Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

tenir+un+emploi

  • 1 place

    [plas]
    Nom féminin lugar masculino
    changer quelque chose de place mudar algo de lugar
    à la place de em vez de
    sur place no mesmo lugar
    place assise/debout lugar sentado/de pé
    Locution adverbiale no próprio local
    * * *
    place plas]
    nome feminino
    1 lugar m.; local m.
    sítio m.
    ne pas tenir en place
    não poder estar quieto; não sossegar
    rester sur place
    ficar no mesmo lugar; não arredar pé
    2 lugar m.; espaço m.
    tenir trop de place
    ocupar muito espaço
    3 lugar m.; assento m.
    réserver sa place
    reservar o lugar
    voiture à deux places
    carro de dois lugares
    4 lugar m.; substituição
    à la place de
    no lugar de
    5 posição
    lugar m.
    ma fille est restée dans les premières places du concours
    a minha filha ficou nas primeiras posições do concurso
    cargo m.
    il occupe la place de directeur
    ele ocupa o cargo de director
    7 praça
    largo m.
    Place de la République
    Praça da República

    Dicionário Francês-Português > place

См. также в других словарях:

  • EMPLOI — L’emploi désigne tout processus d’affectation des personnes à des tâches économiquement reconnues, le plus souvent rémunérées. En un sens plus large, le terme peut évidemment s’appliquer à l’utilisation d’un facteur de production (emploi d’un… …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • EMPLOI (théâtre) — EMPLOI, théâtre À partir du XVIIe siècle, et sous l’influence de la commedia dell’arte, on désigne sous ce nom, au théâtre, les rôles dont un acteur peut se charger, le genre de personnage stéréotypé qu’il représentera souvent, pour peu qu’il ait …   Encyclopédie Universelle

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Recherche d'emploi — La recherche d emploi est un passage souvent obligé pour la plupart des personnes d un pays. Elle a pour but de permettre aux personnes au chômage (ou sans emploi) de trouver un travail. Elle peut prendre des formes différentes, selon la cible… …   Wikipédia en Français

  • La Vie Mode D'emploi — Auteur Georges Perec Genre roman Pays d origine  France Éditeur éditions Hachette Date de parution …   Wikipédia en Français

  • La vie mode d'emploi — Auteur Georges Perec Genre roman Pays d origine  France Éditeur éditions Hachette Date de parution …   Wikipédia en Français

  • La Vie mode d'emploi — Auteur Georges Perec Genre roman Pays d origine  France Éditeur éditions Hachette …   Wikipédia en Français

  • Information-Consultation Sur Le Plan De Sauvegarde De L'emploi — En France, le plan de sauvegarde de l emploi ou PSE doit faire l objet d une consultation du comité d entreprise (CE) qui s inscrit dans les deux procédures d information et de consultation prévues en cas de projet de licenciement collectif pour… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»