Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sustituir

  • 1 замещать

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > замещать

  • 2 заменить

    сов.
    1) (кем-либо, чем-либо) sustituir (непр.) vt (por), reemplazar vt (por); conmutar vt (por) ( наказание)

    замени́ть мета́лл пластма́ссой — sustituir el metal por plástico

    2) ( занять чьё-либо место) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt

    она́ замени́ла ребёнку мать — fue una madre para el niño

    * * *
    сов.
    1) (кем-либо, чем-либо) sustituir (непр.) vt (por), reemplazar vt (por); conmutar vt (por) ( наказание)

    замени́ть мета́лл пластма́ссой — sustituir el metal por plástico

    2) ( занять чьё-либо место) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt

    она́ замени́ла ребёнку мать — fue una madre para el niño

    * * *
    v
    gener. (êåì-ë., ÷åì-ë.) sustituir (por), conmutar (наказание; por), reemplazar (por), suplir

    Diccionario universal ruso-español > заменить

  • 3 заменять

    несов., вин. п.
    1) (кем-либо, чем-либо) sustituir (непр.) vt (por), reemplazar vt (por); conmutar vt (por) ( наказание)

    заменя́ть мета́лл пластма́ссой — sustituir el metal por plástico

    2) ( занять чьё-либо место) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt

    она́ замени́ла ребёнку мать — fue una madre para el niño

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (кем-либо, чем-либо) sustituir (непр.) vt (por), reemplazar vt (por); conmutar vt (por) ( наказание)

    заменя́ть мета́лл пластма́ссой — sustituir el metal por plástico

    2) ( занять чьё-либо место) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt

    она́ замени́ла ребёнку мать — fue una madre para el niño

    * * *
    v
    1) gener. (êåì-ë., ÷åì-ë.) sustituir (por), conmutar (наказание; por), hacer las veces de alguno, permutar, reemplazar (por), remudar, reponer (части), subrogar, suplir, mudar, revezar, substituir, trujamanear (одно другим)
    2) colloq. relevar
    3) milit. (а) reemplazar, (а) remplazar
    4) eng. trocar
    5) econ. cambiar

    Diccionario universal ruso-español > заменять

  • 4 замещать

    замеща́ть
    см. замести́ть.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заменять) reemplazar vt, suplir vt; sustituir (непр.) vt (тж. спец.)
    2) ( исполнять обязанности) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt, hacer las veces (de)

    замеща́ть дире́ктора — sustituir al director, hacer de director interino

    3) ( назначать на должность) nombrar para un cargo
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заменять) reemplazar vt, suplir vt; sustituir (непр.) vt (тж. спец.)
    2) ( исполнять обязанности) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, suplir vt, hacer las veces (de)

    замеща́ть дире́ктора — sustituir al director, hacer de director interino

    3) ( назначать на должность) nombrar para un cargo
    * * *
    v
    1) gener. (çàìåñàáü) reemplazar, (ñàçñà÷àáü ñà äîë¿ñîñáü) nombrar para un cargo, hacer las veces (de), hacer las veces de(...) (кого-л.), subrogar, sustituir (тж. спец.), substituir, suplir
    2) milit. reemplazar (кого-л.), remplazar (кого-л.)
    3) law. relevar

    Diccionario universal ruso-español > замещать

  • 5 подменивать

    несов.
    1) ( тайно) sustituir (непр.) vt, cambiar vt
    2) ( временно заменять) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, hacer las veces (de)
    3) разг. ( превышать свои права) suplantar vt, usurpar el cargo ( de alguien)
    * * *
    несов.
    1) ( тайно) sustituir (непр.) vt, cambiar vt
    2) ( временно заменять) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, hacer las veces (de)
    3) разг. ( превышать свои права) suplantar vt, usurpar el cargo ( de alguien)
    * * *
    v
    1) gener. (сменяться незаметно) sustituirse, (áàìñî) sustituir, cambiar, hacer las veces (de), reemplazar
    2) colloq. (âðåìåññî ñìåñàáü êîãî-ë.) hacerse reemplazar, (превышать свои права) suplantar, usurpar el cargo (de alguien)

    Diccionario universal ruso-español > подменивать

  • 6 подменить

    сов., вин. п.
    1) ( тайно) sustituir (непр.) vt, cambiar vt
    2) ( временно заменять) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, hacer las veces (de)
    3) разг. ( превышать свои права) suplantar vt, usurpar el cargo ( de alguien)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( тайно) sustituir (непр.) vt, cambiar vt
    2) ( временно заменять) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, hacer las veces (de)
    3) разг. ( превышать свои права) suplantar vt, usurpar el cargo ( de alguien)
    * * *
    v
    1) gener. (сменяться незаметно) sustituirse, (áàìñî) sustituir, cambiar, hacer las veces (de), reemplazar
    2) colloq. (âðåìåññî ñìåñàáü êîãî-ë.) hacerse reemplazar, (превышать свои права) suplantar, usurpar el cargo (de alguien)

