-
81 проекция поверхности
1) Engineering: projection of a surface, projection of surface2) Automobile industry: projected areaУниверсальный русско-английский словарь > проекция поверхности
-
82 Bildfläche
f TV image area; Film: screen; von der Bildfläche verschwinden umg., fig. disappear from the scene, do a vanishing trick umg.; er ist wie von der Bildfläche verschwunden he seems to have vanished into thin air; auf der Bildfläche erscheinen (suddenly) appear on the scene, suddenly appear from nowhere* * *Bịld|flä|chef2) (fig inf)auf der Bildfläche erscheinen — to appear on the scene
* * *Bild·flä·chef FILM, FOTO projection surfacebesser, du verschwindest gleich von der \Bildfläche you'd better make yourself scarce* * *auf der Bildfläche erscheinen — (ugs.) appear on the scene; (auftauchen) turn up
von der Bildfläche verschwinden — (ugs.) (rasch weggehen) make oneself scarce (coll.); (aus der Öffentlichkeit verschwinden) disappear from the scene
* * *er ist wie von der Bildfläche verschwunden he seems to have vanished into thin air;auf der Bildfläche erscheinen (suddenly) appear on the scene, suddenly appear from nowhere* * *auf der Bildfläche erscheinen — (ugs.) appear on the scene; (auftauchen) turn up
von der Bildfläche verschwinden — (ugs.) (rasch weggehen) make oneself scarce (coll.); (aus der Öffentlichkeit verschwinden) disappear from the scene
* * *f.image area n. -
83 cliché
m.1 cliché, commonplace, old saw, banality.2 stencil, cliché, plate.3 cliché, negative of photographic film.* * *1 (imprenta) plate2 (fotografía) negative3 figurado (lugar común) cliché* * *SM1) (Tip) stencil2) (=tópico) cliché3) (Fot) negative* * *1) (expresión, idea) cliché2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative* * *= cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.Ex. The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.Ex. The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex. The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.Ex. By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.----* clichés = stereotyping.* hacer un cliché = cut + stencil.* lleno de clichés = cliche-ridden.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* * *1) (expresión, idea) cliché2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative* * *= cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.Ex: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex: The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.Ex: By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.* clichés = stereotyping.* hacer un cliché = cut + stencil.* lleno de clichés = cliche-ridden.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* * *A (expresión) clichéB1 (de multicopista) stencil2 ( Impr) plate3 ( Fot) negative* * *
cliché sustantivo masculino
(Impr) plate;
(Fot) negative
cliché sustantivo masculino
1 Fot negative
2 Impr plate
3 (tópico) cliché
' cliché' also found in these entries:
Spanish:
latiguillo
- tópica
- tópico
English:
cliché
- stencil
* * *cliché nm1. Fot negative2. Imprenta plate3. [tópico] cliché* * *m1 TIP plate2 ( tópico) cliché* * *cliché nm1) : cliché2) : stencil3) : negative (of a photograph) -
84 representar
v.1 to represent.este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last SupperEllos representan campiñas They depict fields.María representa a la madrastra Mary plays the part of the stepmom.Esto representa lo malo This represents the bad.2 to represent (actuar en nombre de alguien).representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3 to look.representa unos 40 años she looks about 404 to mean.representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumptionrepresenta mucho para él it means a lot to him5 to perform (Teatro) (función).6 to act out, to represent, to act.Ella representó bien esa escena She acted the scene out very well.7 to act in someone's representation, to represent, to act in behalf of, to act in representation of.María representa a Ricardo Mary acts in John's representation.* * *1 (gen) to represent■ esta redacción representa varias horas de trabajo this composition represents several hours of work2 (símbolo) to represent, stand for4 (aparentar) to appear to be, look5 (importar) to mean1 (imaginarse) to imagine, picture* * *verb1) to represent2) perform3) portray•* * *1. VT1) (=actuar en nombre de) [+ país, votantes] to represent; [+ cliente, acusado] to act for, representla cantante que representará a España en el festival — the singer who will represent Spain at the festival
el príncipe representó al rey en la ceremonia — the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king
2) (=simbolizar) to symbolize, representDon Quijote representa el idealismo — Don Quixote symbolizes o represents idealism
cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir — when we were small our parents were our role models
3) (=reproducir) to depictnuevas formas de representar el mundo — new ways of representing o portraying o depicting the world
esta columna del gráfico representa los síes — this column of the graph shows o represents those in favour
4) (=equivaler a) [+ porcentaje, mejora, peligro] to represent; [+ amenaza] to pose, representobtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado — they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year
los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica — the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa
la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua — yesterday's offensive constitutes a violation of the truce
no sabes lo mucho que representa este trabajo para él — you don't know how much this job means to him
5) (=requerir) [+ trabajo, esfuerzo, sacrificio] to involve6) (Teat) [+ obra] to perform; [+ papel] to play¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? — who's going to play the part o role previously played by the USSR?
