-
1 tacha
Del verbo tachar: ( conjugate tachar) \ \
tacha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tacha tachar
tacha sustantivo femenino stain, blemish; ‹ conducta› irreproachable
tachar ( conjugate tachar) verbo transitivo 1 ( en escrito) to cross out 2 ( tildar) tacha a algn DE algo to brand o label sb as sth
tacha f (imperfección) flaw, stain, defect
una reputación sin tacha, an unblemished o spotless reputation
tachar verbo transitivo
1 (en un escrito) to cross out 2 tachar de (tildar, acusar) to brand: me tachó de envidioso, he accused me of being jealous
le tachaban de soberbio, they branded o labelled him as arrogant ' tacha' also found in these entries: English: apply - blemish - blob - undamaged -
2 cooper clout nail
English-Spanish architecture and construction dictionary > cooper clout nail
-
3 blemish
'blemiʃ
1. noun(a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) imperfección, mancha, maca
2. verb(to spoil.) estropeartr['blemɪʃ]1 desperfecto, imperfección nombre femenino2 (on fruit) maca3 figurative use mancha1 (spoil) estropear, desmejorar2 figurative use (reputation) manchar, tiznar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout a blemish figurative use intachableblemish ['blɛmɪʃ] vt: manchar, marcarblemish n: imperfección f, mancha f, marca fn.• borrón s.m.• defecto s.m.• desdoro s.m.• desperfecto s.m.• lunar s.m.• maca s.f.• mancha s.f.• mancilla s.f.• mácula s.f.• tacha s.f.v.• manchar v.• mancillar v.• tachar v.
I 'blemɪʃa life without blemish — (liter) una vida intachable or sin tacha
II
transitive verb \<\<honor/reputation\>\> manchar['blemɪʃ]1.2.VT (=spoil) estropear* * *
I ['blemɪʃ]a life without blemish — (liter) una vida intachable or sin tacha
II
transitive verb \<\<honor/reputation\>\> manchar -
4 unblemished
tr[ʌn'blemɪʃt]1 (skin) perfecto,-a; (reputation, record) intachableadj.• puro, -a adj.• sin tacha adj.'ʌn'blemɪʃtadjective <reputation/character> intachable, sin mancha, sin tacha[ʌn'blemɪʃt]ADJ sin tacha, sin mancha* * *['ʌn'blemɪʃt]adjective <reputation/character> intachable, sin mancha, sin tacha -
5 untarnished
tr[ʌn'tɑːnɪʃt]1 (metal) sin oxidar2 figurative use sin mancha, sin tachaadj.• inmaculado, -a adj.'ʌn'tɑːrnɪʃt, ʌn'tɑːnɪʃtadjective sin tacha, sin mancha['ʌn'tɑːnɪʃt]ADJ [reputation etc] sin tacha* * *['ʌn'tɑːrnɪʃt, ʌn'tɑːnɪʃt]adjective sin tacha, sin mancha -
6 blameless
adjective (innocent: a blameless life.) inocente; intachable, irreprochabletr['bleɪmləs]1 (not guilty) libre de culpa, inocente2 (virtuous) intachableblameless ['bleɪmləs] adj: intachable, sin culpa, inocente♦ blamelessly advadj.• inculpable adj.• irreprochable adj.'bleɪmləs, 'bleɪmlɪsa) ( irreproachable) < life> intachable, sin tacha['bleɪmlɪs]ADJ (=innocent) inocente; (=irreproachable) intachable* * *['bleɪmləs, 'bleɪmlɪs]a) ( irreproachable) < life> intachable, sin tacha -
7 blot
blot
1. noun1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) borrón2) (something ugly: a blot on the landscape.) cosa que afea
2. verb1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) manchar, emborronar2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) secar•- blotter- blotting-paper
- blot one's copybook
- blot out
blot n borróntr[blɒt]1 (stain) manchar2 (dry) secar1) spot: emborronar, borronear2) dry: secarblot n1) stain: mancha f, borrón m2) blemish: mancha f, tacha fn.• borrón s.m.• chafarrinón s.m.v.• borrar v.• chafarrinar v.• manchar v.
