-
1 gown
1) (a woman's dress, especially one of high quality for dances, parties etc.) ženska (večerna) obleka2) (a loose robe worn by clergymen, lawyers, teachers etc.) ogrinjalo* * *I [gaun]nounogrinjalo, talar, halja, plašč, ženska obleka; študentje (Oxford, Cambridge)town and gown — meščani in študentje, mesto in univerzaII [gaun]transitive verbobleči talar, haljo itn. -
2 toga
['təuɡə](the loose outer garment worn by a citizen of ancient Rome.) toga* * *[tóugə; -dži:]nounhistory (plural togas, togae) toga; uradna, poklicna obleka (kroj, noša), zlasti talar -
3 ermine
[ɜ:min]nounzoology hermelin; s hermelinom obrobljen talar angleških sodnikov -
4 robe
[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) halja, obleka2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) halja3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) halja•- robed* * *[róub]1.noun(dolga gornja) obleka, halja; ecclesiastic talar; plural obleka; svečano službeno (akademsko, sodniško) oblačilo; archaic ženska obleka; American strojena bivolska koža, ki rabi za preprogo ali za oblekothe (long) robe figuratively pravniški poklicgentlemen of the (long) robe — pravniki (sodniki, odvetniki)the robe of night — varstvo (okrilje) noči;2.transitive verb & intransitive verbsvečano obleči (se); obleči svečano obleko; odeti se, okrasiti se -
5 stuff gown
[stʌfgaun]noun(volneni) talar mladih pravnikov; mlad pravnik -
6 surcingle
[sɜ:siŋgl]1.noun(pre)pas za sedlo, za tovor na konju; konjski podprog; (redko) pas za sutano, za talar;2.transitive verbpritrditi (konju) s pasom (odejo, sedlo) -
7 vest
[vest]1) (a kind of sleeveless shirt worn under a shirt, blouse etc: He was dressed only in (a) vest and underpants.) majica2) ((especially American) a waistcoat: jacket, vest and trousers; ( also adjective) a vest pocket.) telovnik* * *[vest]1.nountelovnik, vestija; ženski telovnik (srajca), životec, majicapoetically obleka; (redko) talar; površnik; adjective vest-pocket camera — zelo majhen fotografski aparat;2.transitive verb poeticallyobleči ( with v kaj); okrasiti (oltar); podeliti ( with kaj), zaupati; prenesti (pravico itd.) (in s.o. na koga); pooblastiti; juridically zaseči, zapleniti (premoženje)the whole power is vested in the people — vsa oblast je v rokah ljudstva; intransitive verb obleči si (službeno) obleko, obleči se; pripadati (in komu); preiti (in na)
См. также в других словарях:
talar — v. tr. 1. Sulcar um campo para o desalagar; drenar a superfície. 2. Assolar; devastar. 3. Derribar. ‣ Etimologia: espanhol talar talar adj. 2 g. 1. Relativo a talão ou calcanhar. 2. Que desce até aos calcanhares (ex.: veste talar). 3. Diz se… … Dicionário da Língua Portuguesa
talar — TALÁR, talare, s.n. (înv.) Haină lungă, purtată în trecut ca uniformă de unele unităţi militare şi de membrii unor asociaţii sau corpuri profesionale. – Din germ. Talar, lat. talaria. Trimis de LauraGellner, 18.08.2008. Sursa: DEX 98 talár s. n … Dicționar Român
Talar — Sm weite Amtstracht von Geistlichen usw. erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. tālāris f. langes, bis an die Knöchel gehendes Bekleidungsstück , zu l. tālāris zu den Knöcheln gehörig , zu l. tālus Fesselknochen, Sprungbein . Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
talar — verbo transitivo 1. Cortar (una persona) [los árboles de un bosque] por la base: Los vecinos han protestado porque querían talar los árboles del río. 2. Uso/registro: restringido. Destruir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Talar — Talār désigne le terme architectural donné au trône des monarques de Perse qui est sculpté sur la tombe de Darius à Naqsh e Rostam, près de Persépolis, situé au dessus du portique qui était copié de son palais. Le terme sert aussi à désigner un… … Wikipédia en Français
talar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: talar talando talado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. talo talas tala talamos taláis talan talaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Talar — is the architectural term given to the throne of the Persian monarchs which is carved on the rock cut tomb of Darius at Naqsh e Rostam, near Persepolis, and above the portico which was copied from his palace.It is also an Armenian name given to… … Wikipedia
Talăr — Talăr, 1) sonst das lange Amtskleid der katholischen Geistlichen; 2) überhaupt langes Feierkleid … Pierer's Universal-Lexikon
Talār — (lat.), ein langer, gewöhnlich schwarzer Rock, der weit und faltenreich vom Hals bis zu den Knöcheln (ad talos) reicht; nach dem Range des Trägers von verschiedener Farbe (weiß, rot, violett, schwarz); Amtskleid der evangelischen und kath.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Talar — Talār (lat.), langes Obergewand der spätröm. Zeit; dann das Privatkleid der kath. und das Amtskleid der prot. Geistlichkeit; auch Amtskleid der Gerichtspersonen … Kleines Konversations-Lexikon
Talar [1] — Talar, das vornen zugeknöpfte, vom Halse bis an die Knöchel (ad talos, lat., daher T.) reichende Gewand der kath. Geistlichen; Feierkleid … Herders Conversations-Lexikon