Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

swain

  • 1 mozo

    adj.
    young, unmarried.
    m.
    1 servant, manservant, house-servant, server.
    2 young man, young gentleman, lad, youth.
    3 waiter.
    4 farm laborer, lad.
    5 railway porter.
    6 supporting leg.
    * * *
    1 young
    2 (soltero) unmarried, single
    1 (joven) young man, lad
    2 (camarero) waiter
    3 (de hotel) bellboy
    5 MILITAR conscript
    \
    ser un buen mozo to be a fine young man
    en mis años mozos when I was young, in my young day
    ————————
    1 (joven) young man, lad
    2 (camarero) waiter
    3 (de hotel) bellboy
    5 MILITAR conscript
    * * *
    (f. - moza)
    adj.
    * * *
    mozo, -a
    1. ADJ
    1) (=joven) young

    en sus años mozos — in his youth, in his young days

    2) (=soltero) single, unmarried
    2. SM / F
    1) (=joven) lad/girl
    2) (=criado) servant

    moza de taberna Esp barmaid

    3.
    SM (=camarero) waiter; (Ferro etc) porter

    mozo de cuerda, mozo de equipajes, mozo de estación — porter

    mozo de hotel — bellboy, bellhop (EEUU)

    * * *
    I
    - za adjetivo
    II
    - za masculino, femenino
    a) (ant) ( joven) (m) young boy; (f) young girl
    b) (AmS) ( camarero) (m) waiter; (f) waitress
    c) (Col fam) ( amante) (m) fancy man (colloq); (f) fancy woman (colloq)
    d) (Ferr) tb

    mozo de equipajes or de estación — porter

    * * *
    = porter, swain.
    Ex. Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    ----
    * mozo de hotel = bellhop.
    * Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.
    * * *
    I
    - za adjetivo
    II
    - za masculino, femenino
    a) (ant) ( joven) (m) young boy; (f) young girl
    b) (AmS) ( camarero) (m) waiter; (f) waitress
    c) (Col fam) ( amante) (m) fancy man (colloq); (f) fancy woman (colloq)
    d) (Ferr) tb

    mozo de equipajes or de estación — porter

    * * *
    = porter, swain.

    Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * mozo de hotel = bellhop.
    * Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.

    * * *
    mozo1 -za
    en mis años mozos in my youth, in my younger days
    sus hijos ya son mozos her children are quite grown-up now
    mozo2 -za
    masculine, feminine
    1 ( ant) (joven) ( masculine) young boy; ( feminine) young girl
    los mozos del pueblo the young people in the village
    2 (Col, CS) (camarero) ( masculine) waiter; ( feminine) waitress
    3 ( Col fam) (amante) ( masculine) fancy man ( colloq); ( feminine) fancy woman ( colloq)
    4 ( Ferr) tb
    mozo de equipajes or de estación porter
    5
    mozo masculine ( Esp) ( Mil) conscript
    Compuestos:
    porter
    mozo de cuadra, moza de cuadra
    masculine, feminine
    ( masculine) stable boy, stable lad ( BrE); ( feminine) stable girl
    * * *

    mozo
    ◊ -za adjetivo: en mis años mozos in my youth;

    sus hijos ya son mozos her children are quite grown-up now
    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (ant) ( joven) (m) young boy;

    (f) young girl;

    b) (AmS) ( camarero) (m) waiter;