7) (=aparentar) [+ edad] to look8) (=hacer imaginar) to point outnos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar — she pointed out the difficulties we might come up against
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.Ex. The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Book shops also participated by staging similar special features.Ex. MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex. The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex. This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex. The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex. Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex. Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.----* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
Ex: The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex: A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Book shops also participated by staging similar special features.Ex: MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex: The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex: This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex: Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *representar [A1 ]vtA ‹persona/organización/país› to representno estaba representado por un abogado he was not represented by a lawyerrepresentó a Suecia en los campeonatos he represented Sweden in the championships, he played ( o swam etc) for Sweden in the championshipslos que no puedan asistir deben hacerse representar por alguien those who cannot attend should send a representative o proxyB ‹obra› to perform, put on; ‹papel› to playrepresentó el papel de Cleopatra she played Cleopatra o the part of CleopatraC (aparentar) to lookno representa la edad que tiene he doesn't look the age he isrepresenta unos cuarenta años she looks about fortyno representa lo que costó it doesn't look as expensive as it wasD (simbolizar) to symbolizela paloma representa la paz the dove symbolizes o is a symbol of peaceE (reproducir) «dibujo/fotografía» to show, depictla medalla representa a la Virgen the medallion depicts the Virgin Maryla escena representa una calle de los arrabales the scene shows o depicts a street in the poor quartersla obra representa fielmente la sociedad de fines de siglo the play accurately portrays society at the turn of the centuryF (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% con respecto al año pasado this represents a 5% increase on last yearpara él no representa ningún sacrificio it's no sacrifice for himnos representa un gasto inesperado it means o involves an unexpected expenseintroducir la modificación representaría tres días de trabajo introducing the modification would mean o involve three days' workto picture¿te lo puedes representar sin barba? can you picture o imagine him without a beard?* * *
representar ( conjugate representar) verbo transitivo
1 ‹persona/organización/país› to represent
2 ‹ obra› to perform, put on;
‹ papel› to play
3 ( aparentar) to look;
4 ( simbolizar) to represent, symbolize
5 ( reproducir) [dibujo/fotografía/escena] to show, depict;
[obra/novela] to portray, depict
6 (equivaler a, significar) to represent;◊ esto representa un aumento del 5% this represents a 5% increase;
eso representaría tres días de trabajo that would mean o involve three days' work
representar verbo transitivo
1 (un símbolo) to symbolize, represent: la paloma representa la paz, the dove stands for peace
2 (un cuadro, fotografía, ilustración) to depict: el cuadro representa una escena de caza, the painting depicts a hunting scene
3 (un ejemplo o modelo) to represent
4 (a una persona, un país, una institución) to represent
5 (una edad) to look: no representa la edad que tiene, she doesn't look her age
6 (en la imaginación) to imagine
7 (en valor, importancia) to mean, represent: su ascenso representó una gran alegría, I/he/she, etc. was overjoyed by his promotion
ese chico no representa nada para mí, that guy means nothing to me
8 Teat (una obra) to perform
(un papel) to play: mi amigo representa al emperador Augusto, my friend plays Emperor Augustus
' representar' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- constituir
- hacer
- jugar
- vida
- significar
English:
act
- act out
- depict
- deputize
- do
- enact
- nation
- perform
- picture
- play
- portray
- represent
- role-play
- speak for
- stage
- stand for
- pose
* * *representar vt1. [simbolizar, ejemplificar] to represent;este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last Supper;la coma representa los decimales the comma indicates decimal places;Dalí representa perfectamente el surrealismo Dali is the ultimate surrealist painter2. [actuar en nombre de] to represent;el delegado sindical representaba a sus compañeros the shop steward represented his fellow workers;ha participado en dos festivales representando a su país she has represented her country at two festivals;representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3. [aparentar] to look;representa unos cuarenta años she looks about forty;representa muchos menos años de los que tiene she looks a lot younger than she is4. [significar] to mean;representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumption;diez millones no representan nada para él ten million is nothing to him;representa mucho para él it means a lot to him[papel] to play6. Com to represent* * *v/t1 ( simbolizar) represent3 ( aparentar):representar menos años look younger* * *representar vt1) : to represent, to act for2) : to perform3) : to look, to appear as4) : to symbolize, to stand for5) : to signify, to mean* * *representar vb1. (un papel) to play2. (una obra) to performla compañía representará "Yerma" the company will perform "Yerma"3. (simbolizar) to represent4. (actuar en nombre de otro) to represent5. (aparentar) to look -
85 lithography
(мікро) літографія. Процес перенесення малюнка на поверхню пластини за допомогою світлового випромінювання (photolithography), потоку електронів або рентгенівського випромінювання (X-ray lithography) - charged-particle lithography
- contact lithography
- contactless lithography
- contrast-enhanced lithography
- deep-UV lithography
- direct growth lithography
