-
1 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tecla3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tecla4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) escala5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) escala2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) essencial- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *key1[ki:] n 1 chave, chaveta (também Electr). 2 código, padrão, legenda. 3 solução, explicação, decifração, código. 4 posição-chave, reduto. 5 pessoa ou coisa indispensável, dirigente, comandante. 6 pino, parafuso, contrapino, cunha, porca. 7 chave de fenda, chave inglesa. 8 tecla, lingüeta de flauta e outros instrumentos de sopro. 9 Mus escala, tonalidade. what’s the key? / Mus qual é a chave? 10 estilo musical ou literário. 11 keys pl membros da câmara de representantes na Ilha de Man. • vt 1 Tech encaixar, entalhar. 2 fechar à chave, chavear. 3 Typogr calçar. 4 Mus afinar. 5 ajustar, acertar (um discurso à altura do auditório). 6 fig conferir, estar certo. • adj 1 controlador de controle. 2 muito importante, essencial, fundamental. he had the key of the street sl ele teve de passar a noite no olho da rua. master key chave-mestra. natural key Mus chave natural. to key in Comp introduzir comandos ou dados através da digitação. to key up incitar, estimular, Mus elevar o tom.————————key2[ki:] n recife, parcel, baixio. -
2 touche
-
3 touche
[tũʃ]Nom féminin (de piano, d'ordinateur, de téléphone) tecla feminino* * *touche tuʃ]nome feminino(vídeo, televisão) botão m.pinceladaappliquer la couleur par petites touchesaplicar a cor em pequenas pinceladasmettre la touche finale àdar o toque final a(futebol) jouer la touchemandar a bola para fora para fazer perder temporemise en touchereposição da bola a partir da linha lateralavoir la touchemorderquelle drôle de touche!que figura!agradar manifestamente a alguémser posto de ladoagradar, ser notadodar um toque exótico -
4 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tecla3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tecla4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tom5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) -chave- keyboard- keyhole - keyhole surgery - keynote - keyed up -
5 клавиша
жtecla f -
6 твердить
нсв -
7 bitoniau
-
8 piton
piton pitɔ̃]nome masculinotecla f.les pitons d'une télécommandeos botões de um telecomandoem forma, cheio de genica -
9 he is always harping on the same string
he is always harping on the same stringele bate sempre na mesma tecla.English-Portuguese dictionary > he is always harping on the same string
-
10 natural
['næ ərəl] 1. adjective1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) natural2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) natural3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) simples4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) natural5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) natural2. noun1) (a person who is naturally good at something.) talento2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.)•- naturally
- natural gas
- natural history
- natural resources* * *nat.u.ral[n'ætʃərəl] n 1 aquele ou aquilo que é natural. 2 idiota, imbecil. 3 Mus bequadro. 4 o que é esperto por natureza. 5 um sucesso absoluto. 6 tecla branca de piano ou órgão. • adj 1 natural, originário, oriundo. 2 nativo. 3 ingênito, inato, inerente. 4 primitivo, inculto. 5 espontâneo. 6 normal, comum. 7 instintivo. 8 parecido, semelhante. 9 não afetado. 10 ilegítimo, bastardo. 11 não espiritual. -
11 push-button
push-but.ton[p'uʃ b∧tən] n 1 botão de pressão. 2 Comp tecla de comando. push-button dialing discagem por teclas. -
12 shift lock
shift lock[ʃ'i:ft lɔk] n Typewriter, Comp tecla para fixação de maiúsculas. -
13 shift-key
shift-key[ʃ'ift ki:] n Typewriter, Comp tecla para maiúsculas. -
14 space-bar
space-bar[sp'eis ba:] n tecla espaçadora. -