I blɑːt, blɒta) ( of ink) borrón m, manchón mb) ( blemish)blot (on something): the factory is a blot on the landscape — la fábrica afea or estropea el paisaje
II
- tt- transitive verba) (stain, smear) \<\<page/word\>\> emborronar, borronearb) ( dry) \<\<ink\>\> secar* ( con papel secante)Phrasal Verbs:- blot out[blɒt]1.2. VT- blot one's copybook3.VI [pen] echar borrones; [ink] correrse- blot out- blot up* * *
I [blɑːt, blɒt]a) ( of ink) borrón m, manchón mb) ( blemish)blot (on something): the factory is a blot on the landscape — la fábrica afea or estropea el paisaje
II
- tt- transitive verba) (stain, smear) \<\<page/word\>\> emborronar, borronearb) ( dry) \<\<ink\>\> secar* ( con papel secante)Phrasal Verbs:- blot out -
8 faultless
adjective (without fault; perfect: a faultless performance.) perfecto, intachable, impecablefaultless adj perfecto / impecabletr['fɔːltləs]1 perfecto,-a, intachable, impecablefaultless ['fɔltləs] adj: sin culpa, sin imperfecciones, impecableadj.• impecable adj.• intachable adj.• sin defecto adj.'fɔːltləs, 'fɔːltlɪsadjective impecable, sin tacha['fɔːltlɪs]ADJ [person, behaviour] intachable, impecable; [appearance, clothing, logic] impecable; [work, performance] perfecto* * *['fɔːltləs, 'fɔːltlɪs]adjective impecable, sin tacha -
9 untainted
tr[ʌn'teɪntɪd]1 (water, food) fresco,-a, no contaminado,-a2 figurative use (reputation) no manchado,-a, no corrompido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuntainted love amor puroadj.• impoluto, -a adj.• incorrupto, -a adj.• inmaculado, -a adj.'ʌn'teɪntəd, ʌn'teɪntɪdadjective <food/water> no contaminado; < reputation> sin mancha or tacha, intachable, intacto['ʌn'teɪntɪd]ADJ inmaculado, no corrompido; [food] no contaminado* * *['ʌn'teɪntəd, ʌn'teɪntɪd]adjective <food/water> no contaminado; < reputation> sin mancha or tacha, intachable, intacto -
10 above reproach
adj.por encima de toda posible crítica, sin tacha, impoluto, irreprochable.adv.sin tacha. -
11 defect
1. 'di:fekt noun(a fault or flaw: It was a basic defect in her character; a defect in the china.) defecto
2. di'fekt verb(to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) desertar- defective
defect n defecto1 (party, team) desertar, pasarse al bando contrario; (country) huirdefect [di'fɛkt] vi: desertardefect ['di:.fɛkt, di'fɛkt] n: defecto mn.• achaque s.m.• defecto s.m.• deficencia s.f.• falla s.f.• imperfección s.f.• tacha s.f.• vicio s.m.v.• aguerrir v.• embaír v.• podrir v.• soler v.
I 'diːfektnoun defecto ma speech/birth defect — un defecto en el habla/de nacimiento
II dɪ'fektintransitive verb ( Pol) desertar*, defeccionar (period)1.N ['diːfekt](gen) defecto m ; (mental) deficiencia fspeech 2.moral defect — defecto m moral
2.VI [dɪ'fekt](Pol) desertar ( from de) (to a)he defected to the USA — desertó de su país para irse a los EE.UU.
* * *
I ['diːfekt]noun defecto ma speech/birth defect — un defecto en el habla/de nacimiento
II [dɪ'fekt]intransitive verb ( Pol) desertar*, defeccionar (period) -
12 fault
fo:lt
1. noun1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) culpa2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defecto, tara3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) falla
2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) criticar, encontrar defectos a- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault
fault n1. culpa2. fallo / defectotr[fɔːlt]1 (in character, system etc) defecto2 (in merchandise) defecto, desperfecto, tara3 (blame) culpa4 (mistake) error nombre masculino, falta5 (in earth) falla6 (in tennis etc) falta1 criticar, encontrar defectos a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto a fault en excesoto be at fault tener la culpato find fault with somebody/something poner reparos a alguien/algofault ['fɔlt] vt: encontrar defectos afault n1) shortcoming: defecto m, falta f2) defect: falta f, defecto m, falla f3) blame: culpa f4) fracture: falla f (geológica)n.• avería (Aparato) (•Informática•) s.f.• culpa s.f.• defecto s.m.• error (Programa) s.m.• falla s.f.• fallo (Informática) s.m.• falta (p.e. en un deporte)(Deporte) s.f.• imperfección s.f.• mal s.m.• tacha s.f.• transgresión (Jurisprudencia) s.f.• vicio s.m.• yerro s.m.v.• encontrar defectos en v.
I fɔːlt1) u (responsibility, blame) culpa fit's your fault — tú tienes la culpa, la culpa es tuya
they're always finding fault with me — todo lo que hago les parece mal, siempre me están criticando
2) ca) (failing, flaw) defecto m, falta fb) ( in machine) avería f; ( in goods) defecto m, falla fc) ( error) error m, falta f3) c ( Geol) falla f4) c (in tennis, show jumping) falta f
II
transitive verb encontrarle* defectos a[fɔːlt]his behavior cannot be faulted — su comportamiento es intachable or impecable
1. N1) (=defect) (in character) defecto m ; (in manufacture) defecto m, falla f (LAm); (in supply, machine) avería fto find fault with sth/sb — criticar algo/a algn
2) (=blame, responsibility) culpa fwhose fault is it (if...)? — ¿quién tiene la culpa (si...)?
