Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

tascar

  • 1 трепать

    трепа́ть
    (изнашивать) taŭzi;
    ♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;
    \трепаться (изнашиваться) eluziĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    v
    1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar
    2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)
    3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero
    4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)
    5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать

  • 2 грызть удила

    v
    gener. tascar el freno, saborear

    Diccionario universal ruso-español > грызть удила

  • 3 жевать

    жева́ть
    maĉi;
    \жевать жва́чку remaĉadi.
    * * *
    несов., вин. п.
    mascar vt, masticar vt
    ••

    жева́ть губа́ми — hacer movimientos masticatorios con los labios

    жева́ть моча́лку разг.hablar sin substancia

    * * *
    несов., вин. п.
    mascar vt, masticar vt
    ••

    жева́ть губа́ми — hacer movimientos masticatorios con los labios

    жева́ть моча́лку разг.hablar sin substancia

    * * *
    v
    1) gener. masticar, mascar, triturar
    2) Ecuad. tascar

    Diccionario universal ruso-español > жевать

  • 4 закусить удила

    2) перен. desenfrenarse
    * * *
    2) перен. desenfrenarse
    * * *
    v
    gener. desbocarse (тж. перен.), (также перен.) tascar el freno

    Diccionario universal ruso-español > закусить удила

  • 5 мять

    мять
    1. (давить) premi;
    2. (комкать) ĉifi;
    3. (топтать) treti;
    \мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;
    2. (колебаться) разг. heziti.
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar
    2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar
    4) mexic. tamalear
    5) Chil. apuñuscar

    Diccionario universal ruso-español > мять

  • 6 цедить сквозь зубы

    v
    1) gener. hablar entre dientes, refunfuñar
    2) colloq. bisbisar
    3) Ecuad. tascar

    Diccionario universal ruso-español > цедить сквозь зубы

  • 7 щипать траву

    Diccionario universal ruso-español > щипать траву

См. также в других словарях:

  • tascar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Golpear (una persona) [el lino o el cáñamo] para limpiar sus fibras: El lino se tascaba con la agramadera. 2. Romper ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • TASCAR — stands for Temporary Automatic Speed Camera at Road works, and is the term used by the Highways Agency and other relevant organisations for speed enforcement at works carried out by or on behalf of the agency on the UK road network. [Highways… …   Wikipedia

  • tascar — v. tr. 1. Tirar o tasco a (o linho). 2. Espadelar. 3. Morder (o freio). 4. Roer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tascar — ► verbo transitivo 1 TEXTIL Golpear el lino o el cáñamo con la espadilla para limpiarlo y poder hilarlo. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO espadar espadillar 2 Romper los animales la hierba al pacer, con un sonido característico: ■ …   Enciclopedia Universal

  • tascar — {{#}}{{LM T37230}}{{〓}} {{ConjT37230}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}tascar{{]}} ‹tas·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a la hierba,{{♀}} cortarla haciendo ruido un animal cuando pasta: • En la pradera solo se oía a los caballos tascando hierba.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tascar el freno — ► locución EQUITACIÓN coloquial 1. Morder el caballo el bocado o moverlo entre los dientes. 2. Resistir la represión o sujeción que se le impone a una persona: no puede tascar las imposiciones de su compañero …   Enciclopedia Universal

  • tascar — transitivo espadar, espadillar. * * * Sinónimos: ■ mascar, masticar, mordisquear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tascar — Golpear el lino o el cáñamo para limpiar las fibras …   Diccionario Castellano

  • tascar — tascar1 (Quizá del gót. *taskōn). 1. tr. Quebrantar con la espadilla o agramadera el lino o el cáñamo. 2. Dicho de una bestia: Quebrantar con ruido la hierba o el verde cuando pace. tascar2 (Del quichua tascana). tr. Ecuad. Quebrantar con los… …   Diccionario de la lengua española

  • freno — (Del lat. frenum.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Mecanismo que sirve para disminuir la velocidad o detener un sistema mecánico dotado de movimiento: ■ hay que revisar los frenos del coche antes de salir de viaje. 2 MECÁNICA Pedal o palanca… …   Enciclopedia Universal

  • tasco — ► sustantivo masculino TEXTIL Estopa gruesa del cáñamo o lino. * * * tasco (de «tascar») m. *Estopa gruesa de lino o cáñamo con la que se hacen tejidos bastos. * * * tasco. (De tascar). m …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»