Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tensões

  • 1 tensões

    → tensão

    Dicionário Português-Francês > tensões

  • 2 tensão

    ten.são
    [tẽs‘ãw] sf tension. Pl: tensões. tensão arterial Med tension artérielle.
    * * *
    [tẽ`sãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    tension féminin
    tensão arterial alta/baixa hypertension féminin /hypotension féminin artérielle
    * * *
    nome feminino
    regular a tensão de
    régler la tension de
    2 ELECTRICIDADE tension
    posto de alta tensão
    poste à haute tension
    3 MEDICINA tension
    medir as tensões de alguém
    prendre la tension de quelqu'un
    ter tensão alta
    avoir de la tension; faire de la tension
    ter uma baixa de tensão
    avoir une baisse de tension
    ter uma queda de tensão
    avoir une chute de tension
    4 (relação, situação) tension
    há um aumento de tensão na região
    il y a un regain de tension dans la région
    tension artérielle
    haute tension
    basse tension

    Dicionário Português-Francês > tensão

  • 3 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparente
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) limpo
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) nítido
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) desimpedido
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilo
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) certo
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) livre
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) livre
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) desimpedir
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) ilibar
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) clarear
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) passar à vontade
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    [kliə] n claro, espaço, intervalo, vão livre. • vt+vi 1 aclarar, clarear, iluminar. 2 retirar, remover, afastar. 3 tirar (a mesa). 4 limpar, roçar (terreno), desbravar. 5 desobstruir, desimpedir. 6 saltar ou passar por (sem tocar), transpor. 7 absolver, inocentar, justificar, reabilitar. 8 esclarecer, elucidar, explicar. 9 ganhar, tirar como lucro líquido. 10 desembaraçar (carga), pagar direitos aduaneiros. 11 descarregar navio. 12 Naut zarpar depois de desembaraçada. 13 esvaziar, despejar. 14 saldar, solver, liquidar contas. 15 compensar (um cheque). 16 exonerar, desobrigar. 17 desanuviar(-se), clarear. 18 Naut afastar-se. 19 sl sumir, fugir. • adj 1 claro, sem nuvens, brilhante, luminoso, lúcido. 2 transparente, translúcido. 3 puro, límpido. 4 limpo, sem mancha. 5 perspicaz, inteligente. 6 distinto. 7 evidente, aparente, manifesto. 8 inteligível. 9 seguro, certo. 10 livre, aberto, desimpedido. 11 desembaraçado. 12 sem tocar. 13 sem ser pego. 14 inocente, sem culpa. 15 líquido, livre de dívidas ou taxas. 16 ilimitado, completo. 17 despreocupado, sem preconceito. • adv 1 claramente. 2 completamente, inteiramente. a clear case! sem dúvida! all (is) clear! tudo pronto!, tudo em ordem! as clear as crystal ou as clear as (noon) day bem claro, evidente. as clear as mud ou as clear as a boot-jack hum claro como tinta. clear amount quantia líquida, lucro líquido. clear contrary justamente o contrário. clear felling derrubada total do mato. clear of debt livre de dívidas. clear water Naut água aberta para a navegação. he came off clear ele escapou ileso, ele salvou-se. he cleared his throat ele tossiu, pigarreou. he clears 6 ft ele salta 6 pés em altura (sem tocar). he spoke loud and clear ele falou em voz alta e clara. in the clear coll livre de suspeita ou culpa. stand clear! saia do caminho!, afaste-se! the coast is clear fig não tem ninguém por perto. to clear an estate livrar uma propriedade de hipotecas. to clear away 1 vencer, superar (a difficulty uma dificuldade). 2 afastar-se. 3 retirar, guardar objetos que estavam sendo usados. to clear decks aprontar o navio (para combate). to clear from blame declarar inocente. to clear off 1 retirar(-se). 2 liquidar (estoque). 3 sl cair fora, dar no pé. 4 esvaziar, retirar objetos. to clear out 1 evacuar, desocupar. 2 partir, sair rapidamente, cair fora. 3 livrar-se (de objetos indesejáveis), jogar fora. to clear out of the way tirar do caminho. to clear the air eliminar tensões emocionais, desentendimentos. to clear the land Naut fazer-se ao largo. to clear the way abrir caminho. to clear up 1 aclarar, desanuviar-se. 2 decifrar. 3 arrumar, pôr em ordem. 4 limpar (o tempo). the weather is clearing up / o tempo está melhorando. to make clear tornar claro. we got clear of him ficamos livres dele. we kept clear (of) ficamos afastados de, não nos intrometemos (em).

    English-Portuguese dictionary > clear

  • 4 to clear the air

    to clear the air
    eliminar tensões emocionais, desentendimentos.

    English-Portuguese dictionary > to clear the air

  • 5 resistenza alla tensione di punta

    "voltage peak resistance;
    Spitzenspannungsfestigkeit;
    resistencia a tensões de picos"

    Dizionario Italiano-Inglese > resistenza alla tensione di punta

  • 6 ricottura di distensione

    "stress relieving;
    Spannungsfreiglühen;
    recozimento para alívio de tensões"

    Dizionario Italiano-Inglese > ricottura di distensione

  • 7 serie di tensioni

    "voltage set;
    Spannungsreihe;
    serie de tensoes (elet)"

    Dizionario Italiano-Inglese > serie di tensioni

См. также в других словарях:

  • La baie de Rio de Janeiro — Rio de Janeiro 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 …   Wikipédia en Français

  • Rio De Janeiro — 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 …   Wikipédia en Français

  • Rio de Janeiro — Blason de Rio de Janeiro …   Wikipédia en Français

  • Rio de Janero — Rio de Janeiro 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 …   Wikipédia en Français

  • Rio de janeiro — 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 …   Wikipédia en Français

  • Río de Janeiro — Rio de Janeiro 22° 46′ 16″ S 43° 12′ 33″ W / 22.771117, 43.209229 …   Wikipédia en Français

  • Clemente Herrero — Fabregat, Valencia, 1942. Geógrafo, pedagogo e historiador español. Contenido 1 Formación y carrera 2 Obra 2.1 Libros 2.1.1 En colaboración …   Wikipedia Español

  • fonocaptor — |ô| s. m. 1. Aparelho que transforma as vibrações acústicas da agulha de um fonógrafo em tensões elétricas e as transmite a um altifalante. 2. O mesmo que pick up …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • monofásico — adj. 1. Diz se da corrente elétrica alterna de uma fase única, por oposição à corrente polifásica. • adj. s. m. 2. Diz se das tensões ou das correntes alternas simples, assim como dos aparelhos que produzem ou utilizam essas correntes.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pickup — |picâp| s. f. 1.  [Automobilismo] Veículo automóvel, de passageiros e de carga, com traseira aberta, mais pequeno do que um camião. • s. m. 2. Leitor elétrico de discos de fonógrafo que serve para transformar as vibrações acústicas gravadas em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ИДАЦИЙ КЛАР И ИТАЦИЙ — [лат. Hydatius (Idatius, Ydacius) Clarus] и [лат. Itacius, Ithacius] (IV в.), епископы в Испании, боролись с ересью Присциллиана. И. К. († до 392) был епископом г. Эмерита Августа (ныне Мерида), И. († после 385) занимал кафедру г. Оссоноба (ныне… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»