- direct-write electron-beam lithography
- dot lithography
- dual-surface lithography
- electron-beam lithography
- electron lithography
- excimer laser lithography
- fine-line lithography
- focused ion-beam lithography
- full-wafer lithography
- bard-contact lithography
- high-resolution lithography
- high-voltage EB lithography
- holographic lithography
- hybrid lithography
- i-line lithography
- ion-beam lithography
- laser-basedlithography
- laserlithography
- lift-off lithography
- mask lithography
- maskless lithography
- micrometer micron lithography
- micron lithography
- molecular-level lithography
- optical lithography
- positive-resist projection lithography
- precise registration lithography
- projection lithography
- proximity lithography
- raster-scan electron-beam lithography
- resistless lithography
- scaled-down lithography
- scanning electron-beam lithography
- scanning ion-beam lithography
- self-aligned dual-surface lithography
- soft lithography
- soft-contact lithography
- step-and-repeat lithography
- step-on-wafer lithography
- stepper lithography
- submicron lithography
- synchrotron-radiationlithography
- synchrotronlithography
- ultraviolet lithography
- vector-scan electron-beam lithography
- wafer lithography
- wafer-stepper lithography
- write e-beam lithography
- X-ray lithographyEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > lithography
-
86 superficie
superficie sustantivo femenino 1 (parte expuesta, aparente) surface; 2 (Mat) ( área) area
superficie sustantivo femenino
1 surface: el delfín salió a la superficie, the dolphin surfaced
la superficie de la Luna, the moon's surface
2 (extensión, área) area Mat Geom area ' superficie' also found in these entries: Spanish: abombada - abombado - acre - adherirse - ahumada - ahumado - alisar - área - brillante - deslizar - deslizarse - empañarse - estrellada - estrellado - extensa - extensión - extenso - faz - granulosa - granuloso - igualar - incidir - incrustar - llena - llenar - lleno - ondular - orilla - pintar - rebajar - reflejarse - repliegue - resbaladiza - resbaladizo - roce - sobresalir - suavidad - tierra - triangular - uniformidad - abarcar - adhesión - antideslizante - aspereza - áspero - carrasposo - declive - desigual - desigualdad - desnivel English: acre - area - blotchy - breadth - clear - concave - depressed - even - face - flat - flush - glide - irregular - level - level off - level out - opening - pit - polish - projection - resurface - rough - rub down - smooth - springy - sticky - strip - surface - table top - tarmac - top - rise - skim - work -
87 угол (геометрический)
angle
- (кабины, панели) — corner
указатель установлен в верхнeм левом углу приборной доски. — the indicator is located on the upper left corner of the instrument panel.
- (при определении географических и навигационных параметров) — angle, angular distance
- (эл. сигнал, соответствующий угловой величине) — angular information the angular information is supplied to the stator windinq.
- азимута (e) — azimuth
-, азимутальный (в полярных координатах) — azimuth angle
угловая величина, отсчитываемая по часовой или против часовой стрелки от северного или южного направления от о град, до 90 или 180 град. — measured from 0о at the north or south reference direction clockwise or counterclockwise through 90о or 180о.
-, азимутальный (курс) — azimuth
- азимутальный (гироппатфор'мы), отсчитываемый от местного географического меридиана — stable platform azimuth angle measured from local geographic meridian
- азимутальный, направленно' гo луча антенны — azimuth angle of antenna beams
- атаки (а) — angle of attack (alpha, aat)
угол, заключенный между линией отсчета, жестко связанной с планером (крылом) самолета и направлением движения ла. — the angle between a referелее line fixed with respect to an airframe and a lipe in the direction of the aircraft.
лампа сигнализации выключенного обогрева автомата угпа атаки. (ауасп обогр. выкл.) — alpha off light
- атаки (англ. термин) — angle of incidence (british usage)
- атаки, индуктивный — induced angle of attack
составная часть любого текущего угла атаки, превышающая эффективный угол атаки. — а part of any given angle of attack over and above the effective angle of attack.
- атаки крыла (профиля) — wing angle оf attack
угол, заключенный между хордой профиля и направлением набегающего потока воздуха (рис.135). — the angle between the chord line of the wing (airfoil) and the relative airflow.
- атаки, большой — high angle of attack
- атаки, вызывающий срабатывание системы предотвращения сваливания (выхода на критический угол атаки) — stall barrier actuation angle of attack. the system suppresses the stall warning and barrier асtuation angles of attack to prevent stall overshoot.
- атаки, докритический — pre-stall(ing) angle of attack
- атаки, закритический — angle of attack beyond stall
- атаки, критический, — angle of sfall, stalling angle, stall
угол атаки, соответствующий максимальному значению коэффициента подъемной силы. — the angle of attack correspending to the maximum lift coefficient.
- атаки, местный — local angle of attack
- атаки нулевой подъемной силы — zero lift angle of attack
- атаки, отрицательный — negative angle of attack
- атаки, положительный — positive angle of attack
- атаки, средний — medium angle of attack
- атаки, текущий (a тем) — present angle of attack
- атаки, эффективный — effective angle of attack
-, боевой магнитный путевой (бмпу) — run-in magnetic track angle /course/
- бокового скольжения — angle of sideslip
- ветра (ув) — wind angle (u)
угол, заключенный между вектором путевой скорости и вектором ветра (рис. 124). — the angle between the true course and the direction from which the wind is blowing, measured from the true course toward the right or left, from 0 to 180°.
- ветра, курсовой — wind angle
- взмаха — flapping angle
острый угол, образованный продольной осью лопасти неcyщeгo винта вертолета и плоскостью вращения втулки винта при повороте лопасти относительно горизонтальногo шарнира. — the difference between the coning angle and the instantaneous angle of the span axis of a blade of a rotary wing system relative to the plane perpendicular to the axis of rotation.
