Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

tenere+(

  • 1 tenere

    tenere [teˈneːre] < irr>
    I. vt
    1. (gener) държа
    tenere la finestra aperta държа прозореца отворен
    tenere il posto per qu пазя място за нкг
    2. (prendere) взимам
    tenga! вземете!
    tenere conto di qc държа сметка за нщ
    tenere compagnia правя компания
    tenere duro fam държа здраво
    tenere d'occhio qu държа нкг под око
    tenere la destra/sinistra движа се вдясно/вляво
    II. vi държа се
    tenere a qc придържам се към нщ
    tenere per un partito поддържам партия

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tenere

  • 2 tenère

    1. v 1) държа (и прен.): tieni la pentola! дръж тенджерата!; il vino bianco bisogna tenerlo al fresco бялото вино трябва да се държи на хладно; lui la teneva per mano той я държеше за ръка; tieni! дръж!; il maglione tiene caldo пуловерът държи топло; 2) държа на някого: tengo molto a te много държа на теб; 3) смятам, считам: lo tenevo per un amico смятах го за приятел; bisogna tenère presente трябва да се има предвид; 4) съдържа, побира: quanti litri tiene il serbatoio? колко литра побира резервоарът?; 5) провеждам, държа: tenère un discorso държа реч; 2. v rifl tenèresi 1) държа се: tieniti a me! дръж се за мен!; non mi sto tenendo in piedi не се държа на краката си; 2) придържам се, спазвам: si tenga ai fatti, signore! придържайте се към фактите, господине!; mi sono tenuto al nostro accordo придържал съм се към нашето споразумение; 3) въздържам се, сдържам се: tieniti dal ridere! въздържай се да се смееш!; Ќ tieni duro! дръж здраво! не се предавай!; tenère il piede in due staffe нося две дини под една мишница; tenère a mente помня; tenère le distanze държа се на разстояние; tenère d'occhio държа под око; tenère compagnia правя компания; tieni conto che имай предвид, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > tenère

  • 3 bàda

    f: tenere a bàda държа под око; stare a bàda внимавам.

    Dizionario italiano-bulgaro > bàda

  • 4 comìzio

    m митинг: tenere un comìzio провеждам митинг.

    Dizionario italiano-bulgaro > comìzio

  • 5 consideraziòne

    f 1) обмисляне, съобразяване; 2) съображение, довод: la sua consideraziòne mi sembra giusta неговият довод ми се струва правилен; 3) pl разсъждения, размишления; Ќ prendere in consideraziòne вземам под внимание; tenere in consideraziòne имам предвид.

    Dizionario italiano-bulgaro > consideraziòne

  • 6 còrda

    f 1) въже, връв; 2) муз. струна; Ќ tenere qualcuno sulla còrda държа някого в напрежение; tagliare la còrda офейквам; essere con la còrda al collo намирам се натясно.

    Dizionario italiano-bulgaro > còrda

  • 7 dèstra

    f 1) дясна ръка; 2) дясна страна: alla riunione tu ti metterai alla mia dèstra на събранието ти ще седнеш от дясната ми страна; Ќ a dèstra надясно; tenere la dèstra придържам се към дясната страна на пътя.

    Dizionario italiano-bulgaro > dèstra

  • 8 dùro

    agg 1) твърд, корав; 2) прен. тежък, суров: la vita и dura животът е тежък; 3) упорит: dopo dùro lavoro след упорит труд; Ќ tenere dùro държа здраво; osso dùro твърд кокал; essere dùro d'orecchio трудно чувам, прен. вироглав съм; fare il dùro правя се на корав.

    Dizionario italiano-bulgaro > dùro

  • 9 evidènza

    f очевидност: davani all'evidènza non si puт fare nulla пред очевидното нищо не може да се направи; Ќ tenere in evidènza имам предвид; mettere in evidènza изтъквам.

    Dizionario italiano-bulgaro > evidènza

  • 10 mènte

    f ум, акъл: mènte acuta остър ум; mènte lucida ясен ум; Ќ tenere in mènte запомням; uscire di mènte забравям.

