Перевод: с английского на русский

с русского на английский

terrorists

  • 61 set off

    фраз. гл.

    He set off for work an hour ago. — Он уехал на работу час назад.

    2) намереваться (сделать что-л.)

    I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. — Я думал, что сделаю работу сам, но, в конце концов, мне пришлось попросить о помощи.

    3) уравновешивать; компенсировать; засчитывать ( денежную сумму)

    Some of your debts can be set off by other money owing to you. — Некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников.

    4) выделять, оттенять, выгодно подчёркивать

    The frame sets off the picture. — Картина в этой раме выигрывает.

    The black cloth sets off the jewels nicely. — На чёрной ткани эти драгоценные камни смотрятся просто великолепно.

    5) отделять; выделять, отмечать

    Direct speech is set off from the rest of the sentence by speech marks. — Прямая речь отделяется от основного предложения кавычками.

    Terrorists have been setting off bombs in underground trains. — Террористы произвели несколько взрывов в метро.

    7) побуждать (к чему-л.); вызывать (что-л.)

    The politician's speech set off violence in the crowd. — Речь политика спровоцировала толпу на беспорядки.

    8) разг. завести (кого-л.)

    One amusing remark was enough to set the crowd off. — Чтобы завести толпу, хватило одной шутки.

    Англо-русский современный словарь > set off

  • 62 taking

    ['teɪkɪŋ] 1. сущ.
    1)
    а) захват, взятие

    He was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking. — Он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников.

    Syn:
    б) арест, поимка; задержание ( преступника)

    taking of the bodyюр. арест кого-л.

    Syn:
    в) охота, ловля; добыча, улов
    Syn:
    2) ( takings) барыши, выручка; кассовый сбор; трофеи, добыча

    The day's takings were inexplicably low today. — Дневная выручка была до странности мала.

    Syn:
    receipts, earnings
    3) уст. беспокойство, волнение; оживление, тревожное состояние

    in / at (a) miserable taking — в плачевном состоянии

    Syn:
    4) уст.
    а) удар, приступ (какой-л. болезни, особенно паралича)
    Syn:
    palsy 1., blasting 2.
    б) дурное влияние; восхищение; обаяние, очарование (чем-л. плохим, ничтожным)
    Syn:
    2. прил.
    1) заманчивый, манящий, привлекательный, притягательный; очаровательный, обаятельный
    Syn:
    2) уст. алчный, жадный
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > taking

  • 63 they

    [ðeɪ]
    мест.; косвенный падеж them
    1) они (о людях, животных, предметах)

    They alone can help us. — Только они могут помочь нам.

    I like them. — Мне они нравятся.

    People matter because of what they are, not what they have. — Людей ценят за то, какие они, а не за то, чем они обладают.

    they say that — говорят, что

    They say that the government will have to resign. — Говорят, что правительство собирается подать в отставку.

    They call us terrorists and say we must be destroyed. — Нас называют террористами и говорят, что нас нужно уничтожить.

    3) уст. те (кто)

    they who believe — те, которые верят

    4) употребляется вместо he I в сочетаниях с подлежащими типа each, every, either, neither, no one, every one и пр. см. тж. he I г)

    Nobody ever admits they are wrong. — Ни один человек никогда не признает, что он неправ.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref]

    Англо-русский современный словарь > they

  • 64 unnoticed

    [ʌn'nəutɪst]
    прил.

    to go / pass unnoticed — пройти, остаться незамеченным

    They let no good deed go unnoticed. — Они не позволяют ни одному доброму делу остаться незамеченным.

    The terrorists' e-mails and phone calls may have gone unnoticed amid a sea of data. — В море данных электронные письма и телефонные звонки террористов возможно остались незамеченными.

    Англо-русский современный словарь > unnoticed

  • 65 terrorist

    English-russian dctionary of contemporary Economics > terrorist

  • 66 cloak-and-dagger

    Плащ и кинжал. Первые так называемые cloak and dagger plays получили своё название от английского перевода с испанского comedias de capa y espadas («комедии плаща и шпаги»). Это были пьесы Лопе де Вега (1562—1635) и Кальдерона (1600—81), с захватывающими и увлекательными приключениями смелых и лихих кавалеров в роскошных одеждах. Сейчас словосочетание cloak and dagger употребляется как прилагательное и относится к любой секретной или шпионской деятельности.

    It was a cloak-and-dagger story about terrorists who tried to blow up an airliner. — Это был рассказ о террористах, которые пытались взорвать самолёт.

    English-Russian dictionary of expressions > cloak-and-dagger

  • 67 move in on smb

    прибира́ть к рука́м, установи́ть контро́ль над, отби́ть (девушку, парня)

    he moved in on my girlfriend, so we are not talking any more — он отби́л у меня́ де́вушку, и мы бо́льше не разгова́риваем

    the police moved in on the terrorists — поли́ция окружи́ла террори́стов

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > move in on smb

  • 68 get on top of someone

    expr infml
    1)

    Nobody wants to hamper the efforts of the police to get on top of the terrorists — Никто не хочет мешать полиции в их усилиях обуздать террористов

    2)

    When things are getting badly on top of me I just tune out — Когда становится невмочь, я просто отключаюсь

    The new dictionary of modern spoken language > get on top of someone

См. также в других словарях:

  • Terrorists, Killers And Middle East Wackos — Terrorists, Killers Middle East Wackos also known as Terrorists, Killers And Other Wackos (UK Banned title) is a shockumentary video from the makers of Bumfights. It includes footage of riots, suicides, executions and the televised suicide by… …   Wikipedia

  • Terrorists, Killers and Middle-East Wackos — (also Terrorists, Killers And Other Wackos UK Banned title) is a shockumentary video from the makers of Bumfights . It includes footage of riots, suicides, executions and the televised suicide of Budd Dwyer. All the scenes included are real… …   Wikipedia

  • Terrorists Among Us - Jihad in America — Infobox Film name = Terrorists Among Us Jihad in America image size = 180px caption = VHS Cover director = producer = Steven Emerson writer = narrator = starring = Steven Emerson music = cinematography = editing = distributor = released =… …   Wikipedia

  • terrorists — noun Plural of terrorist …   Wiktionary

  • Terrorists — pl n (jocular) tourists (perceived as being nuisances) …   Dictionary of Australian slang

  • terrorists — Australian Slang pl n (jocular) tourists (perceived as being nuisances) …   English dialects glossary

  • terrorists — ter·ror·ist || terÉ™rɪst n. one who uses terror to achieve political goals, saboteur adj. of terror, of terrorism, trying to achieve a purpose by using acts of violence …   English contemporary dictionary

  • FBI Most Wanted Terrorists — Banner used by the FBI since inception on October 10, 2001 as the main title for the web site pages of both the group of wanted terrorists, and also on the wanted poster of each terrorist fugitive. The three overlapping seals on the left are the… …   Wikipedia

  • Touch-Tone Terrorists — The Touch Tone Terrorists is the name of a series of prank phone calls comedy CDs. . AboutThe Touch Tone Terrorists are actually one man, Pete Dzoghi [ [http://www.imdb.com/name/nm1203943/ Pete Dzoghi ] ] who also goes by the name of RePete . He… …   Wikipedia

  • Saudi list of most wanted suspected terrorists — Periodically Saudi Arabia publishes a most wanted list.[1][2][3][4][5] …   Wikipedia

  • Generation Terrorists — Infobox Album | Name = Generation Terrorists Type = Studio album Artist = Manic Street Preachers Released = February 10 1992 Recorded = Blackbarn Studios, August December 1991 Genre = Hard rock, Punk rock Length = 73:11 Label = Columbia 4710602… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»