- видимости аэронавигационного огня (ано) (рис. 97) — navigation light dihedral angle
- видимости левого ано (угол "л") — navigation light dihedral angle l (left)
- видимости правого ано (угол "п") — navigation light dihedral angle r (riqht)
- видимости хвостового ано (угол "x") — navigation light dihedral angle a (aft)
- визирования — sight angle, angle of sight
- возвышения — angle of elevation, elevation
угол в вертикальной плоскости между горизонталью и наклонной линией от наблюдателя до объекта (рис. 129). — the angle in a vertical plane between the local horizontal and ascending line, as from an observer to an object.
- волнового конуса — mach angle
the angle between a mach line and the direction of movement of undisturbed flow.
- вращения — angle of rotation
- выставки телеблока — telescope /telescopic/ - sensor alignment angle
- гироппатформы, азимутапьный (инерциальной системы) — stable platform azimuth
- глиссады — glide slope angle
угол в вертикальной плоскости между глиссадой и горизонталью (рис. 120). — angle in vertical plane between the glide slope and the horizontal.
-, гринвичский часовой — greenwich hour angle (gha)
угол к западу от астрономического гринвичского меридиана. — angular distance west of the greenwich celestial meridian.
- датчика (угла) гироскопа — gyro-pickoff angle
-, двугранный (ано) — dihedral angle
- действия (см. видимости) — navigation light dihedral angle
-, заданный путевой (зпу) (рис. 124) — desired track angle (dsrtk) (dtk)
- заклинения (установки несущей поверхности) — angle of setting, rigging angle of incidence
фиксированный угол между плоскостью хорды крыла (стабилизатора) и продольной осью самолета (осью тяги) при горизонтальном положении самолета (рис. 135). — а fixed angle between the plane of the wing chord and the line of thrust or any other longitudinal line which is level when the fuselage is level longitudinally.
- заклинения горизонтального оперения — angle of stabilizer setting
острый угоп между продольной осью самолета и хордой (горизонтального) стабилизатора. угол является положительным при превышении передней кромки стабилизатора над задней. — the acute angle between the line of thrust of an airplane and the chord of the stabillzer. the angle is positive when the leading edge is higher than the trailing edge.
- заклинения крыла — angle of wing setting
острый угол между плоскостью хорды крыла и продольной осью самолета. угол является положительным при превышении передней кромки крыла над задней. — the acute angle between the plane of the wing chord and the longitudinal axis of the airplane. the angle is positive when the leading edge is higher than the trailing edge.
- заклинения крыла у корня — angle of wing setting at root
- заклинения крыльев (биплана) — decalaqe
разность между углами установки верхнего и нижнего крыльев. острый угол между линиями хорд крыльев в плоскости, параллельной плоскости симметрии самолета. — a difference in the angles of setting of the wings of a biplane. the decalage is measured by the acute angle between tfle chords in a plane parallel to the plane of symmetry.
- застоя (картушки компаса) — angular friction error (of compass card)
- затенения (огня), телесный — solid angle of obstructed (light) visibility
- зрения — angle of view
-, исходный путевой — initial departure track angle
- кабины — corner ot cabin
- карты — drivation
the angle between the grid datum and the magnetic meridian.
- карты (в автоматическом навигационном планшете) — map /chart/ angle (ca)
задатчик ук устанавливается на заданный пеленг в каждой точке разворота. если дм (магн, склонение) = +8о то ум = 352о, если дм = -5о, то ук = 5о ук = мпу главной ортодромии — the map or chart angle selector is set to the appropriate bearing at each turning point.
- конусности (лопасти несущего винта) — coning angle
угол между продольной осью лопасти и плоскостью круга ометаемого законцовкой винта. — the angle between the longitudinal axis of а blade and the tip-path plane.
- крена (у) — angle of roll, bank (angle)
угол между поперечной осью самолета и горизонтальной плоскостью. угол считается положительным при правом крене (рис. 135). — the angle between the lateral axis and a horizontal plane. the angle of roll is considered positive if the roll is to starboard.
- крена, командный — commanded bank angle
- крена при (для) выходе (выхода) на заданный курс — roll steering bank angle (for smooth roll out on the selected heading)
- крена, текущий — present angle of roll, present bank
- крыла, установочный (рис. 135). — angle of wing setting
- курса (путевой угол) — track angle
- курса (самолета, ч) — heading (ч)
- курса (инерциальной системы) — azimuth
- курсовой (кур) — relative bearing (rb)
автоматический радиокомnac определяет курсовой угол радиостанции, а в сочетанин с компасом или курсовой системой - пеленг радиостанции, как сумму курса и курсового угла (рис. 127). — angle measurement in navigation, measured from the heading of an aircraft, as relative bearing.
-, курсовой (на экране рлс) — azimuth (relative to aircraft)
the indicator display shows targets in terms of range and azimuth relative to aircraft.
- лопасти (возд. винта) — blade angle
угол между нижней поверхностью части лопасти винта и плоскостью вращения, — the angle between the lower surface of an element of a propeller and plane of rotation.