15 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) fio2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fio3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) corda4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) cordão2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) enfiar2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordoar3) (to remove strings from (vegetables etc).) tirar os fios4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) pendurar•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *[striŋ] n 1 barbante, fio, cordel, corda fina. 2 fileira, corrente, colar, enfiada (de contas). 3 corda (de instrumento musical). 4 strings instrumentos de corda. 5 cordão, fita. 6 série, carreira. 7 corda de arco. 8 cadeia, seqüência. • vt (ps, pp strung). 1 enfiar, enfileirar. 2 colocar cordas, encordoar. 3 amarrar (com barbante), dependurar com barbante ou corda. 4 esticar, apertar (as cordas ou fios). 5 excitar, deixar tenso ou nervoso. 6 tirar as fibras ou tendões. 7 formar ou mover em fila. 8 arranjar em série ou seqüência, encadear. 9 sl enganar, burlar. he is always harping on the same string ele bate sempre na mesma tecla. there are some strings attached to it há algumas restrições, limitações. to have more than one string to one’s bow ter mais de uma idéia, habilidade a seu favor. he has two strings to his bow / ele tem o pé em duas canoas. to have on a/ the string trazer na coleira, ter sob controle. to pull the strings exercer influência discretamente, usar pistolões, mexer os pauzinhos. to string along a) enganar, lograr. b) ir com, acompanhar. to string together enfiar, enfileirar. without strings, with no strings attached sem restrições. -
16 key
I.chave; tecla (instrument); manipulador (Tg)II. (v) -
17 safety lever
cauda do capacete, tecla do capacete ( grenade); alavanca de segurança (Mech)English-Portuguese dictionary of military terminology > safety lever
-
18 key
chave, tecla
См. также в других словарях:
Técla — Création 1912 Fondateurs Jo Goldman Forme juridique Société anonyme … Wikipédia en Français
tecla — sustantivo femenino 1. Pieza corta y estrecha que se golpea con el dedo para hacer sonar algunos instrumentos musicales: las teclas de un piano, las teclas de un clavecín. 2. Pieza pequeña que al apretarla pone en marcha un mecanismo: la tecla de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tecla — (Cruce del b. lat. *thecŭla, dim. de theca, caja, y el ár. hisp. táqra, y este del berb. tegra, cuenco). 1. f. Cada una de las piezas que, por la presión de los dedos, hacen sonar ciertos instrumentos musicales. 2. Pieza que se pulsa para poner… … Diccionario de la lengua española
tecla — |é| s. f. 1. Peça de marfim ou de outra substância que, com a pressão dos dedos, faz soar o piano ou outro instrumento semelhante. 2. [Figurado] Corda sensível. 3. Assunto debatido … Dicionário da Língua Portuguesa
tecla — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Cada pieza de las que, colocadas en serie en el exterior del piano, órgano o instrumentos similares, son pulsadas con los dedos para poner en funcionamiento el mecanismo y hacer sonar la nota deseada. 2 MECÁNICA… … Enciclopedia Universal
Tecla — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Cada pieza de las que, colocadas en serie en el exterior del piano, órgano o instrumentos similares, son pulsadas con los dedos para poner en funcionamiento el mecanismo y hacer sonar la nota deseada. 2 MECÁNICA… … Enciclopedia Universal
tecla — {{#}}{{LM SynT38214}}{{〓}} {{CLAVE T37286}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tecla{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = botón • pulsador {{#}}{{LM T37286}}{{〓}} {{SynT38214}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tecla{{]}} ‹te·cla›… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tecla, S. (1) — 1S. Tecla (26. März), eine Martyrin zu Rom. S. S. Thecla … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Tecla, S. (2) — 2S. Tecla (1. Juni), eine Jungfrau und Martyr. zu Antiochia. S. S. Zosimus (I. 42.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Tecla, S. (3) — 3S. Tecla (14. Juni), eine Martyrin in Africa. S. S. Quintianus7. (II. 799.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Tecla, S. (4) — 4S. Tecla (20. Nov.), Jungfrau und Martyrin in Persien. S. S. Guhsiatazades. (El.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon