-
41 -R94
расставить сети, ловушку. -
42 -S586
стремиться к цели. -
43 -T808
± подставить ножку, расставить западню кому-л. -
44 -T836
расставлять западню, силки (пример см. F1359). -
45 -U31
напрягать слух, прислушиваться:Aspettavo, tendevo l'udito.... (M. Bontempelli, «Nitta»)
Я ждал, напрягая слух... -
46 напрячь
сов., что1) ( сделать упругим) tendere vtнапрячь мышцы — tendere i muscoli2) (прилагая усилия, повысить деятельность) tendere vt, mobilitare vt, concentrare vtнапрячь все силы — mobilitare / tendere tutte le forze -
47 протянуть
сов. В1) stendere vi (a), tendere vtпротянуть руку — tendere / porgere la mano a qdпротянуть ноги — distendere le gambe3) ( дать) dare vtпротянуть книгу — porgere / dare / offrire / allungare un libro4) тех. trafilare vt5) (сказать, спеть протяжно) pronunciare lentamente, tirare parole6) разг. ( затянуть) tirare / mandare per le lunghe; traccheggiare vi (a) ( редко)он не протянет больше месяца — gli danno non più di un mese8) прост. ( раскритиковать)протянуть в газете — stroncare sul giornaleпротянуть кнутом — dare / misurare una frustata••протянуть ноги — tirare le cuoia / i calziniпротянуть руку (помощи) — porgere / tendere la mano -
48 натянуть
сов.1) tendere vt; tesare vt спец.натянуть сапоги на ноги — calzare gli stivali3) разг. ( сделать послабление)натянуть ученику положительную оценку — mettere un buon voto stiracchiato -
49 тянуться
несов.1) ( располагаться) (di) stendersi, protendersiдорога тянулась вдоль морского берега — la strada costeggiava il mare2) ( растягиваться) essere elastico, allungarsi; allargarsi3) ( потягиваться) stendere le gambe e le braccia; sgranchirsi4) ( подаваться вперед) protendere vt, tendere vi (a)6) (стараться сравниться с кем-л.) tenere il passo di qd; emulare vt; tenere a modello qd7) разг. ( становиться навытяжку) mettersi / impalarsi sull'attenti8) ( волочиться) trascinarsi9) (двигаться вереницей, медленно) muoversi in fila / teoria; snodarsi10) (медленно распространяться - о запахе, дыме) diffondersi, stendersi11) ( длиться долго) prolungarsi, durare vi (a); non passare maiвремя тянется бесконечно — il tempo scorre / passa lentamente -
50 -M669
a) стоять с протянутой рукой, просить подаяние:Ogni tanto, s'incontravano mendichi laceri e macilenti, o invecchiati nel mestiere, o spinti allora dalla necessità a tender la mano. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Тут и там встречались изможденные и оборванные нищие: одни побирались всю жизнь, других же толкнула на этот путь нужда.b) протянуть руку помощи:Resiste bene, malgrado il tempo la locuzione tendere la mano. Conosciuta nell'Ottocento, ebbe presa in special modo nel primo decennio del Novecento. (G. Pallotta, «Le parole del potere»)
Выдержало испытание временем выражение «tendere la mano». Известное еще в XIX в., оно особенно прочно вошло в язык в первое десятилетие XX века. -
51 напружить
-
52 растянуть
сов. В1) (es) tendere vt, distendere vt, dilatare vtрастянуть резинку — tirare / tendere l'elastico2) ( повредить) stirarsi3) (затянуть, продлить) dilungarsi ( in qc), tirare per le lungheрастянуть доклад — diffondersi in un rapportoрастянуть сроки — procrastinare i terminiрастянуть сроки платежей — dilazionare i pagamenti• -
53 сосредоточивать
несов. - сосредоточивать, сов. - сосредоточитьВ1) ( собрать) concentrare vt, centralizzare vtсосредоточивать войска — concentrare / ammassare le truppeсосредоточивать власть — concentrare il potereсосредоточивать все силы — tendere / concentrare / raccogliere tutte le forzeсосредоточивать мысли — raccogliere / fissare le idee• -
54 тяготеть
