Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

telégrafo

  • 1 телеграф

    телегра́ф
    telegrafo;
    \телеграфи́ровать telegrafi;
    \телеграфи́ст telegrafisto;
    \телеграфный telegrafa;
    \телеграфный столб telegrafa fosto;
    \телеграфная ле́нта telegrafbendo.
    * * *
    м.

    беспро́волочный телегра́ф — telegrafía inalámbrica, telegrafía (telégrafo) sin hilos (сокр. TSH)

    по телегра́фу — por telégrafo

    * * *
    м.

    беспро́волочный телегра́ф — telegrafía inalámbrica, telegrafía (telégrafo) sin hilos (сокр. TSH)

    по телегра́фу — por telégrafo

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > телеграф

  • 2 беспроволочный телеграф

    adj
    gener. radiotelegrafìa (ñîêð. T. S. H.), telegrafìa (telégrafo) sin hilos (ñîêð. TSH), telegrafìa inalámbrica, telégrafo inalàmbrico, telégrafo sin hilos

    Diccionario universal ruso-español > беспроволочный телеграф

  • 3 верста

    верст||а́
    уст. versto;
    ♦ за \верстау́ de malproksime.
    * * *
    ж. (мн. вёрсты, вин. п. версту́ и вёрсту)
    verstá f (antigua medida rusa ≈ 1,06 km)
    ••

    за́ версту разг. — muy lejos, de (desde) muy lejos

    коло́менская верста́ шутл. — palo de telégrafo, caña de pescar, más alto que una cucaña

    ме́рить вёрсты — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    * * *
    ж. (мн. вёрсты, вин. п. версту́ и вёрсту)
    verstá f (antigua medida rusa ≈ 1,06 km)
    ••

    за́ версту разг. — muy lejos, de (desde) muy lejos

    коло́менская верста́ шутл. — palo de telégrafo, caña de pescar, más alto que una cucaña

    ме́рить вёрсты — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    * * *
    n
    gener. verstá (antigua medida rusa 1,06 km.)

    Diccionario universal ruso-español > верста

  • 4 перевести

    перевести́
    1. (в другое место) transloki;
    \перевести по́езд на друго́й путь alireligi la trajnon;
    2. (на другой язык) traduki;
    interpreti (устно);
    3. (деньги) ekspedi;
    4.: \перевести часы́ вперёд akceli horloĝon;
    \перевести часы́ наза́д malakceli horloĝon;
    ♦ \перевести дух retrovi la spiron;
    \перевестись 1. (на другое место) translokiĝi;
    2. (исчерпаться) разг. elĉerpiĝi.
    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    v
    1) gener. (в другую систему измерения) transformar, (ñà äðóãîì àçúê) traducir (письменно), (направить на что-л. другое) dirigir, (официально передать) transferir, (передвинуть) mover, (переместить) pasar, (ïåðåñëàáü) girar, (ïîìî÷ü ïåðåìáè) conducir, (поставить в новые условия) poner, (ðèñóñîê è á. ï.) calcar, convertir, enviar, interpretar (устно), llevar, mandar, maniobrar, trasladar, (в другое состояние, измерение) transformar, convertir
    2) colloq. (èñáðàáèáü) gastar, acabar (con) (истребить), aniquilar, derrochar, despilfarrar

    Diccionario universal ruso-español > перевести

  • 5 протелеграфировать

    сов., (вин. п.)
    telegrafiar vt, transmitir por telégrafo
    * * *
    v
    gener. telegrafiar, transmitir por telégrafo

    Diccionario universal ruso-español > протелеграфировать

  • 6 радиотелеграф

    м.
    radiotelégrafo m, telégrafo inalámbrico
    * * *
    n
    gener. radiotelégrafo, telegrafìa sin hilos, telégrafo inalámbrico

    Diccionario universal ruso-español > радиотелеграф

  • 7 телеграмма

    телегра́мма
    telegramo;
    \телеграмма-мо́лния ekspresa telegramo.
    * * *
    ж.

    сро́чная телегра́мма — telegrama urgente

    поздрави́тельная телегра́мма — telegrama de felicitación

    телегра́мма-мо́лния — telegrama relámpago (expreso)

    отпра́вить (дать) телегра́мму — despachar un telegrama

    вы́звать телегра́ммой — llamar por telégrafo

    * * *
    ж.