- маневра (курс, крен, тангаж) — attitude change angle
- маха — mach angle
-, местный часовой — local hour angle (lha)
- набора высоты — angle of climb
угол между линией траектории полета набирающего высоту ла и горизонталью. — the angle between the flight path оf а climbing aircraft and local horizontal.
- наведения антенны (радиоастрономическсго корректора) — antenna pointing angle
- наведения астрокорректора — star tracker pointing angle
inertial navigation system provides an accurate azimuth and vertical reference for measurement of the star tracker pointing angles.
- наведения астротелескопа (телеблока) — star-telescope pointing angle
- наклона (подвижных элементов. напр., автомата перекоса) — tilt angle
- наклона скачка уплотнения — shock wave angle
- наклона траектории полета — flight path angle
угол между горизонталью и касательной к данной точке траектории. — the angle between the horizontal and а tangent to the flightpath at a point.
- "ножниц" (рассогласования) закрылков — flaps asymmetry /disagreement/ angle
- "ножниц" (рассогласования) стабилизатора — 'stabilizer (halves) asymmetry /disagreement/ angle
- образованный с... (между) — angle formed with... (between)
- обратной стреловидности (крыла) — sweepforward angle
- опережения зажигания — ignition advance angle
- ортодромии, путевой (пуо) — great circle track angle
- отворота, расчетный (при заходе на посадку) — estimated turn angle (eta)
- отклонения (от направления) — angle of deviation
- отклонения (поверхности управления) — angle of deflection, (control surface) angle
- отклонения закрылка (закрылков) — flap setting
- отклонения закрылков, взлетный — flap takeoff setting
- отклонения закрылков для захода на посадку — flap approach setting
- отклонения закрылков, посадочный — flap landing setting
- отклонения поверхности управления — control surface angle
угол между хордой поверхности управления и хордой несущей (или стабилизирующей) поверхности (крыло, киль, стабилизатор). — control surface angle is an angle between the chord of control surface and the chord of the corresponding fixed surface.
- отклонения руля высоты — elevator angle
- отклонения руля направления — rudder angle
- отклонения ручки (управления) — control stick displacement /deflection/ angle
- отклонения скачка уплотнения — shock wave deflection angle
- отклонения (переставного) стабилизатора — horizontal stabilizer (adjustable) setting
- отклонения элерона — aileron angle
- отрицательной стреловидности — sweepforward angle
- отсека — corner of compartment
- отсчета радиокомпаса (орк) — indicated /observed/ bearing (of radio station)
угол разворота рамочной антенны, отличающийся от курсового угла радиостанции (кур) в результате искажения общего электромагнитного поля металлическими частями самолета (т.е. наличием радиодевиации) (рис. 86). — bearing correction is true radio bearing minus indicated (or observed) radio bearing. plot bearing corrections against observed radio bearings.
-, отсчитываемый от... — angle measured from...
-, отсчитываемый (по часавой стрелке) от северного направления географическоro меридиана — angle measured (clockwise) from north reference direction of geographical meridian.
- пересечения курса (луча на маяк) — (localizer) course /radial/ intersection angle
- пикирования — angle of dive
- планирования — gliding angle
угол между горизонтом и глиссадой самолета (рис. 135). — the angle between the horizontal and the glide path of an aircraft.
- (гиро) платформы, азимутальный — platform azimuth
- поворота вала — shaft angle
- поворота переднего колеса (колес) — nose wheel steering angle
система управления передним колесом шасси обеспечивает угол поворота колec(a) ё45о. — the steering system gives the nose wheel steering angles up to plus or minus 45 deg.
- поворота рамы (гироскопа) — rotation angle (of gimbal)
the rotation angle of the gimbal about the output axis.
-, подаваемый на индикацию (прибор, счетчик) — angular information supplied to be displayed on (indicator, counter, etc.)
- положения — position angle
- поперечного "v", отрицательный (рис. 136) — anhedral (angle)
- поперечного "v" по линии носков, положительный (по передней кромке) — dihedral at leading edge (le)
- поперечного "v", положительный — dihedral angle
острый угол между перпендикуляром к плоскости симметрии самолета и продольной осью крыла в плоскости, перпендикулярной продольной оси самолета (рис. 136). — the acute angle between а line perpendicular to the plane of symmetry and the projection of the wing axis on а plane perpendicular to the longitudinal axis of the airplane.
- поправки на ветер — wind correction angle (wca)
the stronger the wind, the greater the wca.
-, посадочный (самолета) — landing angle
- прицеливания — sighting /aiming/ angle
- проема (напр., аварийного выхода) — opening corner
-, промежуточный (шага винта) — (normal) flight low pitch (angle)
- пространственного положения (ла) — attitude angle
- путевой (пу) — track angle (тк), course angle) (crs)
угол, заключенный между северным направлением меридиана и вектором путевой скорости (линии пути), т.е. направлением движения самолета относительно земной поверхности (рис.124). — а direction of intended movement given as an angle from some reference direction, ordinarily given as a measurement clockwise from the true north or the magnetic north in degrees.
