-
61 testimone
[testi'mɔne]1. sm/fqueste rovine sono testimoni della grandezza di Roma — these ruins bear witness to the former greatness of Rome
2. smSport baton -
62 testimone
1. m. e f.(giur. e fig.) свидетель (m.), свидетельница (f.)2. m.(sport.) эстафета (f.), эстафетная палочкаpassare il testimone ( anche fig.) — передать эстафету
3.•◆
testimoni di Geova — (rel.) иеговисты -
63 difesa
fdifesa dell'ambiente — защита / охрана окружающей средыstare in / sulla difesa — защищать(ся)prendere / assumer(si) la difesa / le difese di qd — защищать кого-либо, становиться на чью-либо сторонуa / in difesa di... — в защиту, для защитыvenire in difesa — стать на защитуmettersi sulle difese — стать в оборонительное положение, приготовиться к защите; быть начеку / настороже2) юр. защитаcollegio di difesa — коллегия защитниковnei limiti della legittima difesa — в пределах необходимой самообороны•Syn:Ant:••la miglior difesa è l'attacco prov — лучший способ защиты - нападение -
64 discarico
-
65 imbeccare
(- ecco) vt2) перен. подсказывать3) перен. подговаривать, подстрекать, науськиватьimbeccare i testimoni — оказывать давление на свидетелей4) перен. натаскиватьimbeccare l'aritmetica — натаскать по арифметике•Syn:перен. suggerire -
66 istruire
(- isco) vt1) учить, обучать; преподавать2) осведомлятьistruire dell'accaduto — осведомить о случившемся3) инструктировать; давать указания4) советовать, подговариватьistruire sul da farsi — советовать, что надо делать5) дрессировать ( животных)6) юр. вести следствие, расследоватьistruire un processo — начать судебное дело•Syn: -
67 mercenario
-
68 produrre
непр. vt1) производить, порождать2) производить, изготовлять, выпускать3) вызывать, приносить, причинять; производитьprodurre una grande impressione — произвести сильное впечатлениеprodurre un film — создать фильмl'ingegno umano ha prodotto grandi miracoli — человеческий разум сотворил великие чудесаun impiegato che produce poco — работник, от которого мало толку6) юр. представлять, предъявлять, выдвигатьprodurre documenti e testimoni — предъявить документы и представить / выдвинуть свидетелей7) книжн. продлевать, затягиватьprodurre in lungo — увеличить в длину8) книжн. представлять (кого-либо / что-либо кому-либо)•- prodursiSyn:fare, fabbricare, generare, originare, comporre, formare, foggiare, edificare, congegnare, confezionare, causare, cagionare, determinare, fruttare; presentare, mostrare, offrireAnt: -
69 scarico
1. (pl - chi); agg1) разгруженный; ненагруженный; пустой2) эл. разряженный, не заряженный ( также об оружии)3) не заведённый (о часах, механизме)4) перен. облегчённый, освобождённый2. (pl - chi); m1) выгрузка; разгрузкаnave sotto scarico — судно под выгрузкой2) свалка; помойная ямаluogo di scarico — место свалки3) отбросыcanale di scarico — сточный канал5) авто выхлоп6) перен. оправдание, доводa scarico di coscienza — для очистки совести7) спец. снятие нагрузки•Syn:Ant: -
70 единственный
прил.1) unico, solo2) мн. (только эти, только данные) unici3) ( исключительный) unico, impareggiabile, ineguagliabileединственный в своем роде — unico nel suo genere, sui generis лат.имя существительное в форме единственного числа — sostantivo al singolareодин-единственный — unico, senza uguali; uno che e uno ( о количестве) -
71 Иегова
-
72 налицо
сказ. -
73 обвинение
с.1) ( действие) accusa f, imputazione f, incriminazione f; messa in stato d'accusaсудить по обвинению в краже — processare con l'imputazione di furto2) юр. спец.общественное обвинение — pubblico ministero3) ( обвинительный приговор) sentenzaвынести обвинение — pronunciare una sentenza4) ед. собир. accusa f -
74 при
I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aпри дороге — accanto alla stradaII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нем — questo è accaduto in [alla] sua presenza3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...при каждом звонке он бежал к двери — ad ogni scampanellata correva verso la porta5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всем том... — con tutto ciò...при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределенной формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume -
75 слушание
с.1) ascolto m, (a) udizione f; ascoltazione f2) юр. udienza fслушание свидетелей — escussione dei testimoniслушание дела — udienza del processo -