3) (Tennis) falta f4) (Geol) falla f2.VT criticar3.CPDfault line N — (Geol) línea f de falla; (in system, process) debilitamiento m
* * *
I [fɔːlt]1) u (responsibility, blame) culpa fit's your fault — tú tienes la culpa, la culpa es tuya
they're always finding fault with me — todo lo que hago les parece mal, siempre me están criticando
2) ca) (failing, flaw) defecto m, falta fb) ( in machine) avería f; ( in goods) defecto m, falla fc) ( error) error m, falta f3) c ( Geol) falla f4) c (in tennis, show jumping) falta f
II
transitive verb encontrarle* defectos ahis behavior cannot be faulted — su comportamiento es intachable or impecable
-
13 flaw
flo:(a fault; something which makes something not perfect: a flaw in the material.) defecto- flawed- flawless
flaw n desperfecto / defecto / fallotr[flɔː]1 (fault - in material, product, etc) defecto, desperfecto, tara, falloflaw ['flɔ] n: falla f, defecto m, imperfección fn.• defecto s.m.• desperfecto s.m.• escarabajo s.m.• esponjadura s.f.• falla s.f.• falta s.f.• gabarro s.m.• grieta s.f.• imperfección s.f.• lunar s.m.• tacha s.f.flɔːnoun (in material, glass) defecto m, imperfección f, falla f; ( in argument) error m; ( in character) defecto m[flɔː]N (=defect) (in character, system) defecto m, fallo m ; (in material, beauty, diamond) desperfecto m, tara f ; (in reasoning) error m, fallo m ; (=crack) grieta f* * *[flɔː]noun (in material, glass) defecto m, imperfección f, falla f; ( in argument) error m; ( in character) defecto m -
14 flawless
adjective (perfect: her flawless beauty.) impecabletr['flɔːləs]1 sin defecto, impecable, perfecto,-aflawless ['flɔləs] adj: impecable, perfecto♦ flawlessly advadj.• impecable adj.• intachable adj.• perfecto, -a adj.• sin tacha adj.'flɔːləs, 'flɔːlɪsadjective <performance/logic> impecable; < conduct> intachable, impecable; <complexion/gem/plan> perfecto['flɔːlɪs]ADJ [diamond, skin] perfecto, sin defectos; [beauty] inmaculado; [plan] perfecto; [conduct] intachable, impecable* * *['flɔːləs, 'flɔːlɪs] -
15 imperfection
- 'fekʃənnoun ((the state of having) a fault or defect.) imperfeccióntr[ɪmpə'fekʃən]imperfection [ɪm.pər'fkʃən] n: imperfección f, defecto mn.• desperfecto s.m.• imperfección s.f.• mal s.m.'ɪmpər'fekʃən, ˌɪmpə'fekʃəncount & mass noun imperfección f[ˌɪmpǝ'fekʃǝn]N1) (=state of being imperfect) imperfección f2) (=fault) defecto m* * *['ɪmpər'fekʃən, ˌɪmpə'fekʃən]count & mass noun imperfección f -
16 reflection
noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) reflejo; reflexión1. reflejo2. reflexióntr[rɪ'flekʃən]1 (image) reflejo2 (thought) reflexión nombre femenino3 (aspersion) descrédito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon reflection,... pensándolo bien,...reflection [ri'flɛkʃən] n1) : reflexión f, reflejo m (de la luz, de imágenes, etc.)2) thought: reflexión f, meditación fn.• cálculo s.m.• reflejo s.m.• reflexión (OPT) s.f.• reproche s.m.rɪ'flekʃən1)a) u (Opt, Phys) reflexión fb) c ( image) reflejo mc) c (of situation, feeling) reflejo m2)a) u ( contemplation) reflexión fon o upon reflection... — pensándolo bien...
3) ( disparagement) (no pl)to be a reflection ON something/somebody: it's a sad reflection on human nature that nobody would help him que nadie lo ayudara no dice mucho a favor de la humanidad; this is no reflection on you, but... — yo sé que no es culpa tuya, pero..., no te estoy reprochando, pero...
[rɪ'flekʃǝn]N1) [of light] (=act) reflexión f ; (=image) reflejo m2) (=thought) meditación f, reflexión fmature reflection suggests that... — una meditación más profunda indica que...
3) (=aspersion, doubt) tacha f, descrédito mthis is no reflection on your honesty — esto no dice nada en contra de su honradez, esto no es ningún reproche a su honradez
4) (=idea) pensamiento m, idea f"Reflections on Ortega" — "Meditaciones sobre Ortega"
* * *[rɪ'flekʃən]1)a) u (Opt, Phys) reflexión fb) c ( image) reflejo mc) c (of situation, feeling) reflejo m2)a) u ( contemplation) reflexión fon o upon reflection... — pensándolo bien...