    (f) waitress
    c) (Ferr) tb mozo de equipajes or de estación porter

    mozo sustantivo masculino
    1 young boy, lad
    2 (de estación) porter
    (de hotel) bellboy, US bellhop
    ' mozo' also found in these entries:
    Spanish:
    buen mozo
    - maletero
    English:
    groom
    - porter
    - stableboy
    - farm
    - good
    - handsome
    - look
    - valet
    - waiter
    * * *
    mozo, -a
    adj
    1. [joven] young;
    en mis años mozos… when I was young…
    2. [soltero] single, unmarried
    nm,f
    1. [niño] young boy, young lad;
    [niña] young girl
    2. Andes, RP [camarero] waiter, f waitress;
    Esp, Andes, RP
    ¡mozo, la cuenta! the Br bill o US check please, waiter!
    3. [trabajador] mozo de almacén warehouse assistant;
    mozo de cuadra stable lad;
    mozo de estación (station) porter;
    Taurom mozo de estoques = bullfighter's assistant who looks after his equipment
    4. Col [novio] boyfriend;
    [novia] girlfriend
    5. Comp
    ser buen mozo to be good-looking
    nm
    Esp [recluta] conscript, esp US draftee
    * * *
    I adj
    :
    en mis años mozos in my youth
    II m
    1 boy;
    buen mozo good-looking boy
    2 ( camarero) waiter
    * * *
    mozo, -za adj
    : young, youthful
    mozo, -za n
    1) joven: young man m, young woman f, youth
    2) : helper, servant
    * * *
    mozo n
    1. (chico) lad
    2. (de equipajes) porter

    Spanish-English dictionary > mozo

  • 2 pretendiente

    f. & m.
    1 candidate (aspirante).
    2 pretender (a un trono).
    m.
    1 suitor (a noviazgo, matrimonio).
    2 candidate, applicant, job applicant.
    * * *
    1 (enamorado) suitor
    1 (a un puesto) applicant
    2 (al trono) pretender
    * * *
    pretendiente, -a
    1.
    SM / F (=aspirante) [a cargo] candidate, applicant (a for)
    [al trono] pretender (a to)
    2.
    SM [de una mujer] suitor
    * * *
    masculino y femenino
    1) ( al trono) pretender; ( a un puesto) applicant
    2) pretendiente masculino ( de una mujer) suitor
    * * *
    = suitor, swain.
    Ex. The writer contends that Molly's soliloquy represents a textual performance of Penelope's backstage activity of weaving in order to unweave so as to outwit her suitors.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    masculino y femenino
    1) ( al trono) pretender; ( a un puesto) applicant
    2) pretendiente masculino ( de una mujer) suitor
    * * *
    = suitor, swain.

    Ex: The writer contends that Molly's soliloquy represents a textual performance of Penelope's backstage activity of weaving in order to unweave so as to outwit her suitors.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *
    A
    1 (al trono) pretender
    2 (a un puesto) applicant
    B
    * * *

    pretendiente sustantivo masculino y femenino
    1 ( al trono) pretender;
    ( a un puesto) applicant
    2
    pretendiente sustantivo masculino ( de una mujer) suitor

    pretendiente,-a
    I sustantivo masculino y femenino
    1 (a un cargo) applicant
    2 (al trono) pretender
    II m (de una mujer) suitor
    ' pretendiente' also found in these entries:
    Spanish:
    calabaza
    - pretendienta
    - admirador
    - desdeñar
    English:
    pretender
    - claimant
    - suitor
    * * *
    pretendiente, -a
    nm,f
    1. [aspirante] candidate (a for)
    2. [a un trono] pretender (a to)
    nm
    [a noviazgo, matrimonio] suitor
    * * *
    I m de mujer suitor
    II m/f
    :
    a la corona pretender to the throne
    * * *
    1) : candidate, applicant
    2) : pretender, claimant (to a throne, etc.)
    : suitor

    Spanish-English dictionary > pretendiente

  • 3 zagal

    m.
    1 lad, boy, young man, youth.
    2 shepherd boy.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    2 (pastor) shepherd; (pastora) shepherdess
    * * *
    zagal, -a
    SM / F (=muchacho) boy/girl, lad/lass; (Agr) shepherd/shepherdess
    * * *
    - gala masculino, femenino
    a) (fam) ( joven) (m) lad, boy; (f) girl, lass
    b) (ant) ( pastor) (m) shepherd boy; (f) shepherd girl
    * * *
    = laddie, swain.
    Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    - gala masculino, femenino
    a) (fam) ( joven) (m) lad, boy; (f) girl, lass
    b) (ant) ( pastor) (m) shepherd boy; (f) shepherd girl
    * * *
    = laddie, swain.

    Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( fam) (joven) ( masculine) lad, boy; ( feminine) girl, lass
    2 ( ant) (pastor) ( masculine) shepherd boy; ( feminine) shepherdess, shepherd girl
    * * *

    zagal sustantivo masculino lad, youth
    * * *
    zagal, -ala nm,f
    1. [muchacho] lad, f lass
    2. [pastor] shepherd, f shepherdess
    * * *
    m boy

    Spanish-English dictionary > zagal

  • 4 acostado

    adj.
    1 lying-down, in bed, abed.
    2 couchant.
    past part.
    past participle of spanish verb: acostar.
    * * *
    1 (tumbado) lying down
    2 (en la cama) in bed
    * * *
    ADJ
    1) (=tumbado) lying down
    2) (=en la cama) in bed
    * * *
    = abed.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    = abed.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *

    Del verbo acostar: ( conjugate acostar)

    acostado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acostado    
    acostar
    acostar ( conjugate acostar) verbo transitivo personato put … to bed
    acostarse verbo pronominal

    b) (tenderse, tumbarse) to lie down;



    acostadose con algn to go to bed with sb, sleep with sb
    acostado,-a adjetivo estar acostado, (tumbado) to be lying down
    (en la cama) to be in bed
    acostar verbo transitivo to put to bed
    ' acostado' also found in these entries:
    Spanish:
    acostada
    - echado
    English:
    lie down
    - past
    - speed
    * * *
    acostado, -a adj
    [tumbado] lying down; [en la cama] in bed

    Spanish-English dictionary > acostado

  • 5 ciegamente enamorado

    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken
    Ex. Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.
    Ex. The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken

    Ex: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.

    Ex: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > ciegamente enamorado

  • 6 criada

    f.
    1 female servant, maid or maidservant, hand-maid.
    2 wash bat, with which washer-women used to beat clothes.
    past part.
    past participle of spanish verb: criar.
    * * *
    1 maid
    * * *
    f., (m. - criado)
    * * *
    = maid, maidservant.
    Ex. Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    = maid, maidservant.

    Ex: Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *

    criado,-a
    I adjetivo mal criado, spoilt
    II sustantivo masculino y femenino servant
    criada sustantivo femenino maid
    ' criada' also found in these entries:
    Spanish:
    doncella
    - llamar
    English:
    hire
    - live in
    - maid
    - house
    * * *
    f maid
    I partcriar
    II adj raised, brought up;
    bien criado well-bred;
    mal criado bad-mannered
    III m, criada f servant
    * * *
    criada n servant / maid

    Spanish-English dictionary > criada

  • 7 divertirse

    1 to enjoy oneself, have a good time
    ¡diviértete! enjoy yourself!
    * * *
    to have a good time, have fun
    * * *
    VPR
    1) (=pasarlo bien) to have a good time, enjoy o.s.

    ¡que te diviertas! — have a good time!, enjoy yourself!

    2) (=distraerse) to amuse o.s.

    cantamos solo por o para divertirnos — we sing just for fun

    * * *
    (v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo
    Ex. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
    Ex. In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.
    Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo

    Ex: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.

    Ex: In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.
    Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *

     

    ■divertirse verbo reflexivo to enjoy oneself, have a good time: ¡que os divirtáis!, have a good time!
    ' divertirse' also found in these entries:
    Spanish:
    distracción
    - distraerse
    - entretenerse
    - salir
    - disfrutar
    - divertir
    - entretener
    - vacilar
    English:
    amuse
    - arson
    - fun
    - laugh
    - life
    - play around
    - enjoy
    - kick
    - party
    * * *
    vpr
    to enjoy oneself;
    se divierte con cualquier cosa she's easily amused;
    me divierto mucho contigo I enjoy being with you, I have a good time when I'm with you;
    se divirtieron muchísimo en la excursión they had a great time on the trip, they really enjoyed the trip;
    hacer el vándalo es su manera de divertirse being a vandal is his way of amusing himself o his idea of fun;
    ¡que te diviertas! have a nice time!, enjoy yourself!
    * * *
    v/r have fun, enjoy o.s.;
    ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!
    * * *
    vr
    : to have fun, to have a good time
    * * *
    divertirse vb to have fun / to enjoy yourself
    ¡que os divirtáis! have fun ! / enjoy yourselves!

    Spanish-English dictionary > divertirse

  • 8 echar una canica al aire

    (v.) = disport + Reflexivo
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (v.) = disport + Reflexivo

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > echar una canica al aire

  • 9 en cama

    (adj.) = abed
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (adj.) = abed

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > en cama

  • 10 enamoradísimo

    adj.
    head over heels in love, dotty, infatuated in love, infatuated.
    * * *
    = lovestruck, lovesick, lovestricken.
    Ex. Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.
    Ex. The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    = lovestruck, lovesick, lovestricken.

    Ex: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.

    Ex: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > enamoradísimo

  • 11 enfermo de amor

    (adj.) = lovesick, lovestricken
    Ex. The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (adj.) = lovesick, lovestricken

    Ex: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > enfermo de amor

  • 12 grotescamente feo

    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > grotescamente feo

  • 13 horrendo

    adj.
    horrible, terrible, dreadful, horrifying.
    * * *
    1 horrible, horrifying, awful, frightful
    * * *
    ADJ
    1) (=aterrador) [crimen] horrific, ghastly *
    2) (=horrible) [ropa, zapatos] hideous, ghastly *; [película, libro] dreadful; [frío, calor] terrible, dreadful, awful
    * * *
    - da adjetivo horroroso
    * * *
    = harrowing, frightful, horrendous, horrifying, hideous, horrible, grotesquely ugly.
    Ex. See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.
    Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex. If we were confronted with the alternatives that Mr. Gorman described this morning, it would have been a horrendous undertaking.
    Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    - da adjetivo horroroso
    * * *
    = harrowing, frightful, horrendous, horrifying, hideous, horrible, grotesquely ugly.

    Ex: See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.

    Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex: If we were confronted with the alternatives that Mr. Gorman described this morning, it would have been a horrendous undertaking.
    Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *
    * * *

    horrendo
    ◊ -da adjetivo See Also→ horroroso


    ' horrendo' also found in these entries:
    Spanish:
    horrendo-a
    - infierno
    English:
    eyewitness
    - harrowing
    - horrendous
    - horrific
    - ghastly
    - hideous
    - horrifying
    * * *
    * * *
    adj horrendous
    * * *
    horrendo, -da adj
    : horrendous, horrible

    Spanish-English dictionary > horrendo

  • 14 horripilante

    adj.
    1 horrifying, spine-chilling.
    2 horrible, hideous (muy feo).
    3 dreadful, horrible, gruesome, horrifying.
    * * *
    1 hair-raising, horrifying, terrifying
    * * *
    ADJ (=espeluznante) [escena] hair-raising, horrifying; [persona] creepy *, terrifying
    * * *
    adjetivo terrifying, horrifying
    * * *
    = horrifying, gruesome, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, gross [grosser -comp., grossest -sup.], hair-raising, frightening, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], grotesquely ugly.
    Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex. We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.
    Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    adjetivo terrifying, horrifying
    * * *
    = horrifying, gruesome, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, gross [grosser -comp., grossest -sup.], hair-raising, frightening, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], grotesquely ugly.

    Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.