    Diccionario universal ruso-español > подменить

  • 7 вытеснить

    вы́тесн||ить, \вытеснитья́ть
    elpremi, forpuŝi, forpeli, forigi.
    * * *
    сов.
    1) desalojar vt, desplazar vt, expulsar vt
    2) ( заменить собою) sustituir (непр.) vt, suplantar vt
    * * *
    сов.
    1) desalojar vt, desplazar vt, expulsar vt
    2) ( заменить собою) sustituir (непр.) vt, suplantar vt
    * * *
    v
    gener. (çàìåñèáü ñîáîó) sustituir, desalojar, desplazar, expulsar, suplantar

    Diccionario universal ruso-español > вытеснить

  • 8 вытеснять

    вы́тесн||ить, \вытеснятья́ть
    elpremi, forpuŝi, forpeli, forigi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) desalojar vt, desplazar vt, expulsar vt
    2) ( заменить собою) sustituir (непр.) vt, suplantar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) desalojar vt, desplazar vt, expulsar vt
    2) ( заменить собою) sustituir (непр.) vt, suplantar vt
    * * *
    v
    1) gener. (çàìåñèáü ñîáîó) sustituir, eliminar, expulsar, desalojar, desbancar, desplazar, suplantar
    2) eng. desplazar (жидкость при погружении чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > вытеснять

  • 9 заступать

    несов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt

    заступа́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia

    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt

    заступа́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien

    ••

    заступа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    * * *
    несов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt

    заступа́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia

    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt

    заступа́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien

    ••

    заступа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    * * *
    v
    1) colloq. (приступить к работе и т. п.) entrar, empezar
    2) simpl. (çàìåñèáü) sustituir, suplir

    Diccionario universal ruso-español > заступать

  • 10 заступить

    сов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt

    заступи́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia

    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt

    заступи́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien

    ••

    заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    * * *
    сов.
    1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vt

    заступи́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia

    2) вин. п., прост. ( заменить) sustituir (непр.) vt, suplir vt

    заступи́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien

    ••

    заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)

    * * *
    v
    1) colloq. (приступить к работе и т. п.) entrar, empezar
    2) simpl. (çàìåñèáü) sustituir, suplir

    Diccionario universal ruso-español > заступить

  • 11 подставить

    подста́в||ить
    1. meti, substarigi;
    2. мат. substitui;
    ♦ \подставить но́жку кому́-л. meti gambon survoje de iu;
    \подставитьля́ть см. подста́вить.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt ( debajo de), colocar vt ( debajo de); acercar vt ( придвинуть)
    2) (щёку и т.п.) poner (непр.) vt, presentar vt
    3) мат. sustituir (непр.) vt
    ••

    подста́вить но́жку ( кому-либо) — echar (poner) la zancadilla (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt ( debajo de), colocar vt ( debajo de); acercar vt ( придвинуть)
    2) (щёку и т.п.) poner (непр.) vt, presentar vt
    3) мат. sustituir (непр.) vt
    ••

    подста́вить но́жку ( кому-либо) — echar (poner) la zancadilla (a)

    * * *
    v
    1) gener. acercar (придвинуть), colocar (debajo de), poner (debajo de), presentar
    2) colloq. tender una trampa (кого-л.)
    3) math. sustituir

    Diccionario universal ruso-español > подставить

  • 12 сменить

    сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; sustituir (непр.) vt, reemplazar vt ( заменить); воен. relevar vt

    смени́ть лошаде́й — relevar (cambiar) los caballos

    смени́ть мото́р, ши́ны — cambiar el motor, los neumáticos

    смени́ть бельё — mudar la ropa

    смени́ть часово́го — relevar un centinela

    смени́ть всё руково́дство — defenestrar a toda la junta directiva

    ••

    смени́ть гнев на ми́лость — mitigarse el enfado, trocar la ira en clemencia

    * * *
    сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; sustituir (непр.) vt, reemplazar vt ( заменить); воен. relevar vt

    смени́ть лошаде́й — relevar (cambiar) los caballos

    смени́ть мото́р, ши́ны — cambiar el motor, los neumáticos

    смени́ть бельё — mudar la ropa

    смени́ть часово́го — relevar un centinela

    смени́ть всё руково́дство — defenestrar a toda la junta directiva

    ••

    смени́ть гнев на ми́лость — mitigarse el enfado, trocar la ira en clemencia

    * * *
    v
    milit. cambiar, mudar, reemplazar, relevar (заменить), sustituir

    Diccionario universal ruso-español > сменить

  • 13 сменять

    I сов., вин. п., разг.
    1) ( обменять) cambiar vt, trocar (непр.) vt, sustituir (непр.) vt
    2) (предпочесть, променять) permutar vt, cambiar vt
    II несов.
    * * *
    I сов., вин. п., разг.
    1) ( обменять) cambiar vt, trocar (непр.) vt, sustituir (непр.) vt
    2) (предпочесть, променять) permutar vt, cambiar vt
    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. mudar (караул и т.п.), revezar (одно другим), relevar (часть, часового), remudar, renovar
    2) colloq. (îáìåñàáü) cambiar, (предпочесть, променять) permutar, sustituir
    3) eng. mudar (напр., подшипник), remeter (детали), trocar