    Dizionario italiano-bulgaro > mènte

  • 11 mùso

    m 1) муцуна; 2) прен. разг. мутра, муцуна; Ќ tenere (fare, mettere) il mùso цупя се; a mùso duro решително.

    Dizionario italiano-bulgaro > mùso

  • 12 pùgno

    m 1) юмрук: battere il pùgno sul tavolo удрям с юмрук по масата; stringere i pugni стискам юмруци; 2) прен. шепа: allora l'hai fatto per un pùgno di spiccioli? значи си го направил за шепа дребни пари?; Ќ rimanere con un pùgno di mosche оставам с пръст в уста; tenere in pùgno държа в ръцете си; fare a pugni бия се.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùgno

  • 13 tenace

    adj. (lat. tenax, -acis, de tenere "tenir") 1. който прилепва силно, който държи здраво; устойчив; 2. прен. който мъчно се изкоренява; упорит; une douleur tenace упорита болка. Ќ mémoire tenace отлична памет.

    Dictionnaire français-bulgare > tenace

  • 14 tenaille

    f. (du bas lat. tenacula, pl. neutre fém. de tenaculum "lien, attache", de tenere "tenir") 1. клещи, щипци; 2. ист. уред за мъчение във формата на клещи.

    Dictionnaire français-bulgare > tenaille

  • 15 tenir

    v. (lat. pop. °tenire, class. tenere) I. v.tr. 1. държа; tenir son chapeau а la main държа шапката си в ръка; tenir un enfant par la main държа дете за ръката; 2. държа под наем; наемам; 3. задържам; le médecin m'a tenu là pendant une demi-heure лекарят ме задържа тук за половин час; 4. съдържател съм, съдържам; bouteille qui tient le litre бутилка, която съдържа цял литър; 5. пазя, запазвам; ses cheveux tenaient la frisure косите Ј запазваха фризурата си; 6. поддържам; tenir un plat chaud поддържа ястие топло; 7. заемам; tenir une position воен. заемам позиция; 8. произнасям (реч, беседа); 9. провеждам; tenir une assemblée (une réunion) провеждам събрание; 10. ръководя, управлявам; tenir qqn. ръководя някого; tenir un hôtel управлявам хотел; 11. прен. считам, смятам; tenir un fait pour certain считам даден факт за сигурен; 12. наследявам; il tient cela de son père наследил го е от баща си; 13. поемам (за посока); движа се; conducteur qui tient sa droite шофьор, който кара от дясната страна; 14. извършвам изпълнявам; tenir une charge изпълнявам задължение; tenir un emploi изпълнявам дадена длъжност; 15. удържам, държа; tenir parole удържам на думата си; tenir un pari изпълнявам облога си; 16. в съчет. tenir а jour държа в изправност (дневник, търговски книги и др.); tenir compagnie държа, правя компания; tenir compte (note) държа сметка (бележка) tenir conseil съвещавам се; tenir en respect държа в респект, страх (подчинение); tenir en secret пазя в тайна; tenir l'affiche не слизам от афиша; tenir l'air, le vol ав. държа се във въздуха; tenir les livres счетоводител съм; tenir la mer плавам в открито море (за кораб); tenir lieu de замествам; tenir rigueur сърдя се; tenir tête противопоставям се; II. v.intr. 1. държа, устоявам; tenir bon, tenir ferme държа (се) здраво; 2. задържам се, стоя; n'y tenant plus, il est parti не можейки да стои повече, той си тръгна; 3. побирам; nous ne tiendrons pas tous dans la voiture няма да можем да се поберем всички в колата; 4. продължавам, трая; leur union tient toujours връзката им все още продължава; 5. поддържам; tenir pour une opinion поддържам дадено мнение; III. v.tr.ind. 1. tenir а qqn., а qqch. прикрепен съм; държа за; желая много; 2. произлизам, произтичам; а quoi donc tient son illusion? откъде произлиза тази му илюзия? 3. tenir de qqn., de qqch. приличам, имам общи черти с; il a de qui tenir има на кого да прилича; IV. v. pron. se tenir 1. стоя държа се; se tenir les bras croisés стоя със скръстени ръце (безделнича); se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) стоя нащрек; 2. държим се (хванали сме се); 3. считам се, смятам се; je me tiens pour insulté считам се за обиден; 4. s'en tenir а задоволявам се с; ограничавам се с; s'en tenir là спирам се ( ограничавам се за нещо). Ќ а l'impossible nul n'est tenu погов. от никого не може да се иска нещо невъзможно; en tenir pour qqn. държа за някого, влюбен съм в някого; faire tenir qqch. а qqn. изпращам, доставям, връчвам нещо на някого; mieux vaut tenir que courir ou un tiens vaut mieux que deux tu l'auras погов. по-добре да притежаваш, отколкото да имаш да вземаш; tenir la main а une chose внимавам зорко за нещо; tenir son rang държа се достойно на поста, който заемам; tenir table ouverte обичам да каня (приемам) гости на трапезата си; tenir un pari хващам се на бас; tiens! а! я гледай! я виж! как така! en tenir une bonne пиян съм; se tenir bien а table имам добър апетит.