    Ex: We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.
    Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *
    terrifying, horrifying, hair-raising
    * * *

    horripilante adjetivo
    terrifying, horrifying
    horripilante adjetivo hair-raising, scary
    ' horripilante' also found in these entries:
    Spanish:
    espantosa
    - espantoso
    English:
    grisly
    - gruesome
    - horrifying
    * * *
    1. [terrorífico] horrifying, spine-chilling
    2. Fam [muy malo] appalling
    3. Fam [muy feo] hideous
    * * *
    adj horrible
    * * *
    : horrifying, hair-raising

    Spanish-English dictionary > horripilante

  • 15 locamente enamorado

    adj.
    madly in love, head over heels in love, dotty, deeply in love.
    * * *
    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken
    Ex. Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.
    Ex. The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken

    Ex: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.

    Ex: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > locamente enamorado

  • 16 muchacha

    f.
    1 maid (sirvienta).
    2 girl, miss, gal, lass.
    * * *
    1→ link=muchacho muchacho,-a
    * * *
    noun f.
    1) girl
    2) maid
    * * *
    * * *
    = girl, girlie, maid, gal, wench, lass, lassie, maidservant.
    Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
    Ex. The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.
    Ex. Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.
    Ex. Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.
    Ex. He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.
    Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.
    Ex. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    ----
    * muchacha de la limpieza = cleaning woman.
    * * *
    * * *
    = girl, girlie, maid, gal, wench, lass, lassie, maidservant.

    Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.

    Ex: The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.
    Ex: Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.
    Ex: Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.
    Ex: He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.
    Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.
    Ex: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * muchacha de la limpieza = cleaning woman.

    * * *
    f:
    * * *

     

    muchacha sustantivo femenino: tb

    ver tb muchacho
    muchacha sustantivo femenino girl

    ' muchacha' also found in these entries:
    Spanish:
    chica
    - chico
    - como quiera
    - comoquiera
    - derrochar
    - chavo
    - jebo
    English:
    lass
    - girl
    * * *
    1. [sirvienta] maid;
    Am
    muchacha de adentro live-in maid
    * * *
    f girl
    * * *
    : maid
    * * *
    muchacha n girl

    Spanish-English dictionary > muchacha

  • 17 pasar un buen rato

    to have a good time
    * * *
    (v.) = disport + Reflexivo
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (v.) = disport + Reflexivo

    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > pasar un buen rato

  • 18 perdidamente enamorado

    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken
    Ex. Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.
    Ex. The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    (adj.) = lovestruck, lovesick, lovestricken

    Ex: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in.

    Ex: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    Spanish-English dictionary > perdidamente enamorado

  • 19 retozar

    v.
    to gambol, to frolic (niños, cachorros).
    * * *
    1 to frolic, gambol
    * * *
    VI to romp, frolic, frisk about
    * * *
    verbo intransitivo (liter) corderos to gambol, frolic; niños to frolic, gambol (liter)
    * * *
    = romp, frolic, kick up + Posesivo + heels, horse around/about, disport + Reflexivo.
    Ex. The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.
    Ex. A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.
    Ex. The country's economy is about to crash and the finance minister is kicking up his heels in one of the most expensive cities in the world.
    Ex. Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    verbo intransitivo (liter) corderos to gambol, frolic; niños to frolic, gambol (liter)
    * * *
    = romp, frolic, kick up + Posesivo + heels, horse around/about, disport + Reflexivo.

    Ex: The author recommends an approach to reading a poem that treats the poem as an expansive space in which to romp and play, to explore and travel.

