-
21 срок давности
-
22 срок исполнения договора
Русско-итальянский юридический словарь > срок исполнения договора
-
23 срок погашения
-
24 срок подачи заявки
-
25 срок хранения
-
26 установленный законом срок
Русско-итальянский юридический словарь > установленный законом срок
-
27 устаревший термин
-
28 юридический термин
termine giuridico, nomen juris -
29 дата окончания срока
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дата окончания срока
-
30 день платежа
termine di pagamento, giorno di liquidazioneРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > день платежа
-
31 истёкший срок
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > истёкший срок
-
32 крайний срок
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > крайний срок
-
33 минимальный срок
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > минимальный срок
-
34 окончание работ
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > окончание работ
-
35 окончательный срок
termine ultimo, data ultimaРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > окончательный срок
-
36 предельный срок
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > предельный срок
-
37 срок акцепта
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > срок акцепта
-
38 срок векселя
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > срок векселя
-
39 срок выполнения
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > срок выполнения
-
40 срок давности
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > срок давности
См. также в других словарях:
termine — / tɛrmine/ s.m. [dal lat. terminus limite, confine ]. 1. (lett.) [spec. al plur., linea che demarca l estensione di un territorio, di un paese e sim.: presso del Carnaro Ch Italia chiude e suoi t. bagna (Dante)] ▶◀ confine, frontiera. 2. a. [con… … Enciclopedia Italiana
termine (1) — {{hw}}{{termine (1)}{{/hw}}s. m. 1 Confine, limite di un podere, un territorio, una regione. 2 (dir.) Momento del tempo da cui decorrono o cessano gli effetti di un negozio giuridico | Contratto a –t, di cui è stata fissata la scadenza al momento … Enciclopedia di italiano
terminé — terminé, ée (tèr mi né, née) part. passé de terminer. 1° Borné, limité. • Par ce bruit je vous ai donné Un renom, qui n est terminé Ni de fleuve, ni de montagne, MALH. VI, 4. 2° Terminé de, se dit d une couleur qui est terminée par une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Termine — Ter mine, v. t. [Cf. F. terminer.] To terminate. [Obs.] Bp. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
terminé — Terminé, [termin]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
termine — tèr·mi·ne s.m. 1a. BU confine, limite di un territorio, di una proprietà e sim., spec. al pl.: i termini del podere | OB LE anche fig., con rif. ad ambienti chiusi: infra li termini di una piccola cella (Boccaccio) Sinonimi: limite. 1b. BU estens … Dizionario italiano
termine — te/rmine (1) s. m. 1. (di luogo) confine, limite, demarcazione, limitare □ cippo, pietra miliare 2. (di tempo) limite, scadenza, data, deadline (ingl.), finis (lat.) 3. (di cosa) fine … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tèrmine — (член предложения | terme | Ausdruck | term | tèrmine) В обычном словоупотреблении – синоним слова, но в более специальном смысле используется для обозначения слова или группы слова, образующих элементарную синтаксическую единицу, т.е. один из… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
termine — term англ. [тэ/эм] terme фр. [тэрм] termine ит. [тэ/рминэ] Terminus нем. [тэрминус] термин … Словарь иностранных музыкальных терминов
termine — Eng. term Periodo di validità di un contratto. Il termine può essere utilizzato per definire la durata di un titolo obbligazionario o la scadenza di un finanziamento … Glossario di economia e finanza
terminė — tèrminis, tèrminė bdv. Tèrminis detãlių apdirbi̇̀mas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas