-
1 übersatt
-
2 jenuh
surfeited, having had too much of s.t., sick and tired. 2 saturated. -
3 преситен
1. satiated, surfeited, sated (от with)хим. saturated, over-saturated(за пазар) glutted (с with)2. прен., разг. fed up (от with), blaseтази професия е преситена there is a surfeit of specialists in this field* * *пресѝтен,мин. страд. прич.1. satiated, surfeited, sated, replete, full to repletion (от with); хим. saturated, over-saturated; (за пазар) glutted (с with); \преситен от удоволствия glutted with pleasure;2. прен. разг. fed up (от with), blasé.* * *satiated; jaded{`djeidid}* * *1. (за пазар) glutted (c with) 2. satiated, surfeited, sated (от with) 3. прен., разг. fed up (oт with), blase 4. тази професия е ПРЕСИТЕНа there is a surfeit of specialists in this field 5. хим. saturated, over-saturated -
4 сит
1. satisfied, sated, satiated, repleteсит съм (ял съм достатъчно) I've had enough2. (обилен) full, hearty, abundant3. (преситен) fed up, surfeited (на with), sick ofсит на гладен вяра не хваща he whose belly is full, believes not him who is fasting* * *сит,прил.1. satisfied, sated, satiated, replete; \сит съм (ял съм достатъчно) I’ve had enough;2. ( обилен) full, hearty, abundant;3. ( преситен) fed up, surfeited (на with), sick of; • \ситият на гладния не вярва he whose belly is full, believes not him who is fasting.* * *satisfied; full (обилен)* * *1. (обилен) full, hearty, abundant 2. (преситен) fed up, surfeited (на with), sick of 3. satisfied, sated, satiated, replete 4. СИТ на гладен вяра не хваща he whose belly is full, believes not him who is fasting 5. СИТ съм (ял съм достатъчно) I've had enough -
5 kinai
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] feel disgust[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] have enough[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be full[Part of Speech] verb[Swahili Example] amekinai[English Example] he is full------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] feel loathing[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be satiated[Part of Speech] verb[Swahili Example] amekinai[English Example] he is satiated------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be satisfied[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be satisfied[Part of Speech] verb[Swahili Example] wamekula mpaka wamekinai[English Example] they ate until they were satisfied------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be surfeited[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinai[English Word] be surfeited[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
6 satollo
-
7 yltäkylläinen
yks.nom. yltäkylläinen; yks.gen. yltäkylläisen; yks.part. yltäkylläistä; yks.ill. yltäkylläiseen; mon.gen. yltäkylläisten yltäkylläisien; mon.part. yltäkylläisiä; mon.ill. yltäkylläisiinabundant (adje)affluent (adje)ample (adje)copious (adje)exuberant (adje)more than satisfied (adje)plentiful (adje)profuse (adje)superabundant (adje)superfluous (adje)surfeited (adje)* * *• ample• profuse• abundant• adequate• affluent• copious• more than satisfied• exuberant• plentiful• surfeited• rewarding• superabundant• superfluous -
8 пресыщенный
-
9 πλήρης
πλήρης, ες (Aeschyl., Hdt.+).① pert. to containing within itself all that it will hold, filled, fullⓐ of thingsα. τινός with or of someth. (Diod S 2, 4, 2 λίμνη πλήρης ἰχθύων; Appian, Hann. 15 §66; PSI 422, 14 [III B.C.] ἡ γῆ ῥηγμῶν [fissures] πλ. ἐστίν; Num 7:26; Dt 6:11; Diog. L. 6, 37 πάντα ἐστὶ αὐτοῦ [= θεοῦ] πλήρη) baskets κλασμάτων πλ. full of pieces Mk 8:19; cp. 6:43 v.l. A vineyard βοτανῶν πλ. full of weeds Hs 5, 2, 3. Of a mountain ἀκανθῶν καὶ τριβόλων πλ. 9, 1, 5; πηγῶν πλ. vs. 8. Trees καρπῶν πλ. 9, 28, 1. πλήρης πᾶσα ἡ κτίσις τ. δόξης αὐτοῦ 1 Cl 34:6 (Is 6:3). εἰς συναγωγὴν πλήρη ἀνδρῶν δικαίων Hm 11:14.