    Dictionnaire français-bulgare > tenir

  • 16 ténor

    m. (it. tenore; du lat. tenor, de tenere "tenir") 1. муз. тенор; partie de ténor тенорова партия; 2. човек, който е много известен в областта, в която работи; голям специалист.

    Dictionnaire français-bulgare > ténor

  • 17 compagnia

    compagnia [kompaɲˈɲiːa] <- ie>
    sost f
    1. (tenere compagnia) компания ж
    2. (società) дружество ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > compagnia

  • 18 conto

    conto [ˈkonto]
    sost m
    1. MAT, COM сметка ж
    tenere conto di qc/qu държа сметка за нщ/нкг
    per conto mio/tuo/suo що се отнася до мен/теб/него

    Grande dizionario italiano-bulgaro > conto

  • 19 riservare

    riservare [riserˈvaːre]
    vt
    1. (tenere in serbo) запазвам
    2. (tavolo, posto) резервирам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > riservare

  • 20 stringere

    stringere [ˈstrindʒere] < irr>
    I. vt
    1. (serrare, tenere stretto) стискам, стягам
    2. (vite) завинтвам
    3. (denti) стискам
    II. vi
    1. (tempo) тече
    2. (scarpe) стягам, стискам
    III. vr - rsi
    1. (avvicinarsi) притискам се
    2. fig (cuore) свивам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stringere

См. также в других словарях:

  • tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… …   Enciclopedia Italiana

  • Tenere — Ténéré Ténéré Pays  Niger Superficie …   Wikipédia en Français

  • Ténéré — Localisation Pays  Ni …   Wikipédia en Français

  • Ténéré FM — est une station de radio privé nigérienne. Créée en 1998 par Hama Hima Souley, elle est dirigée jusqu en 2005 par son cousin Abibou Garba.Après de le départ de celui, c est Ousmane HIMA SOULEY qui assura la transition du groupe jusqu en 2007 et… …   Wikipédia en Français

  • TENERE — apud Optatum, l. 5. Nam et quivis scrobem fodere et plantaria ponere potest: imperare, ut teneat, non potest: idem est, quod comprehendere, apud Columellam, l. 3. c. 5. depositae stirpes validô solô, quamvis celeriter comprehendant. Vide quoque… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • tenere — index detain (restrain), hold (possess), interest, occupy (engage), own, possess …   Law dictionary

  • Ténéré — (le) région du Sahara (1 360 000 km² env.) située au Niger, au S. E. du Hoggar …   Encyclopédie Universelle

  • Ténéré —   [tene re, französisch; berberisch »Land da draußen«] die, Tiniri, ausgedehntes Dünengebiet in der südlichen Sahara, östlich des Aïr in der Republik Niger. Im Osten liegt die Dattelpalmenoase Fachi, mit Salzgewinnung; über sie verläuft die… …   Universal-Lexikon

  • tenere — ит. [тэнэ/рэ] tenir фр. [тэни/р] держать, сохранять …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi …   Dizionario italiano

  • tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni  o tenei  o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»