-
1 talismán
talismán -
2 talisman
'tælizmən, ]( American) -lis-(an object which is supposed to have magic powers to protect its owner; a charm: He had a rabbit's foot which he wore round his neck as a talisman.) talismán
talismán sustantivo masculino talisman, lucky charm
talismán sustantivo masculino lucky charm, talisman ' talismán' also found in these entries: Spanish: mascota English: amulet - talismantr['tælɪzmən]1 talismán nombre masculinon.• talismán s.m.'tæləsmən, 'tælɪzmən['tælɪzmǝn]N (pl talismans) talismán m* * *['tæləsmən, 'tælɪzmən] -
3 Talisman
-
4 talisman
f mascotam Ar desguardom Ar gualichom Ve guarám mascotom talismán -
5 talisman
substantif masculin → inflexionesTalismán -
6 talisman
-
7 talismán
talismà -
8 talismà
talismán -
9 талисман
-
10 good-luck
'gʊd'lʌkgood-luck-luck charm — amuleto m, talismán m ( de la buena suerte)
* * *['gʊd'lʌk]good-luck-luck charm — amuleto m, talismán m ( de la buena suerte)
-
11 амулет
-
12 amulet
-
13 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto2) (a magical spell: The witch recited a charm.) hechizo3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) amuleto
2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar, cautivar, embelesar2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar, hechizar•- charming- charmingly
charm1 n1. encanto2. amuletocharm2 vb encantartr[ʧɑːm]1 (quality) encanto2 (object) amuleto3 (spell) hechizo1 (delight) encantar, cautivar, embelesar2 (influence or protect by magic) encantar, hechizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto charm somebody into doing something utilizar sus encantos para que alguien haga algoto have a charmed life tener mucha suerte en la vidato work like a charm funcionar a las mil maravillascharm bracelet pulsera de dijescharm ['ʧɑrm] vt: encantar, cautivar, fascinarcharm n1) amulet: amuleto m, talismán m2) attraction: encanto m, atractivo mit has a certain charm: tiene cierto atractivo3) : dije m, colgante mcharm bracelet: pulsera de dijesn.• amuleto s.m.• atractivo s.m.• encanto s.m.• ensalmo s.m.• galantería s.f.• galanura s.f.• gracejo s.m.• gracia s.f.• hechicería s.f.• hechizo s.m.• maleficio s.m.• sandunga s.f.• sortilegio s.m.v.• aojar v.• arrebatar v.• arrobar v.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• cautivar v.• embelesar v.• encantar v.• ensalmar v.• hechizar v.
I tʃɑːrm, tʃɑːm1)a) u ( attractiveness) encanto m, atractivo mto turn on the charm — ponerse* encantador
b) c (attractive quality, feature) encanto m2) c ( spell) hechizo mto work/go like a charm — funcionar/ir* or andar* a las mil maravillas
II
1) ( delight) cautivar, embelesarhe can charm the birds off o out of the trees — es capaz de convencer a cualquiera con sus encantos
2)a) ( bewitch) \<\<snake\>\> encantarb) charmed past p[tʃɑːm]to lead a charmed life — tener* mucha suerte en la vida
1. N1) (=attractiveness) encanto m, atractivo m ; (=pleasantness) simpatía fhe has great charm — es verdaderamente encantador, tiene un fuerte atractivo
3) (=object) dije m, amuleto m2. VT1) (=delight) encantar2) (=entice with charm)3) (=bewitch) encantar, hechizarcharmed circle — círculo m privilegiado
- lead a charmed life3.CPDcharm bracelet N — pulsera f amuleto or de dijes
charm offensive N — ofensiva f amistosa
charm school * N — = finishing school
* * *
I [tʃɑːrm, tʃɑːm]1)a) u ( attractiveness) encanto m, atractivo mto turn on the charm — ponerse* encantador
b) c (attractive quality, feature) encanto m2) c ( spell) hechizo mto work/go like a charm — funcionar/ir* or andar* a las mil maravillas
II
1) ( delight) cautivar, embelesarhe can charm the birds off o out of the trees — es capaz de convencer a cualquiera con sus encantos
2)a) ( bewitch) \<\<snake\>\> encantarb) charmed past pto lead a charmed life — tener* mucha suerte en la vida
-
14 talismanic