β. abs. ἑπτὰ σπυρίδες πλήρεις Mt 15:37; cp. 14:20 (GrBar 15:2 τἀ κανίσκια πλήρη). Of jars Hm 12, 5, 3ab.—ἐκ πλήρους (SIG 1104, 21 ἐποίησεν ἐκ πλήρους τὰ δίκαια; PTebt 106, 20 [II B.C.]; 281, 22; BGU 584, 6 and oft. in pap=‘in [the] full [amount]’. Acc. to CTurner, JTS 21, 1920, 198, note 1 this is a Latinism for ‘in pleno’) in full, in all fullness τι ἐκ πλ. Hv 2, 2, 6.ⓑ of persons, w. gen. ἀνὴρ πλήρης λέπρας Lk 5:12 (=all covered w. it, as 4 Km 7:15; Is 1:15). Mostly full of a power, gift, feeling, characteristic quality, etc. (Eur., El. 384; Pla., Plt. 310d; Jos., Vi. 192 πλ. συνέσεως; Just., D. 93, 2.—Procop. Soph., Ep. 68 πλ. τοῦ θεοῦ) πλ. πνεύματος ἁγίου Lk 4:1; Ac 7:55. πλ. πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως 11:24; cp. 6:5. πλ. πνεύματος καὶ σοφίας vs. 3. πλ. χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (s. this entry, end). πλ. χάριτος καὶ δυνάμεως Ac 6:8. πλ. τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ MPol 7:3. πλ. ἔργων ἀγαθῶν rich in good deeds Ac 9:36. πάσης κακίας πλ. 1 Cl 45:7 (Maximus Tyr. 34, 3a πλ. κακῶν. Similarly Appian, Bell. Civ. 3, 19 §69, who calls the murderers of Caesar φόνου πλήρεις). πλ. παντὸς δόλου Ac 13:10 (πλήρης δόλου Sir 1:30; 19:26; Jer 5:27). γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ 19:28 (cp. Petosiris, Fgm. 21, ln. 29 πλῆρες τὸ ἀγαθὸν γενήσεται). πλ. ἁμαρτιῶν (cp. Is 1:4) Hs 9, 23, 4. πλ. πάσης ἁπλότητος Hv 1, 2, 4.—Of a heart (cp. 2 Ch 15:17; 1 Esdr 1:21) πλ. εἰδωλολατρίας B 16:7.— Surfeited (with) πλ. εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων I am surfeited with whole burnt offerings B 2:5 (Is 1:11).② pert. to being complete and w. nothing lacking, complete, full, in full (Hdt. et al.; LXX; AssMos Fgm. e, Denis p. 65) μισθὸς πλ. (X., An. 7, 5, 5; Ruth 2:12. πλ. is a favorite word in the pap for a sum that is complete) 2J 8. πλ. σῖτος fully ripened grain (cp. the ‘fully developed’ στάχυες Gen 41:7, 22, 24) Mk 4:28 v.l. (other mss. πλήρης σῖτον, πλήρη ς.). νηστεία πλ. a complete fast Hs 5, 1, 3. πλ. πνεύματος ἔκχυσις a full outpouring of the Spirit 1 Cl 2:2.—Of persons who are complete in a certain respect or who possess someth. fully πλ. ἔν τινι: ἐν τούτοις πλ. 2 Cl 16:4. πλ. ἐν τῇ πίστει Hm 5, 2, 1; 12, 5, 4.—In some of the passages already mentioned πλήρης is indecl., though never without v.l., and almost only when it is used w. a gen., corresponding to an Engl. expression such as ‘a work full of errors’: τὴν δόξαν αὐτοῦ … πλήρης (referring to αὐτοῦ) χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (cp. CTurner, JTS 1, 1900, 120ff; 561f). ἄνδρα πλήρης πίστεως Ac 6:5 (v.l. πλήρη). It is found as an itacistic v.l. in Mk 8:19; Ac 6:3, 5; 19:28, and without a gen. 2J 8 v.l. (s. N.25 app.). Examples of this use of πλήρης w. the gen. are found fr. the second century B.C., and fr. the first century A.D. on it is frequently found in colloq. H.Gk.: PLeid C II, 14 (160 B.C.). Wooden tablet fr. Egypt fr. the time of Augustus in RevArch 29, 1875, 233f=Sb 3553, 7; BGU 707, 15; POxy 237 IV, 14 (all three II A.D.); Mitt-Wilck. I/2, 499, 9 (II/III A.D.); En 21:7. S. the exx. in Crönert 179, 4 and also s. Mayser 63f (w. lit.); 297; Dssm., LO 99f (LAE 125ff); Thackeray 176f; Reinhold 53; Borger, GGA 139 (lit.); B-D-F §137, 1; Mlt. 50; Rob. 275f.—B. 931. Frisk. M-M. TW. -
10 быть по горло сытым
General subject: to be surfeited with (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть по горло сытым
-
11 он был пресыщен удовольствиями
General subject: he was surfeited with pleasureУниверсальный русско-английский словарь > он был пресыщен удовольствиями
-
12 он пичкал нас комплиментами
General subject: he surfeited us with complimentsУниверсальный русско-английский словарь > он пичкал нас комплиментами
-
13 пресытиться
