinprovinz]). Die Thüringer bildeten im 5. Jahrh. ein großes Reich, das bald zerfiel, und wurden seit 849 von Markgrafen und… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Thüringen — Thüringen. An der westlichen Grenze der güldenen Aue, diesem goldenen Streifen in dem uralten, reichverzierten Wappenschilde T s, erhebt sich wie eine einsame, waldumgürtete Burgwarte der berühmte Kyffhäuserberg. Gleich einer verwitterten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Thüringen — Thüringen, Landstrich des frühern Kreises Obersachsen zwischen Werra, Saale, Harz u. Thüringerwald, jetzt zu Preußen, S. Weimar u. Koburg, den schwarzburgischen Fürstenthümern gehörig, fruchtbar, wohlangebaut, mit beträchtlichem Gewerbsfleiß und… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Thüringen — Freistaat Thüringen …   Deutsch Wikipedia

  • Thüringen — Thü|rin|gen; s: deutsches Bundesland. * * * Thüringen,   Freistaat Thüringen, Land in der Mitte Deutschlands, 16 172 km2, (1999) 2,5 Mio. Einwohner; grenzt im Westen an Hessen, im Nordwesten an Niedersachsen, im Norden an Sachsen Anhalt, im… …   Universal-Lexikon

  • Thüringen — Thuringe Pour les articles homonymes, voir Barbu de Thuringe. Freistaat Thüringen (État libre de Thuringe) …   Wikipédia en Français

  • Thüringen — 1. Also thut man in Thüringen sägen: nach grosser trücken kommt grosser rägen. Lat.: Exundas pluuia, sequitur post tempora sicca. (Loci comm., 77.) 2. Thüringen hat an drei Dingen Freud : an Weizen, Woll und Waid. Lat.: Conciliare solent tria W… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»