-
1 temeridad
temeridad sustantivo femeninoa) ( acción):◊ eso fue una temeridad that was a very rash o bold thing to do
temeridad sustantivo femenino
1 (acción arriesgada e imprudente) reckless act
2 (imprudencia, falta de reflexión) recklessness, rashness ' temeridad' also found in these entries: English: recklessness -
2 recklessness
noun temeridad, imprudenciatr['rekləsnəs]1 (haste) imprudencia, temeridad nombre femeninorecklessness ['rɛkləsnəs] n: imprudencia f, temeridad fn.• atolondramiento s.m.'rekləsnəs, 'reklɪsnɪsmass noun imprudencia f, temeridad f['reklɪsnɪs]N (=rashness) temeridad f ; (=thoughtlessness) imprudencia f* * *['rekləsnəs, 'reklɪsnɪs]mass noun imprudencia f, temeridad f -
3 temerity
tr[tə'merɪtɪ]1 temeridad nombre femeninon.• temeridad s.f.tə'merəti, tɪ'merɪti, tə-mass noun ( boldness) temeridad f, audacia f; ( effrontery) audacia f, osadía f[tɪ'merɪtɪ]N temeridad fto have the temerity to — + infin atreverse a + infin
and you have the temerity to say that...! — ¡y usted se atreve a decir que...!, ¡y usted me dice tan fresco que...!
* * *[tə'merəti, tɪ'merɪti, tə-]mass noun ( boldness) temeridad f, audacia f; ( effrontery) audacia f, osadía f -
4 rashness
noun imprudenciatr['ræʃnəs]1 impestuosidad nombre femenino, precipitación nombre femeninorashness ['ræʃnəs] n: precipitación f, impetuosidad fn.• ida s.f.• irreflexión s.f.• precipitación s.f.• temeridad s.f.• venida s.f.['ræʃnɪs]N [of actions] temeridad f, precipitación f ; [of person] temeridad f, imprudencia f -
5 foolhardiness
-
6 dangerously
tr['deɪnʤərəslɪ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto live dangerously llevar una vida arriesgadaadv.• peligrosamente adv.'deɪndʒərəsliadverb peligrosamente['deɪndʒrǝslɪ]ADV peligrosamente, de forma peligrosa•
he was driving dangerously close to the car in front — conducía tan pegado al coche de delante que era peligrosohe didn't die, but he came dangerously close to it — no murió, pero estuvo a punto or le faltó poco
•
to drive dangerously — conducir de forma temeraria; (Jur) conducir con imprudencia temerariago on, live dangerously, have another glass of wine! — hum venga, un día es un día, ¡tómate otra copa de vino!
* * *['deɪndʒərəsli]adverb peligrosamente -
7 E
Multiple Entries: E E. e E,
e conjunción used instead of y before i- or hi- and
E, e f (letra) E, e
E (abr de Este) East, E 'e' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - E. - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmailEtr[iːst]E (note)n.• mi (Música) s.m.
I
e iː nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E
I =e [iː]1. N1) (=letter) E, e f2) (Mus)E — mi m
E major/minor — mi mayor/menor
E sharp/flat — mi sostenido/bemol
3) (Brit)= elbowto give sb the big E * — [+ lover] dejar plantado or plantar a algn *; [+ employee] echar a algn a la calle *, despedir a algn
2.CPD
II
ABBR1) = east E2) (Drugs)* = ecstasy éxtasis m* * *
I
e [iː] nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E -
8 reflexion
noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) reflejo; reflexión
reflexión sustantivo femenino reflection
actuar sin reflexión, to act without thinking ' reflexión' also found in these entries: Spanish: balance - ciega - ciego - de - temeridad English: consideration - impulsively - reflection - second thought - thought rɪ'flekʃənmass & count noun (BrE) reflection[rɪ'flekʃǝn]N (Brit) = reflection* * *[rɪ'flekʃən]mass & count noun (BrE) reflection -
9 hardihood
-
10 arriesgada
arriesgado,-a adjetivo
1 (que entraña peligro) risky
2 (temerario) fearless, daring ' arriesgada' also found in these entries: Spanish: empresa - temeridad - aventura English: long shot - risky -
11 e.