    сро́чная телегра́мма — telegrama urgente

    поздрави́тельная телегра́мма — telegrama de felicitación

    телегра́мма-мо́лния — telegrama relámpago (expreso)

    отпра́вить (дать) телегра́мму — despachar un telegrama

    вы́звать телегра́ммой — llamar por telégrafo

    * * *
    n
    1) gener. cable (каблограмма), parte telegràfico, telegrama
    2) colloq. cable, cablegrama

    Diccionario universal ruso-español > телеграмма

  • 8 вызвать телеграммой

    Diccionario universal ruso-español > вызвать телеграммой

  • 9 коломенская верста

    adj
    jocul. caña de pescar, más alto que una cucaña, palo de telégrafo

    Diccionario universal ruso-español > коломенская верста

  • 10 перевести по телеграфу

    Diccionario universal ruso-español > перевести по телеграфу

  • 11 по телеграфу

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > по телеграфу

  • 12 связь

    связ||ь
    1. ligo, kunligo, interligo, konekso;
    2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;
    дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;
    культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;
    3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;
    4. воен. kontakto;
    5. (совокупность учреждений) ligilo;
    министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;
    6. (связность) kohero;
    7. тех. kuplo;
    ♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.
    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    n
    1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo
    2) liter. adherencia, lazo
    3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace
    4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble
    5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)
    6) econ. relación
    7) electr. acopladura, acoplamiento
    8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación
    9) mexic. atingencia

    Diccionario universal ruso-español > связь

  • 13 телеграфная помеха

    Diccionario universal ruso-español > телеграфная помеха

См. также в других словарях:

  • telégrafo — sustantivo masculino 1. Sistema de comunicación a distancia por el que se transmiten y reciben con gran velocidad mensajes codificados. telégrafo sin hilos Telégrafo en que las señales, que representan letras, se transmiten por medio de ondas de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • telégrafo — (De tele y ‒grafo). 1. m. Conjunto de aparatos que sirven para transmitir despachos con rapidez y a distancia. 2. Administración de la que depende este sistema de comunicación. telégrafo marino. m. Sistema de comunicación mediante combinaciones… …   Diccionario de la lengua española

  • telégrafo — s. m. 1. Sistema ou aparelho para transmitir mensagens escritas à distância. 2. Estação telegráfica.   ‣ Etimologia: francês télégraphe …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Telégrafo — (Del gr. tele, lejos + grapho, escribir.) ► sustantivo masculino 1 TELECOMUNICACIONES Sistema de comunicación a distancia mediante señales, en particular aquel en que son transmitidas por conductores eléctricos y traducidas a palabras en el lugar …   Enciclopedia Universal

  • Telégrafo — Para otros usos de este término, véase Telégrafo (desambiguación). Telégrafo utilizado para transmisiones en código morse …   Wikipedia Español

  • telegrafo — {{hw}}{{telegrafo}}{{/hw}}s. m. 1 Dispositivo, apparecchiatura per telegrafia | Telegrafo Morse, telegrafo elettrico per riprodurre a distanza messaggi scritti, codificati | Telegrafo senza fili, per via radio, con onde hertziane. 2 Edificio ove… …   Enciclopedia di italiano

  • telegrafo — te·lè·gra·fo s.m. AU 1. apparecchio con cui si trasmettono a distanza messaggi facendo uso di un sistema convenzionale di segni, detto codice telegrafico 2. estens., edificio, ufficio dove sono in funzione apparecchi telegrafici {{line}}… …   Dizionario italiano

  • telégrafo — {{#}}{{LM T37370}}{{〓}} {{[}}telégrafo{{]}} ‹te·lé·gra·fo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sistema de comunicación a distancia que permite la transmisión de mensajes escritos por medio de impulsos eléctricos. {{<}}2{{>}} Aparato para recibir y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Telégrafo (desambiguación) — Telégrafo puede referirse a los siguientes artículos: Telégrafo eléctrico, un dispositivo de telecomunicación para transmisión de señales a distancia. Telégrafo hidráulico, sistema para transmitir mensajes a distancia utilizados por los griegos… …   Wikipedia Español

  • telegrafo signalų perdavimo inžinierius — statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, atsakingas už kokybišką tam tikros telegrafo bendrovės telegrafo signalų priėmimą, apdorojimą ir perdavimą. atitikmenys: angl. telegraph transmissions engineer pranc. ingénieur en transmissions …   Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis

  • telegrafo inžinierius — statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, atsakingas už telegrafo įrangos normalaus veikimo užtikrinimą, techninę priežiūrą ir remontą. atitikmenys: angl. telegraph engineer pranc. ingénieur des télégraphes, m …   Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»