3) ( disparagement) (no pl)to be a reflection ON something/somebody: it's a sad reflection on human nature that nobody would help him que nadie lo ayudara no dice mucho a favor de la humanidad; this is no reflection on you, but... — yo sé que no es culpa tuya, pero..., no te estoy reprochando, pero...
-
17 stigma
tr['stɪgmə]1 (gen) estigma nombre masculinon.• baldón s.m.• borrón s.m.• desdoro s.m.• deslustre s.m.• estigma s.m.'stɪgmə['stɪɡmǝ]N (pl stigmas or stigmata) [ˌstɪɡ'mɑːtǝ] (Rel) estigma m ; (=moral stain) estigma m, tacha f, baldón m* * *['stɪgmə] -
18 taint
teint
1. verb1) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) echar a perder; contaminar2) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) contaminar; corromper
2. noun(a mark or trace of something bad, rotten or evil: the taint of decay.) mancha, mancilla; corrupción- taintedtr[teɪnt]1 (reputation) mancillar, manchar, empañar; (food) contaminar1 mancha, mancillataint ['teɪnt] vt: contaminar, corrompertaint n: corrupción f, impureza fn.• corrupción s.f.• tacha s.f.v.• corromper v.• manchar v.• viciar v.
I teɪnta) ( contaminate) \<\<meat/water\>\> contaminarb) ( dishonor) \<\<name/reputation\>\> mancillar (liter), deshonrar
II
a) c ( trace) dejo mb) u ( stain) mancha f, mácula f (liter)[teɪnt]to be free of taint — estar* limpio de toda mancha or mácula
1.2. VT1) (=spoil) [+ food, medicine] contaminar2) (fig) [+ reputation] mancillarthe elections have been tainted by corruption — las elecciones se han visto empañadas or salpicadas por la corrupción
* * *
I [teɪnt]a) ( contaminate) \<\<meat/water\>\> contaminarb) ( dishonor) \<\<name/reputation\>\> mancillar (liter), deshonrar
II
a) c ( trace) dejo mb) u ( stain) mancha f, mácula f (liter)to be free of taint — estar* limpio de toda mancha or mácula
-
19 whiter than white
[person, way of life] sin tacha, angelical -
20 large tack
См. также в других словарях:
tacha — s. f. [Brasil] Tacho grande usado nos engenhos de açúcar. ‣ Etimologia: alteração de tacho • Confrontar: taxa. tacha s. f. 1. Mancha ou marca de sujidade. = NÓDOA 2. Qualidade negativa que se imputa a alguém. = DEFEITO 3. Prego pequeno, de… … Dicionário da Língua Portuguesa
tacha — sustantivo femenino 1. Defecto o falta que hace imperfecta una cosa o a una persona: Este jarrón no tiene ninguna tacha. Sinónimo: imperfección, tara. 2. Uso/registro: elevado. Aquello que perjudica el honor o la buena fama de una persona o de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tacha — Tachov … Deutsch Wikipedia
tacha — I (Del fr. tache < lat. vulgar *tacca < germ. taikn, señal.) ► sustantivo femenino 1 Falta o defecto existentes o atribuidos a una persona o cosa: ■ siempre pones tachas a todo; es una persona sin tacha alguna. SINÓNIMO lacra mancha… … Enciclopedia Universal
tacha — s. colilla de cigarrillo. ❙ «Tacha. Colilla.» VL. ❙ «Tacha. Colilla.» S. ❙ ▄▀ «No tires esa tacha, que yo me las fumo.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"
tacha — {{#}}{{LM SynT37882}}{{〓}} {{CLAVE T36965}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tacha{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(física o moral){{♀}} imperfección • falta • defecto • lacra • vicio • tara = {{<}}2{{>}} {{♂}}(lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tacha — attacha détacha entacha rattacha tacha … Dictionnaire des rimes
tacha — tacha1 (Del fr. tache). 1. f. Falta, nota o defecto que se halla en una cosa y la hace imperfecta. 2. Especie de clavo pequeño, mayor que la tachuela común. 3. Der. Motivo legal para desestimar en un pleito la declaración de un testigo. miren qué … Diccionario de la lengua española
tacha — 1) Clavo mayor que la tachuela común 2) Derecho. Motivo legal para desestimar en un pleito la declaración de un testigo … Diccionario de Economía Alkona
tacha — sustantivo femenino falta, defecto*, tara, falla, mancha, mancilla, mácula, impureza, desdoro. ≠ perfección, honor. Falta, defecto, tara y fal … Diccionario de sinónimos y antónimos
tacha — 1) Clavo mayor que la tachuela común 2) Derecho. Motivo legal para desestimar en un pleito la declaración de un testigo … Diccionario de Economía