    Diccionario universal ruso-español > сменять

  • 14 смена

    сме́н||а
    1. (действие) ŝanĝ(ad)o;
    2. (на заводе и т. п.) alterno, laborvico;
    alternularo (группа людей);
    3. (белья) kompleto;
    4. (молодое поколение) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio;
    ♦ на \сменау кому́-л. anstataŭ iu;
    en la loko de iu (вместо кого-л.);
    \сменаи́ть ŝanĝi;
    anstataŭi (заменить);
    \сменаи́ться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni;
    \сменая́ть(ся) см. смени́ть(ся).
    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) cambio, alternativa (чередование), muda (караула и т.п.), mudamiento, mudanza, recambio, reemplazo (замена), revezo (одного другим), sustitución, turno, alternación, remuda, renovación, vicisitud
    2) amer. toque
    3) liter. (ìîëîäîå ïîêîëåñèå) joven generación, sucesores
    4) milit. relevo (войск, часового), reemplazo
    5) eng. reemplazamiento, renovación (напр., подшипника), cambio, tanda (рабочих)
    6) econ. jornada

    Diccionario universal ruso-español > смена

  • 15 сменяться

    I
    ( обменяться) cambiar vt, trocar (непр.) vt, sustituir (непр.) vt
    II несов.
    * * *
    v
    gener. cambiar, sustituir (обменяться), trocar

    Diccionario universal ruso-español > сменяться

  • 16 подменить

    сов., вин. п.
    1) ( тайно) sustituir (непр.) vt, cambiar vt
    2) ( временно заменять) sustituir (непр.) vt, reemplazar vt, hacer las veces (de)
    3) разг. ( превышать свои права) suplantar vt, usurpar el cargo ( de alguien)
    * * *

    подме́ни́ть ка́рту — substituer une carte

    Diccionario universal ruso-español > подменить

  • 17 заменять

    cambiar, sustituir

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заменять

  • 18 временно

    нареч.
    temporalmente, provisionalmente

    вре́менно исполня́ющий обя́занности ( кого-либо) — interino

    вре́менно исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director interino

    вре́менно замеща́ть — sustituir interinamente

    * * *
    adv
    1) gener. provisionalmente, temporalmente, ìnterin, de carácter temporal
    2) law. pro tempore
    3) secur. por tiempo

    Diccionario universal ruso-español > временно

  • 19 временно замещать

    Diccionario universal ruso-español > временно замещать

  • 20 заменить металл пластмассой

    Diccionario universal ruso-español > заменить металл пластмассой

См. также в других словарях:

  • sustituir — 1. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, sustituido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2). 2. Es …   Diccionario panhispánico de dudas

  • sustituir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: sustituir sustituyendo Tiene doble p. p.: uno reg.,sustituido, y otro irreg.,sustituto.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • sustituir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a una persona o una cosa] en lugar de [otra]: El entrenador se arriesgó y sustituyó a un defensa por otro delantero. El chico sustituía las cajas viejas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sustituir — tr. Poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa. ¶ MORF. conjug. c. construir …   Diccionario de la lengua española

  • sustituir — (Del lat. substituere.) ► verbo transitivo 1 Poner a una persona o una cosa en el lugar o puesto de otra: ■ le quieren sustituir del cargo; sustituye una comida por una barrita para adelgazar. TAMBIÉN substituir SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • sustituir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Poner a una persona o cosa en lugar de otra: sustituir un mueble, sustituir un análisis, sustituir un término, sustituir a un empleado, Sustituyen con fibras sintéticas a las fibras naturales , Los… …   Español en México

  • sustituir — transitivo reemplazar*, suplantar, suplir, relevar, desbancar, remudar*, recambiar. La voz sustituir, en todas sus acepciones, presenta la variante substituir. Sustituir, reemplazar y remudar se refieren tanto a personas como a cosas. Relevar, a… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sustituir — {{#}}{{LM S36894}}{{〓}} {{ConjS36894}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37809}} {{[}}sustituir{{]}} ‹sus·ti·tuir› (también {{◎}}substituir{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} Poner o ponerse en lugar de otro: • Sustituye las casillas en blanco por letras y obtendrás… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sustituir — (v) (Básico) reemplazar una persona o cosa por otra para que esta desempeñe su función Ejemplos: Sustituye cada cifra por la letra que le corresponde y leerás el código. Han sustituido al director por un chico joven y sin experiencia. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sustituir — tr. Poner a una persona o cosa en lugar de otra …   Diccionario Castellano

  • Ortografía de Bello — Frontis del edificio de la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de Chile, inaugurado en 1922, utiliza la ortografía de Bello: «Escuela de Injeniería». La ortografía de Bello, u ortografía chilena,[1] fue una …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»