    Ex: A major problem, however, is the author's pervasive use of jargon and his failure to recognize how such language might distance the text from the filth in which it wants to frolic.
    Ex: The country's economy is about to crash and the finance minister is kicking up his heels in one of the most expensive cities in the world.
    Ex: Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *
    retozar [A4 ]
    vi
    1 «corderos» to gambol, frolic
    2 «niños» to frolic, gambol ( liter)
    * * *

    retozar verbo intransitivo
    1 (jugar alegremente) to frolic, gambol: los niños retozan en el jardín, the children are frolicking in the yard
    2 (juguetear amorosamente una pareja) Juan y María retozaban en el parque, Juan and María smooched in the park
    ' retozar' also found in these entries:
    English:
    cavort
    - frolic
    - rollick
    - gambol
    - romp
    * * *
    1. [niños, cachorros] to gambol, to frolic
    2. [amantes] to romp about
    * * *
    v/i frolic, romp
    * * *
    retozar {21} vi
    : to frolic, to romp

    Spanish-English dictionary > retozar

  • 20 sirvienta

    f.
    1 female servant, serving-maid.
    2 housemaid, maid, domestic servant, female servant.
    * * *
    f., (m. - sirviente)
    * * *
    = handmaiden, maid, maidservant.
    Ex. We need, on behalf of our students, indeed on our own behalf, to be bridges into that future and not handmaidens to the past.
    Ex. Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.
    Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.
    * * *
    = handmaiden, maid, maidservant.

    Ex: We need, on behalf of our students, indeed on our own behalf, to be bridges into that future and not handmaidens to the past.

    Ex: Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.
    Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.

    * * *

    sirviente,-a sustantivo masculino y femenino servant
    ' sirvienta' also found in these entries:
    English:
    parlourmaid
    - maid
    * * *
    f maid

    Spanish-English dictionary > sirvienta

См. также в других словарях:

  • Swain — is a traditional English surname derived ultimately from the Old Norse personal name Sveinn (Sven, Sweyn), meaning a youth, young man. There are a number of variations in the spelling of the surname Swain, including Swaine, Swainne and Swayne.… …   Wikipedia

  • Swain — ist der Familienname folgender Personen: Ben Swain (* 1986), britischer Wasserspringer Bennie Swain (1930–2008), US amerikanischer Basketballspieler und trainer Chelse Swain (* 1983), US amerikanische Schauspielerin David Swain (1801–1870), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Swain — Swain, n. [OE. swain, swein, Icel. sveinn a boy, servant; akin to Sw. sven, Dan. svend, AS. sw[=a]n, OHG. swein.] 1. A servant. [Obs.] [1913 Webster] Him behoves serve himself that has no swain. Chaucer. [1913 Webster] 2. A young man dwelling in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swain — [sweın] n old use [Date: 1500 1600; : Old Norse; Origin: sveinn boy, servant ] a young man from the country who loves a woman …   Dictionary of contemporary English

  • swain — [ sweın ] noun count LITERARY a young man, especially a young man who is in love …   Usage of the words and phrases in modern English

  • swain — mid 12c., young man attendant upon a knight, from O.N. sveinn boy, servant, attendant, from P.Gmc. *swainaz attendant, servant, properly “one s own (man),” from PIE *swoi no , from root *swe oneself, alone, apart (see IDIOM (Cf. idiom)).… …   Etymology dictionary

  • swain — swain; swainmote /sweyn(mowt)/ See swein sweinmote …   Black's law dictionary

  • swain — ► NOUN 1) archaic a country youth. 2) literary a young lover or suitor. ORIGIN Old Norse, lad …   English terms dictionary

  • swain — [swān] n. [ME swein < ON sveinn, boy, servant, akin to OE swan, shepherd, peasant, youth < IE * swe , one s own, apart] Archaic 1. a country youth 2. a young rustic lover or gallant 3. a lover or suitor swainish adj. swainishness n …   English World dictionary

  • swain —    The earliest meaning of this word in English was ‘boy’ or ‘servant’. Traces of this survive in compounds like ‘boatswain’, ‘coxswain’. By the seventeenth century the meaning had shifted across to ‘peasant labourer’, or ‘shepherd’.    Petruchio …   A dictionary of epithets and terms of address

  • swain — boat·swain; swain; swain·ish; swain·so·na; swain·son; cox·swain; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»