-
1 мякина
мяки́наgrenŝel(ar)o, grenventaĵo.* * *ж.tamo m, arista f••ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь — el pez viejo no muerde el anzuelo; soy perro viejo y morder no me dejo
* * *ж.tamo m, arista f••ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь — el pez viejo no muerde el anzuelo; soy perro viejo y morder no me dejo
* * *ngener. arista, granzas, tamo -
2 охлопок
-
3 полова
-
4 волокно
с.filamento m, fibra f, hebra fиску́сственное волокно́ — fibra artificial
не́рвные воло́кна — filamentos nerviosos
* * *с.filamento m, fibra f, hebra fиску́сственное волокно́ — fibra artificial
не́рвные воло́кна — filamentos nerviosos
* * *n1) gener. filamento, hebra, hila, hilacha, hilacho, hilo, tamo (ëüñà), vena2) eng. fibra (в структуре металла параллельно оси деформации), hilaracha3) anat. fibra4) fin. Fibrilla (Колумбия, Венесуэла, Эквадор) -
5 пух
пухlanugo;♦ разби́ть в \пух и прах разг. disbati je polveroj, polvigi.* * *м.гага́чий пух — plumón de eider, edredón m
ко́зий пух — borra f
••у него́ ры́льце в пуху́ — tiene las manos manchadas, tiene la cara enfangada
разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)
разряди́ться в пух и прах — emperifollarse, estar de veinticinco alfileres
ни пуха ни пера́! — ¡que (te, le, etc.) sea leve!, ¡que no (te, le, etc.) pase nada!; ni asno rebuznador ni hombre rallador; ¡mucha suerte!; ¡Dios ponga tiento en sus manos!; ni pelo ni pluma ( traducción literal)
пусть земля́ бу́дет ему́ пухом — que le sea leve la tierra
* * *м.гага́чий пух — plumón de eider, edredón m
ко́зий пух — borra f
••у него́ ры́льце в пуху́ — tiene las manos manchadas, tiene la cara enfangada
разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)
разряди́ться в пух и прах — emperifollarse, estar de veinticinco alfileres
ни пуха ни пера́! — ¡que (te, le, etc.) sea leve!, ¡que no (te, le, etc.) pase nada!; ni asno rebuznador ni hombre rallador; ¡mucha suerte!; ¡Dios ponga tiento en sus manos!; ni pelo ni pluma ( traducción literal)
пусть земля́ бу́дет ему́ пухом — que le sea leve la tierra
* * *n1) gener. lanosidad (растений), pelo malo, pelusa (растений), tamo (образующийся под мебелью), pelo, plumión, plumón, tomento (на растениях), vilano (одуванчика и т.п.)2) amer. cadillo (у растений) -
6 пыль
пыльpolvo;смета́ть \пыль viŝi polvon;♦ пуска́ть \пыль в глаза́ ĵeti polvon en la okulojn;\пыльный polva, polvoza, polvoplena.* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *n1) gener. polvo, tamo2) Arg. tierra -
7 солома
соло́м||аpajlo;\соломаинка pajlero;♦ хвата́ться за \соломаинку kroĉiĝi al pajlero.* * *ж.paja f••у него́ голова́ соло́мой наби́та — es un tonto del haba (del bote), es un poco tontorrón
мешо́к с соло́мой — es un abúlico, es un indolente (literalmente: saco de paja)
* * *ж.paja f••у него́ голова́ соло́мой наби́та — es un tonto del haba (del bote), es un poco tontorrón
мешо́к с соло́мой — es un abúlico, es un indolente (literalmente: saco de paja)
* * *n1) gener. bàlago (для крыши), paja2) mexic. popote (для метёлок)3) Ecuad. tamo
См. также в других словарях:
tamo — tȁmo pril. DEFINICIJA 1. u to mjesto, prema tom mjestu, na tu stranu (iz situacije, prethodnog konteksta ili pomoću geste zna se koje mjesto) [tamo amo (amo tamo) čas u jednom, čas u drugom smjeru] 2. razg. na tom mjestu; tu 3. u približnom… … Hrvatski jezični portal
Tamo — puede ser: Tamo: nombre chino de Bodhidharma, monje de origen indio, vigésimo octavo patriarca del budismo. Tamo o paja: producto de la trilla de cereales o la pelusa que se desprende del lino, del algodón o de la lana. Tamo: localidad en el… … Wikipedia Español
Tamo — (Нисеко,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 044 0081 Хоккайдо, Нисеко, Yamada 16 … Каталог отелей
tamo — sustantivo masculino 1. Pelusa que se desprende del lino, el algodón o la lana: El tamo del jersey se pega a la ropa. 2. Polvo o paja muy menuda de algunas semillas trilladas como el trigo: En la era sólo queda el tamo. 3. Uso/registro:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tamo — s. m. 1. [Botânica] Planta purgativa e diurética. 2. [Antigo] Tambo … Dicionário da Língua Portuguesa
tamō- — *tamō , *tamōn, *tama , *taman germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Zahmheit; ne. tameness; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *tama ; Etymologie: s. ing. *demə , *domə … Germanisches Wörterbuch
tamo — (De or. inc.). 1. m. Pelusa que se desprende del lino, del algodón o de la lana. 2. Polvo o paja muy menuda de varias semillas trilladas, como el trigo, el lino, etc. 3. Pelusilla que se cría debajo de las camas y otros muebles por falta de aseo … Diccionario de la lengua española
tamo — ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Pelusa que se desprende del lino, algodón o lana. 2 AGRICULTURA Polvo o paja menuda de varias semillas trilladas. 3 Polvo y suciedad que se forma debajo de los muebles por falta de limpieza. SINÓNIMO pelusa * * *… … Enciclopedia Universal
támo — prisl. (ȃ) zastar. tam: tamo gori stoji grad / največji reveži so ljudje tamo, kjer je sovraštvo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tamo — /tah moh/, n., pl. tamos. the light, yellowish brown wood of a Japanese ash, Fraxinus mandschurica, used for making furniture. [ < Japn tamo( no ki), tamu (no ki) name of the tree] * * * … Universalium
Tamo — Kurzform von → Tamino (Bedeutung: Herr, Gebieter); eingedeutschte Form von → Tamó (Bedeutung: Zwilling); Variante von → Tammo … Deutsch namen