[ˌtælɪz'mænɪk]ADJ (lit, fig) talismánicowithout their talismanic leader they seemed destined to play badly — sin su líder y talismán, parecían condenados a jugar mal
-
15 Glücksbringer
'glyksbrɪŋərmportafortuna m, amuleto m<-s, -> talismán Maskulin( Plural Glücksbringer) der -
16 juju
-
17 mascota
-
18 enqa
s. Relig. Roca o piedra de forma antropomórfica o zoomórfica, considerada como tótem para invocar la fertilidad del ganado. || Amuleto. Talismán. SINÓN: enqe. -
19 charm
s.1 encanto (attractiveness)2 hechizo (spell)a lucky charm un amuleto (de la suerte)4 dije, amuleto, fetiche.5 sortilegio, ensalmo, embrujo.6 canto armónico de pájaros.vt.1 hechizar, encantar.2 embrujar, encantar, echar la sal a.3 fascinar.vi.sonar armoniosamente. (pt & pp charmed) -
20 fetich
s.fetiche, amuleto, talismán. -> fetish
- 1
- 2
См. также в других словарях:
talisman — [ talismɑ̃ ] n. m. • 1592; ar. tilsam, du bas gr. telesma « rite religieux » ♦ Objet (pierre, anneau, etc.) sur lequel sont gravés ou inscrits des signes consacrés, et auquel on attribue des vertus magiques de protection, de pouvoir. ⇒ amulette.… … Encyclopédie Universelle
talisman — TALISMÁN, talismane, s.n. Mic obiect despre care se crede că aduce noroc; amuletă. – Din fr. talisman. Trimis de laura tache, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TALISMÁN s. v. amuletă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime talismán s.n., pl.… … Dicționar Român
Talisman — Sm Glücksbringer erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. talismano, dieses aus arab. ṭilasm Zauberbild , dieses über das Mittelgriechische aus gr. télesma bestätigtes Abbild , zu gr. teleĩn vollenden usw. , zu gr. télos n. Ende, Zweck,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
talisman — (n.) 1630s, from Fr. talisman, in part via Arabic tilsam (pl. tilsaman), a Greek loan word; in part directly from Byzantine Gk. telesma talisman, religious rite, payment, earlier consecration, ceremony, originally completion, from telein perform… … Etymology dictionary
Talisman — »Glücksbringer, Maskottchen«: Das in dt. Texten seit dem 17. Jh. bezeugte Fremdwort ist aus gleichbed. it. talismano entlehnt. Dies stammt seinerseits wie auch frz. talisman, span. talismán aus pers. ṭilismāt, dem Plural von ṭilism… … Das Herkunftswörterbuch
talisman — TALISMAN. s. m. Piece de metal fonduë & gravée sous certains aspects de planetes, sous certaine constellation, & à laquelle on attribuë des vertus extraordinaires, comme de vaincre ses ennemis, de gagner. les bonnes graces des personnes, de… … Dictionnaire de l'Académie française
Talisman — Tal is*man, n.; pl. {Talismans}. [Sp., from Ar. tilism, tilsam, a magical image, pl. tilsam[=a]n, fr. Gr. ? tribute, tax, LGr., an initiation, incantation, from ? to complete, perform, to play taxes, to make perfect, to initiate, especially in… … The Collaborative International Dictionary of English
Talisman — Talisman, 1) (gr. Τέλεσμα, arab. Tilsem, ein Knoten, welcher alle zauberische Knoten, selbst die Fesseln auflöst, nach Anderen ein Bild, Abzeichnung, Charakter), nach orientalischem Aberglauben ein Ding, welchem die zauberische Kraft inwohnt… … Pierer's Universal-Lexikon
TALISMAN — Talisman, s. m., terme arabe francisé, proprement consécration; la même chose que telesma ou phylactère; préservatif, figure, caractère, dont la superstition s est servie dans tous les temps et chez tous les peuples. C est d ordinaire une… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
talismán — sustantivo masculino 1. Objeto o imagen a los que se atribuyen poderes mágicos o sobrenaturales: No viajo si no llevo en el bolsillo mi talismán de la buena suerte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
talismán — (Del fr. talisman, este del persa ṭelesmāt, y este del gr. τέλεσμα, rito religioso). m. Objeto, a veces con figura o inscripción, al que se atribuyen poderes mágicos … Diccionario de la lengua española