-
1 tazzina
tazzina s.f. petite tasse, tasse à café. -
2 tazzina
f espresso cup* * *tazzina s.f.1 (small) cup* * *[tat'tsina]sostantivo femminile cuptazzina da caffè — coffee cup, demitasse
* * *tazzina/tat'tsina/sostantivo f.cup; tazzina da caffè coffee cup, demitasse. -
3 tazzina
(n.f.)Fr tasse -
4 tazzina
-
5 tazzina sf
[tat'tsina] -
6 tazzìna
f чашка за кафе. -
7 tazzina
sf [tat'tsina] -
8 tazzina
f. -
9 tazzina da caffè
-
10 чашечка
tazzina ж.••коленная чашечка — rotula ж.
* * *ж.1) уменьш. tazzinaча́шечка кофе — tazzina di caffè; un caffè
2) бот. calice m; mallo m (ореха, миндаля)коленная ча́шечка анат. — rotula
* * *n1) gener. bossolo, tazzina, vaschetta del mercurio (ртутного барометра)2) botan. calice, coppella -
11 cupful
['kʌpfʊl]* * *noun three cupfuls of water.) tazza* * *cupful /ˈkʌpfʊl/n.coppa; (quantità di liquido che sta in una) tazza (o in un calice): a cupful of sugar, una tazzina di zucchero; a cupful of wine, un calice di vino.* * *['kʌpfʊl] -
12 чашечка
ж.1) уменьш. tazzina2) бот. calice m; mallo m (ореха, миндаля) -
13 ♦ cup
♦ cup /kʌp/n.2 tazza ( contenuto): a cup of tea, una tazza di tè; Shall we have a cup of tea?, ci prendiamo un tè?; Can I pour you a cup?, ne vuoi? ( di tè, caffè, ecc.)?3 (arc. o poet.) coppa4 (relig.) calice8 (bot.) corolla11 (mecc.) coppa; scodellino12 (stor. med.) coppetta; ventosa● cup barometer, barometro a mercurio □ ( sport) cup final, finale di coppa □ cup holder, portabicchiere; ( sport) (squadra) campione in carica □ ( sport) cup match, partita di coppa □ (bot.) cup-moss ( Cladonia pyxidata), lichene pissidato □ the cup of bitterness, il calice dell'amarezza □ (fam.) one's cup of tea, la persona (o la cosa) che piace, che va a genio; il proprio genere: Baseball isn't my cup of tea, il baseball non è il mio genere (o lo sport che fa per me); not everybody's cup of tea, che non piace a tutti □ (falegn.) cup shake, accerchiatura, cipollatura ( difetto del legno) □ ( sport) cup tie = cup match ► sopra □ (fig.) to be in one's cups, avere alzato il gomito; essere brillo □ (scherz.) My cup runneth over, che gioia!; che felicità!(to) cup /kʌp/v. t.● to cup one's chin on one's hand, appoggiare il mento al cavo della mano. -
14 cup
I [kʌp]1) (container, contents) tazza f.; (smaller) tazzina f.2) sport coppa f.3) (in bra) coppa f.4) (of flower) corolla f.5) relig. (for communion) calice m.••II [kʌp]to cup sth. in one's hands — prendere qcs. con le mani a coppa [butterfly, water]
to cup one's hands around — racchiudere tra le mani [ insect]; proteggere o riparare [qcs.] con la mano [flame, match]
to cup one's hand over — coprire con la mano [ receiver]
* * *1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) tazza2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) coppa2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) (unire a forma di coppa)2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) (tenere con entrambe le mani)•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *I [kʌp]1) (container, contents) tazza f.; (smaller) tazzina f.2) sport coppa f.3) (in bra) coppa f.4) (of flower) corolla f.5) relig. (for communion) calice m.••II [kʌp]to cup sth. in one's hands — prendere qcs. con le mani a coppa [butterfly, water]
to cup one's hands around — racchiudere tra le mani [ insect]; proteggere o riparare [qcs.] con la mano [flame, match]
to cup one's hand over — coprire con la mano [ receiver]
-
15 chicchera
fSyn:••parlare in chicchere — стараться выражаться изысканноmettersi in chicchere шутл. — изысканно / тщательно одеваться -
16 tazza
-
17 выпить
сов. В1) aver bevuto; prendere vt, bere vt2) (пить вино и т.п.) bere vt ( vino e sim)выпить лишнего — bere un bicchiere di più / di troppoвыпить с горя — berci su (per annegare il dolore) -
18 чашка
ж.1) tazzaкофейная чашка — tazza / tazzina per il caffèвыпить чашку чая — prendere un (a tazza di) tè2) прост. ( миска) scodella3) ( у приборов) piatto m• -
19 tazza
-
20 tazza
tazza f́ 1) чашка, чаша una tazzina — чашечка ( обычно кофе) prendere una tazza di cioccolata — выпить чашку шоколаду 2) t.sp ковш; черпак 3) унитаз
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tazzina — taz·zì·na s.f. 1. dim. → tazza 2. CO tazza di piccole dimensioni per bere il caffè: un servizio di tazzine decorate a mano | il caffè in essa contenuto: bevo tre tazzine al giorno … Dizionario italiano
tazzina — {{hw}}{{tazzina}}{{/hw}}s. f. Piccola tazza, spec. da caffè … Enciclopedia di italiano
tazzina — pl.f. tazzine … Dizionario dei sinonimi e contrari
tazzina — s. f. 1. dim. di tazza 2. chicchera … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La Tazzina — (Узмате Велате,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Tazza 10, 20865 Узмате Велате, Италия … Каталог отелей
Cichera — tazzina … Mini Vocabolario milanese italiano
Cricca — tazzina delcaffè chiusura astio … Mini Vocabolario milanese italiano
caffè — caf·fè s.m.inv., agg.inv. 1. s.m.inv. TS bot.com. arbusto sempreverde della famiglia delle Rubiacee (Coffea arabica), originario dell Africa, con fiori bianchi e frutti a bacche rosse contenenti ciascuna uno o due semi: una piantagione di caffè,… … Dizionario italiano
Bräunungsreaktion — Durch die Maillard Reaktion gebräuntes Schweinefleisch Bei der Herstellung von Pommes frites kann durch die Maillard Reaktion Acrylamid in möglicherweise ge … Deutsch Wikipedia
Maillard-Reaktion — Durch die Maillard Reaktion gebräuntes Schweinefleisch Bei der Herstellung von … Deutsch Wikipedia
Maillardreaktion — Durch die Maillard Reaktion gebräuntes Schweinefleisch Bei der Herstellung von Pommes frites kann durch die Maillard Reaktion Acrylamid in möglicherweise ge … Deutsch Wikipedia