E. ( 'E.' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - e - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmail -
12 imprudencia
imprudencia sustantivo femenino imprudence;◊ no cometas esa imprudencia don't be so rash o reckless;su imprudencia al conducir his reckless driving
imprudencia sustantivo femenino imprudence, rashness: fue una imprudencia hablar de ello, it was unwise to talk about it
imprudencia temeraria, criminal negligence ' imprudencia' also found in these entries: Spanish: bestialidad - necedad - temeridad English: imprudence - rashness - reckless driving - recklessness - unwariness -
13 imprudente
imprudente adjetivo ( que actúa sin cuidado) imprudent, careless; ( temerario) reckless;◊ fuiste muy imprudente al decírselo it was very rash o imprudent of you to tell him
imprudente adjetivo imprudent, unwise ' imprudente' also found in these entries: Spanish: temeridad - alocado English: careless - foolish - ill-advised - ill-judged - imprudent - jaywalker - rash - reckless - short-sighted - unguarded - unwary - unwise - foolhardy - jay -
14 adventuresomenes
s.intrepidez, arrojo, temeridad, osadía. -
15 adventurousness
s.1 intrepidez, arrojo, temeridad, osadía.2 audacia. -
16 audaciousness
s.impudencia, descaro, temeridad, atrevimiento (impudence), audacia (boldness), desuello, desvergüenza, avilantez. -
17 daredevilry
s.temeridad, atrevimiento. -
18 daredeviltry
s.temeridad, atrevimiento. -
19 desperateness
s.1 precipitación, temeridad, arrojo, furia, violencia.2 desesperación, desesperanza. -
20 fearlessness
s.1 valentía, arrojo.2 temeridad, arrojo, intrepidez, osadía.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
temeridad — sustantivo femenino 1. Acción o dicho temerario: Cruzar la calle así fue una temeridad. 2. (no contable) Cualidad o actitud de temerario: Hizo aquello con mucha temeridad. Sinónimo: insensatez … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
temeridad — (Del lat. temerĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de temerario. 2. Acción temeraria. 3. Juicio temerario … Diccionario de la lengua española
temeridad — (Del lat. temeritas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Calidad de temerario o arriesgado: ■ tu temeridad puede llevarte a vivir una mala aventura. ANTÓNIMO prudencia 2 Acción temeraria, muy atrevida o arriesgada: ■ es una temeridad conducir a tanta… … Enciclopedia Universal
temeridad — {{#}}{{LM SynT38367}}{{〓}} {{CLAVE T37436}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}temeridad{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = imprudencia • insensatez • osadía • {{SynL24714}}{{↑}}locura{{↓}} • inconsciencia ≠ prudencia {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
temeridad — sustantivo femenino imprudencia, atrevimiento, inconsideración, arrojo*, irreflexión. ≠ prudencia, reflexión, cobardía. Temeridad tiene un valor intensivo, ya que implica riesgo o peligro. * * * Sinónimos: ■ imprudencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
valentía — ■ Héroes son los que, contra las ideas admitidas, sostienen sus ideas. (Alexis Carrel) ■ La historia me ha enseñado que sólo aparecen los actos heroicos en las derrotas y en los desastres. (Anatole France) ■ El valor arrostra las heridas, pero no … Diccionario de citas
Fortaleza — (Del occitano ant. fortalessa < lat. fortis, fuerte.) ► sustantivo femenino 1 Fuerza o capacidad de resistencia física: ■ ha superado la enfermedad porque es una mujer de gran fortaleza. SINÓNIMO energía vigor 2 Capacidad para sobrellevar… … Enciclopedia Universal
Buscando a Rupert — Saltar a navegación, búsqueda Road to Rupert Episodio de Padre de familia Título Buscando a Rupert Episodio nº Temporada 5 Episodio 9 Escrito por Patrick Meighan Dirigido … Wikipedia Español
José Manuel Soria — Presidente del PP de Canarias Actualmente en el cargo Desde el 16 de julio de 1999 Predecesor … Wikipedia Español
José Penso de la Vega — Joseph Penso de la Vega Passariño, también llamado Joseph de la Vega (Espejo, Provincia de Córdoba (España), 1650 Ámsterdam 13 de noviembre de 1692), comerciante y escritor judío español (en castellano y hebreo) del Siglo de Oro. Contenido 1… … Wikipedia Español
Séneca — Adversidad En la desgracia conviene tomar algún camino atrevido. Gozan los ánimos fuertes en las adversidades, al igual que los soldados intrépidos triunfan en las guerras. La adversidad vuelve sabio al hombre. La desgracia es ocasión para la… … Diccionario de citas