76 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di... -- осознавать (+ A) prendere coscienza di qc -- осознать <понять> что-л perdere la coscienza -- потерять сознание riprenderela coscienza -- прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza -- угрызения совести lo rimorde la coscienza -- его грызет <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza -- бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita -- иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca -- иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza -- винить себя в чем-л; упрекать себя за что-л farsi (scrupolo di) coscienza di qc -- совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza -- брать что-л на свою совесть per obbligo di coscienza -- по велению <по долгу> совести per scrupolo di coscienza -- для очистки совести con la mano sulla coscienza -- положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a... -- я чувствую себя морально обязанным... 3) добросовестность con coscienza -- добросовестно avere coscienza nel lavoro -- работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze -- пасти души la coscienza vale per mille testimoni prov -- ~ чистая совесть не боится клеветы -
77 difesa
difésa f 1) защита; оборона; охрана difesa della patria -- защита родины difesa del paese -- оборона страны difesa ad oltranza -- упорная <ожесточенная> оборона difesa civile -- гражданская оборона difesa antiaerea -- противовоздушная оборона difesa della natura -- охрана природы difesa dell'ambiente -- защита <охрана> окружающей среды difesa antiradiazione -- радиационная защита difesa personale -- самозащита, самооборона le difese dell'organismo -- защитные силы организма meccanismo di difesa psicol -- защитный механизм, механизм самозащиты difesa sanitaria -- здравоохранение stare indifesa -- защищать(ся) prendere la difesa di qd -- защищать кого-л, становиться на чью-л сторону a difesa di... -- в защиту (+ G), для защиты (+ G) venire in difesa -- стать на защиту mettersi sulle difese -- стать в оборонительное положение, приготовиться к защите; быть начеку <настороже> 2) dir защита testimoni della difesa -- свидетели защиты collegio di difesa -- коллегия защитников nei limiti della legittima difesa -- в пределах необходимой самообороны 3) pl mil оборонительные сооружения difese accessorie -- (искусственные) заграждения 4) pl клыки (кабана); бивни( слона) la miglior difesa Х l'attacco prov -- лучший способ защиты -- нападение -
78 discarico
discàrico (pl -chi) m 1) v. scarico 2) fig оправдание testimoni a discarico dir -- свидетели защиты per discarico di coscienza -- для очистки совести a mio discarico -- в мое оправдание -
79 imbeccare
imbeccare (-écco) vt 1) кормить( птенца), класть корм в клюв( птенцу) 2) подсказывать (+ D) 3) fig подговаривать, подстрекать (+ A) imbeccare i testimoni -- оказывать давление на свидетелей 4) fig натаскивать imbeccare l'aritmetica -- натаскать по арифметике -
80 istruire
istruire (-isco) vt 1) учить, обучать; преподавать (+ D) 2) осведомлять istruire dell'accaduto -- осведомить о случившемся 3) инструктировать; давать указания (+ D) 4) советовать (+ D), подговаривать istruire sul da farsi -- советовать, что надо делать istruire i testimoni -- подговаривать свидетелей 5) дрессировать( животных) 6) dir вести следствие, расследовать istruire un processo -- начать судебное дело istruirsi 1) обучаться, получать образование 2) заниматься самообразованием 3) справляться debbo istruirmi sulle ultime novità -- я должен справиться <получить информацию> о последних событиях
См. также в других словарях:
testimòni — m. témoin; témoignage. Testimòni faus : faux témoignage. voir temoin … Diccionari Personau e Evolutiu
testimoni — tes|ti|mo|ni Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
Интровинье, Массимо — Массимо Интровинье Massimo Introvigne … Википедия
testimoniale — te·sti·mo·nià·le agg., s.m. 1. agg. TS dir. nel diritto processuale, relativo a un testimone o ai testimoni: esame testimoniale; prova testimoniale, quella rappresentata dalle dichiarazioni dei testimoni 2. s.m. OB TS dir. l insieme dei testimoni … Dizionario italiano
Structure legale des Temoins de Jehovah — Structure légale des Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Structure légale des Témoins de Jéhovah — Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Structure légale des témoins de jéhovah — Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Watchtower Bible and Tract Society — Structure légale des Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Watchtower Society — Structure légale des Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Structures juridiques des Témoins de Jéhovah — Témoins de Jéhovah Généralités Mouvement chrétien millénariste, né aux États Unis au XIXe siècle Corps dirigeant : Collège Central Histoire Ancêtre : Étudiants de la Bible fond … Wikipédia en Français
Miquel Barceló (writer) — This article is about the writer. For the painter, see Miquel Barceló. Miquel Barceló (born 1948) is a Spanish editor, translator and writer, who specialized in the science fiction genre. He was born in Mataró in 1948 and is a Doctor in Computing … Wikipedia