-, путевой, боевой (бпу) — run-in /attack/ track angle
-, путевой, боевой, магнитный (бмпу) — magnetic run-in /attack/ track angle
-, путевой, заданный (зпу) (рис.124) — desired track angle (dsrtk, dtk)
-, путевой, заданный магнитный (змпу) — desired magnetic track angle (dsrmtk, dmtk)
-, путевой истинный (рис.124). — true track angle, true track, true tk
-, путевой, исходный — initial departure track angle
-, путевой магнитный (мну) — magnetic track angle (mtk)
-, путевой, ортодромии (пуо) — great circle track angle
отсчитывается от сев. направления географического меридиана через точку мс до положения направления оси у по часовой стрелке.
-, путевой, при безветрии (при нулевом ветре) — zero-wind track angle
-, путевой, текущий (тпу) — present track angle
-, путевой, условный (рис.124). — grid track angle, grid track, rid tk
-, путевой, фактический — (actual) track angle (tk)
-, путевой, фактический магнитный (фмпу) — actual magnetic track angle
-, путевой, штилевой — zero wind track angle
- радиостанции, курсовой (кур) — relative bearing of radio station (rb)
угол между направлением продольной оси самолета и направлением на наземную радиостанцию, отсчитывается по часовой стрелке от о до 360 град (рис. 127). — the bearing of a radio station or object relative to the heading of an airplane.
- разворота — angle of turn
- разворота переднего колеса (колес) — nose wheel steering angle
- распыла (топлива в форсунке) — (fuel) spray pattern
- рассогласования — error angle
- рассогласования закрылков — flaps asymmetry /disagreement/ angle
- рассогласования по крену (курсу, тангажу) (в сельсинной передаче) — bank (azimuth, pitch) synchro error angle
- рассогласования предкрылков — (le) slats disagreement /asymmetry/ angle
- рыскания (ч) — angle of yaw
угол между продольной осью самолета и заданным направлением полета. угол считается положительным, если передний конец продольной оси самолета отклоняется вправо (рис.135). — the angle, as seen from above, between the longitudinal axis of an aircraft and a chosen reference direction. this angle is positive when the forward part of the longitudinal axis is directed to starboard.
- сближения (схождения) меридианов — earth convergency angle
- свеса (лопасти несущего винта) — droop angle
- скоса потока вверх — angle of upwash
- скоса потока вниз — angle of downwash
- снижения — angle of descent
угол между направлением траектории снижающегося самолета и горизонтом, — the angle between the flight path of a descending aircraft and the local horizontal.
- сноса (ус) — drift angle (da)
угол, заключенный между вектором воздушной скорости и вектором путевой скорости. если впс располагается правее ввс, углу сноса приписывается (+), если левee, тo (-) (рис. 124). — the horizontal angle between the longitudinal axis of an aircraft and its path relative to the ground, i.e. any angular difference existing between the heading and course (or track).
- сноса от измерителя дисс (доплеровского измерителя сноса и путевой скорости) — doppler drift angle (dad)
- солнца, гринвичский часовой — greenwich hour angle of sun (sun gha)
- срабатывания сигнализации — warning aetuation angle
- срабатывания сигнализации критического угла атаки — warning actuation angle of stall
- срабатывания системы предупреждения выхода на критический угол атаки — stall barrier actuation angle
- срыва ламинарного потока — burble point /angle/
а point reached in an increasing angle of attack at which burble begins.
-, стояночный. угол наклона продольной оси самолета относительно плоскости касания колес основного шасси и переднего (хвостового) колеса. — static ground angle (in pitch and bank)
- стреловидности — sweep angle
угол в плоскости крыла между линией, проходящей по размаху крыла (по четвертям хорд, передней или задней кромке) и перпендикуляром к плоскости симметрии самолета (рис. 8). — sweep is an angle in plan between the specified spanwise line (quarter-chord, le, те) along the aerofoil and the normal to the plane of the aircraft symmetry.
- стреловидности (отрицательный) — sweepforward angle
- стреловидности (прямой или положительный) — sweepback angle
- стреловидности по линии четвертей хорд — sweepback (angle) at quarterchord line /at 25 percent of chord/
- стреловидности по передней кромке — sweepback (angle) at leading edge, sweepback at le
- схождения меридианов угол между меридианом точки и вертикальной координатной линией. — earth /meridian/ convergence angle
- тангажа (v) — angle of pitch (v)
угол в вертикальной плоскости между продольной осью самолета и горизонтальной плоскостью. угол считается положительным при наклоне передней части продольной оси вверх (рис.135). — the angle, as seen from the side, between the longitudinal axis of an aircraft and a chosen reference line or plane, usually the horizontal plane. this angle is positive when the forward part of the longitudinal axis is directed above the reference line.
- тангажа на кабрирование — nose-up pitch angle
- тангажа на пикирование — nose-down pitch angle
- тангажа, текущий — present pitch angle, present angle of pitch
-, текущий путевой (тпу) — present track angle
- текущий путевой, запомненный (тзпу) — present stored track angle
- точки весеннего равноденствия, часовой, западный (астр.) — sidereal hour angle (sha) angular distance west of the vernal equinox.