несов.2) (к + Д) (испытывать влечение) tendere vi (a); inclinare vi (e) (a, verso); essere attratto ( da qc); essere portato ( a qc)тяготеть к литературе — tendere verso la letteratura, avere una inclinazione per le lettereтяготеть к правым полит. — gravitare verso la destra -
55 attendere
-
56 contendere
1. спряж. см. tendereоспаривать, бороться2. спряж. см. tendere; вспом. avere1) ссориться2) соперничать* * *гл.общ. (con qd) соперничать, спорить, (ù+P) отказывать, оспаривать, состязаться, ссориться, (c+I) тягаться -
57 pretendere
1. спряж. см. tendere1) требоватьpretendo di essere rispettato — я требую, чтобы меня уважали
2) беспочвенно домогаться, претендовать2. спряж. см. tendere; вспом. averepretende di dare ordini a tutti — он воображает, что может всеми командовать
* * *гл.общ. назначать цену, воображать себя (кем-л.), претендовать (на+A), запрашивать, переоценивать себя, претендовать, требовать, заявлять притязания (на+A), (+G) домогаться -
58 imboscata
f.1) (agguato) засада -
59 RETE
f— см. - V269- R281 —cadere (или cascare) nella rette (или nelle reti; тж. dar(si) или iscappare nella rete)
parere un fegatello nella rete
— см. - F384— см. - V269prendere il merlotto alla rete
— см. - M1241- R285 —sogna il guerrier le schiere, le selve il cacciator, e sogna il pescatore le reti e l'amo
— см. - G1194 -
60 agguato
mtendere un agguato — устроить засадуmettersi in agguato — засесть в засадуstare in agguato — сидеть в засадеSyn:
См. также в других словарях:
tendere — / tɛndere/ [lat. tendĕre ] (io tèndo, ecc.; pass. rem. tési, tendésti, ecc.; part. pass. téso ). ■ v. tr. 1. a. [allontanare gli estremi di un oggetto l uno dall altro, in modo che occupi per intero la lunghezza o la superficie di cui è capace: t … Enciclopedia Italiana
TENDERE — apud Romanos dicti sunt Duces et exercitus, ubi castra essent metati, quod ibi tentoria explicarent, vel in tentoriis subsisterent. Sueton. in Galba, c. 12. Cobors Germanorum iuxta hortos tendebat. Tacitus, l. 13. Annal. c. 36. Milites tendere… … Hofmann J. Lexicon universale
tendere — tèn·de·re v.tr. e intr. (io tèndo) FO 1. v.tr., distendere, dispiegare, tirandone le estremità, un oggetto che è avvolto, allentato, estensibile, ecc.: tendere una fune, tendere un elastico, una molla | tendere le corde di un violino, tirarne le… … Dizionario italiano
tendere — {{hw}}{{tendere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tendo ; pass. rem. io tesi , tu tendesti ; part. pass. teso ) 1 Distendere, spiegare tirando, per allargare o allungare al massimo: tendere una fune | Preparare (anche fig.): tendere le reti; tendere… … Enciclopedia di italiano
tendere — A v. tr. 1. tirare, distendere, spiegare, dispiegare, stendere, tesare, sciorinare □ preparare CONTR. allentare, ammollare, abbandonare, avvolgere, aggomitolare, ravvolgere 2. porgere, allungare, protendere, sporgere CONTR. ritirare, ritrarre B v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tendere — Sigte, stræbe, hælde … Danske encyklopædi
tendere — ten|de|re vb., r, de, t (gå i retning af) … Dansk ordbog
Tendere de fumo ad flammam. — См. Из огня да в полымя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Prætendere — Fordre, foregive … Danske encyklopædi
prætendere — præ|ten|de|re vb., r, de, t (foregive) … Dansk ordbog
conditio dicitur, cum quid in casum incertum qui potest tendere ad esse aut non esse, confertur — /kandish(iy)ow disatar kam kwid in keysam insartam kway powtast tendariy aed esiy 6t non esiy kanfartar/ It is called a condition when something is given on an uncertain event, which may or may not come into existence … Black's law dictionary