1) General subject: be fed up, get a bellyful, get a bellyful of (чем-либо), have a regular dose of (чем-л.), pall, sate oneself with (чем-л.), sicken, surfeit, to be fed up (with), to be sick of (smth.) (чем-л.), to be surfeited with (smth.) (чем-л.)2) Colloquial: be thorough (чем-либо), be thro (чем-либо), be through (чем-либо), be thru (чем-либо)3) Makarov: have a regular dose of (smth.) (чем-л.) -
14 пресытиться (чем-л.) быть по горло сытым
General subject: be surfeited with (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > пресытиться (чем-л.) быть по горло сытым
-
15 пресытиться быть по горло сытым
General subject: (чем-л.) be surfeited with (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > пресытиться быть по горло сытым
-
16 übersatt
Adj.* * *über|sattadjmore than full or replete (von with)* * *übersatt adj1. more than full;übersatt sein auch have eaten more than enough2. fig sated (von with)* * *adj.surfeited adj. -
17 übersättigt
I P.P. übersättigenII Adj.2. fig. sated* * *über·sät·tigt* * *B. adj2. fig sated* * *adj.surfeited adj. -
18 overmæt
* * *adj overfull, more than satisfied,(neds) glutted,F satiated, -
19 ahitar
v.1 to surfeit.2 to overload the stomach, to cloy, to satiate.3 to be surfeited.4 to give indigestion.* * *1.VT to cloy, surfeit2.See: -
20 crapuloso
adj.1 drunken; gluttonous, surfeited.2 dissolute, dissipated.3 crapulous, drunken, crapulent.4 debauched, dissipated.* * *ADJ (=borracho) drunken; (=disoluto) dissolute, dissipated* * *crapuloso -sadissolute, dissipated* * *crapuloso, -a adj[libertino] debauched
См. также в других словарях:
surfeited — index full, replete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Surfeited — Surfeit Sur feit, v. t. [imp. & p. p. {Surfeited}; p. pr. & vb. n. {Surfeiting}.] 1. To feed so as to oppress the stomach and derange the function of the system; to overfeed, and produce satiety, sickness, or uneasiness; often reflexive; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
surfeited — Synonyms and related words: SRO, allayed, bloated, brimful, brimming, bulging, bursting, capacity, chock full, choked, chuck full, cloyed, congested, cram full, crammed, crowded, disgusted, distended, drenched, engorged, farci, fed up, filled,… … Moby Thesaurus
surfeited — sur·feit || sÉœrfɪt / sÉœË n. overindulgence, excessive eating or drinking; unpleasant feeling caused by overindulgence, satiety; excess v. eat or drink to excess, gorge; overindulge; oversupply … English contemporary dictionary
surfeited — surˈfeited adjective • • • Main Entry: ↑surfeit … Useful english dictionary
jaded — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. weary, surfeited, blasé, dulled. See weariness. II (Roget s IV) modif. 1. [Exhausted] Syn. spent, fatigued, worn out, wearied; see bored , tired . 2. [Satiated] Syn. dulled, blunted, surfeited; see… … English dictionary for students
satiate — satiate, sate, surfeit, cloy, pall, glut, gorge are comparable when they mean to fill or become filled to the point of repletion. Although both satiate and sate can imply no more than a complete satisfying, both terms more often imply an… … New Dictionary of Synonyms
full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… … New Dictionary of Synonyms
full — [adj1] brimming, filled abounding, abundant, adequate, awash, big, bounteous, brimful, burdened, bursting, chockablock, chock full, competent, complete, crammed, crowded, entire, extravagant, glutted, gorged, imbued, impregnated, intact, jammed,… … New thesaurus
have one's fill — {v. phr.} To be satisfied; be surfeited; be overindulged. * /Howard says he s had his fill of expensive golf tournaments in Europe./ … Dictionary of American idioms
have one's fill — {v. phr.} To be satisfied; be surfeited; be overindulged. * /Howard says he s had his fill of expensive golf tournaments in Europe./ … Dictionary of American idioms