-
1 молотить
vb. tærske* * *vtipf.t.1 tærske (korn)2 помолотить + dattærske; tæve løs på ngn; banke på ngt. -
2 драть
ipf1 vtipf.t. flå, flænse, hive, rive, slide itu;2 vtc + genpfсодратьrive, flænse, flå af ngt; flå; ngn (for ngt);3 vtpf -flænse, flå, bide i hjel;4 vtpf выдратьhive, trække5 vt; pfвыдратьgive klø, tærske, gennemprygle;6 vtipf.t. kradse, rive (sennep, sløv saks o.a.)7 viipf.t. spæne (afsted);8 vtpf - драть нос stikke næsen i sky. -
3 избить
vt pfизобьюipfизбивать gennemprygle, gennemtærske; øve (grov) vold mod ngn\избитьдо полусмерти slå halvt fordærvet. -
4 исколотить
vt pf ipfисколачивать gennemprygle, gennemtærske; slå i stumper og stykker. -
5 коза
-
6 колотить
vb. prygle, slå, tærske, tæske, tæve* * *se1 viпо + dat в + akk ipf.t. banke, hamre, tæve løs på ngt2 vtipf; pf по- slå, tæve løs på ngn;2 vtipf; pf no-knuse, slå itu. -
7 лупить
I vt ipfлупящийpfоб-, с-1 flå, skrælle; afbarke2 flå ngn for ngt.IIipfлупящий1 vtpfотлупитьtærske, banke, prygle (løs på ell. godt igen- nem);2 viipf.t. ; anv om en meget intens handling, hvis art er bestemt af konteksten. -
8 лупцевать
vt ipf pfотлупцеватьtærske, tæve (løs på ell. godt igennem). -
9 обмолотить
vt pf ipfобмолачивать tærske (korn). -
10 отколотить
vt pf ipfотколачивать1 hugge, bryde, slå af2 gennemtærske. -
11 порожний
-
12 толочь
vt ipfтолку, толчёттолок, толоклаpfрас- растолчённый støde; grutteтолочь воду в ступе sv.t. tærske langhalm på ngt.
См. также в других словарях:
tærske — tærs|ke vb., r, de, t (behandle korn og frø); tærske langhalm … Dansk ordbog
mejetærske — me|je|tærs|ke vb., r, de, t … Dansk ordbog
varškė — varškė̃ sf. (3) DŽ, NdŽ, Šv, Pln, Mžš, Pb, (4) KBII91, Jn(Krt, Dr), P.Skar(Prn, Slnt, Sb), NdŽ 1. SD375, CII251, R, MŽ, Sut, N, K, M, L, Š, Rtr, ŠT170 sutraukinto ir nusunkto pieno produktas: Sutraukti į varškę L157. Prirūgena bačką pieno ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
urškė — ×ùrškė sf. (1) LKAI85(Kl), Vvr žr. urškis: Nėkur dedama ta tavo ùrškė Vž. Gera duona kaip ùrškė Šts … Dictionary of the Lithuanian Language
čirškė — čìrškė sf. (1) 1. sausa eglės ar pušies šakelė, spyglys: Nebuvo nei sausų žagarų, nei čìrškių Mrc. Čìrškė įsmigo į koją Vrn. Neik per mišką basa – čìrškės kojas badys Rud. ^ Piktas – užsidegė kap čirškė Vrn. 2. scom. žr. čirška: Ta mūsų Petrė … Dictionary of the Lithuanian Language
Tore Gudmundsson — Torir Gudmundsson, Tore Den Vikværske, († 8. August 1214 in Nidaros), wahrscheinlich aus Viken, war ein norwegischer Erzbischof. Nach der Überlieferung hieß sein Vater Gudmund Flate; seine Mutter ist nicht bekannt. Leben Er muss aus vornehmer… … Deutsch Wikipedia
suvirkšti — 1 suvìrkšti intr. DŽ, NdŽ 1. Pkr surumbėti, suvysti; susiraukšlėti: Žievė suvìrškusi Grž. Suvìrško žirnių lapeliai nuo kaitros Pc. Kūnas seno suvìrkštęs, t. y. sušiurkštėjęs J. Kai bulves ne po karštu pečiu kepi, tai jos esti suvìrškę,… … Dictionary of the Lithuanian Language
turškė — tùrškė sf. (1) Als menk. užpakalis: Ana norės tùrškę savo vano[je] pamirkyti J … Dictionary of the Lithuanian Language
užterkšti — 2 užterkšti, užterškia, užterškė intr. užšalti: Jau vanduo užter̃ško Šts. Naktys yra teip šaltos, jogei [v]anduo ne vien užterška, bet ir užšąla M.Valanč. | tr. impers.: Palikom lauke viedrą vandens ir naktį biskį užterškė – ledukas užsidėjo Skr … Dictionary of the Lithuanian Language
Thrash — Thrash, Thresh Thresh, v. t. [imp. & p. p. {Thrashed}; p. pr. & vb. n. {Thrashing}.] [OE. [thorn]reschen, [thorn]reshen, to beat, AS. [thorn]erscan, [thorn]rescan; akin to D. dorschen, OD. derschen, G. dreschen, OHG. dreskan, Icel. [thorn]reskja … The Collaborative International Dictionary of English
Thrashed — Thrash Thrash, Thresh Thresh, v. t. [imp. & p. p. {Thrashed}; p. pr. & vb. n. {Thrashing}.] [OE. [thorn]reschen, [thorn]reshen, to beat, AS. [thorn]erscan, [thorn]rescan; akin to D. dorschen, OD. derschen, G. dreschen, OHG. dreskan, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English