-, тупой — obtuse angle
угол более 90о и менее 180о. — an obtuse angle is more than 90о but less than 180о.
- увлечения (картушки компаса) — compass card drift ang
- упреждения (для парирования сноса самолета при посадке) — drift-correction angle
- установки (см. угол заклинения аэродинамической поверхности) — setting angle
- установки горизонтального оперения — angle of stabilizer setting
- установки крыла (заклинение) — angle of wing setting, rigging angle of wing incidence
угол между корневой хордой крыла и базовой линией фюзеляжа (рис.135). — angle between the wing chord line and aircraft longitudinal axis.
- установки лопасти (винта) — blade angle
острый угол между хордой сечения лопасти возд.(или несущего, хвостового) винта и плоскостью перпендикулярной оси вращения (рис.58). — the acute angle between the chord of а section of a propeller, or of a rotary wing system, and a plane perpendicular to the axis of rotation.
- установки рычага управл. двигателем (руд) — throttle setting
- установки стабилизатора (заклинение) — angle of stabilizer setting, rigging angle of horizontal stabilizer incidence
угол между корневой хордой стабилизатора и базовой линией фюзеляжа (рис. 135). — angle between the stabilizer root chord line and aircraft longitudinal axis.
- установки (переставного) стабилизатора — stabilizer (incidence) setting
- установки стабилизатора, взлетный — takeoff stabilizer setting
- установки стабилизатора, посадочный — landing stabilizer setting
-, установочный (крыла, стабилизатора) — (wing, stabilizer) setting angle
-, фактический путевой (рис. 124) — (actual) track angle (tk)
- цели, курсовой — (target) angle-off
-, часовой — hour angle
angular distance west of a celestial meridian or hour circle.
- часовой, западный, точки весеннего равноденствия (астр.) — sidereal hour angle (sha)
выход за критический у. атаки — stall (angle) overshoot
выход на критический у. атаки — reaching of stall(ing) angle
диапазон у. атаки — angle-of-attack range
под углом к... — at angle to...
enter downwind at 90 to reference line.
полет на критическом у. атаки — stall flight
поправка на у. сноса — crosswind correction
расположение (нескольких элементов) под углом... град — spacing... deg. apart the propeller blades are spaced l20 apart.
с автоматическим учетом у. сноса — with crosswind (drift) correction automatically computed
выходить на закритический у. атаки — exceed the stalling angle
выходить на критический у. атаки — reach the stalling angle
задавать путевой у. — select (desired) track angle
закруглять у. (детали) — round (off) the corner
изменять у. атаки — change angle of attack
образовывать у. с... — make angle with...
the cable makes an angle of 10 degrees with the vertical line.
отклонять на у. (-10 град.) — deflect /displace/ (approximately 10 deg.)
отсчитывать у. — read the angle
поворачиваться на у. — turn /rotate/ through аn angle
подавать у. (т.е. эл. сигнал, соответствующий к-л. угловой величине) на (статор сельсина) — supply /transmit/ angular information to (synchro stator)
располагаться под у. град. (вокруг оси) — be located /spaced/... degrees apart (about axis)
устанавливать (закрылки) на желаемый у. — set (flaps) at desired angleРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > угол (геометрический)
-
88 географическая проекция
географическая проекция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
geographical projection
A representation of the globe constructed on a plane with lines representative of and corresponding to the meridians and parallels of the curved surface of the earth. (Source: GIS / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > географическая проекция
-
89 geographische Projektion
географическая проекция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
geographical projection
A representation of the globe constructed on a plane with lines representative of and corresponding to the meridians and parallels of the curved surface of the earth. (Source: GIS / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > geographische Projektion
-
90 plane
I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) avião2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nível3) (in geometry, a flat surface.) plano2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) planarII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) plaina2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) aplainarIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) plátano* * *plane1[plein] n Bot plátano, sicômoro.————————plane2[plein] n 1 Geom plano. 2 superfície, nível. 3 avião. • vi 1 viajar de avião. 2 planar. • adj plano, raso, liso. plane of incidence Opt plano de incidência. plane of projection Geom plano de projeção. plane of sight Mil plano de mira.————————plane3[plein] n plaina, escarnador. • vt aplainar. circular plane plaina circular. grooving plane goivete fêmeo. jack plane plaina para desbastar. jointer plane garlopa. sash plane plaina de vidraceiro. smoothing plane cepilho. toothing plane plaina com ferro dentado. -
91 ship
корабль; судно; летательный аппарат, ЛА; дирижабль; самолет, вертолет; команда корабля; грузить(ся), принимать на борт; транспортировать; перевозить; отправлять; см. тж. craftassault helicopter ship, dock — десантновертолетный корабль-док
assault ship, dock — десантный корабльдок
C2 ship — корабль управления; штабной корабль
landing ship, dock — десантный корабльдок
landing ship, emergency repair — десантная плавучая мастерская аварийного ремонта
landing ship, large — большой десантный корабль
landing ship, medium — средний десантный корабль
landing ship, small — малый десантный корабль
landing transport ship, dock — десантный транспорт-док
large assault ship, docking/personnel — большой войсковой десантный транспорт-док
maritime prepositioned (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
maritime prepositioning (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
medium assault ship, beaching — средний десантный корабль, способный подходить вплотную к берегу
— AA ship— ABM ship— amphibious warfare ship— armed surface ship— ASW ship— BM ship— GM ship— gunnery drill ship— HQ ship— missile carrier ship— troop lift ship— vehicle cargo ship -
92 printing
1. печать, печатание2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину3. печатное издание4. тираж5. полиграфия, полиграфическая промышленность6. различные сорта печатной бумагиprinting together — печатание «со своим оборотом»
printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм
printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны
address printing — адресование, печатание адреса
arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги
7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиbackground printing — фоновая печать, печатание фона
bible printing — словарная бумага, библьдрук
bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов
8. печатание голубой краской; светокопирование9. изготовление синих копий, изготовление «синек»Braille printing — Брайлевская печать, печать для слепых
bronze printing — бронзирование, печатание бронзовой краской
10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне11. производство картонных упаковокcode printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование
12. цветная печатная бумагаcolor process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом
13. контактная печать14. контактное копированиеprinting lamp — лампа для копирования, копировальная лампа
15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей16. печатание по требованию одного экземпляра издания17. прямое контактное копирование18. прямая печать19. печатание с первичной формы20. печатание изобразительной продукцииprinting contrast — контраст, реализуемый при печатании
21. печатание на прозрачном материалеdot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»
dot matrix character printing — печатание знаков, формируемых точечной матрицей
printing process — печатный процесс; процесс печатания
22. двукратное запечатывание23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной формеduotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия
electrophoretic printing — электрофоретическая печать, способ электрофоретической печати
electrostatographic printing — электрография, электрографическая печать
embossed printing for blind — рельефная печать для слепых, Брайлевская печать
facsimile printing — факсимильное воспроизведение, факсимильная печать
ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография
flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати
flexographic printing — флексографская печать, печатание с эластичных форм
form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах
24. четырёхкрасочная печатьprinting device — печатающее устройство; устройство печати
printing station — пункт вывода на печать; станция печати
25. печатание в четыре краски26. многокрасочная печать всеми основными краскамиgelatin printing — фототипия, печать с желатиновых печатных форм
27. нанесение клеевого слоя28. гуммированиеheat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева
helios printing — гелиопечать, гелиография
hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа
29. переводной способ копирования30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать31. ведомственная печать32. внутрифирменная печатьiridescent printing — радужная печать; печать враскат
level impression printing — печатание с равномерным натиском, печатание с равномерным давлением
33. печатание литографским способом, литография34. офсетная печатьmagnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография
35. картографическая печать, картопечатание36. производство картографической продукции37. копирование изображения на металлическую пластину38. печатание на металле39. акцидентная печать40. печатание акцидентной продукции41. однокрасочная печать42. печатание однокрасочной продукцииprinting pressure — давление печатания, натиск
43. многокрасочная печать44. печатание многокрасочной продукцииmultigraph printing — печатание с ручного набора, закреплённого на цилиндре
45. печатание газетно-журнальной продукции46. газетно-журнальное производство47. печатание газет48. газетное производствоoff-register printing — печатание с несовмещением, печатание с нарушением приводки
offset printing — офсет, офсетная печать
49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию50. печатание по требованию51. печатание персонализированных изданий52. оптическая печать53. проекционное копирование54. печатание на упаковочных материалах55. производство упаковкиpackaging printing and converting — печать и изготовление упаковок; печать и изготовление тары
56. фотография57. фотопечать; копированиеphotographic offset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
58. глубокая печать59. печатание с гелиогравюрphotolithooffset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом61. фотомеханический способ размножения62. печатание с гравированных медных пластин63. печатание вкладных иллюстрацийprocess printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
64. печатание издательской продукции65. заключительная стадия печатанияraised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать
66. рефлексное копирование67. рефлексное печатание68. печатание с выворотных форм69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороныrotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах
71. печатание многокрасочных газет «по сырому»72. цветные краски для печатания газет73. растровая печать74. второй завод, допечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
75. второй прогонselective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков
76. малотиражная печать77. малотиражное копированиеside-by-side printing — радужная печать, печать враскат
small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом
solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек
solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
solventless printing — печатание красками, не содержащими растворителя
split color printing — радужная печать, печать враскат
78. трафаретная печать79. ротаторная печатьsublimatic heat transfer printing — термодекалькомания, сублимационная печать
test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков
thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками
thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками
three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом
three-over-one printing — печатание красочностью 3+1
80. печатание на тканях81. печатание на тонкой бумаге82. декалькомания, печатание переводных изображений83. печатание с переносом изображенияtrouble-free printing — бесперебойное печатание, печатание без помех и перебоев
vapor printing — «дымовая» печать, печатание паром
water-based ink printing — печатание водными красками, печатание красками на водной основе
web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать
wood block printing — печатание с деревянного клише; ксилография
-
93 Reason, Richard Edmund
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 21 December 1903 Exeter, Devon, Englandd. 20 March 1987 Great Bowden, Leicestershire, England[br]English metrologist who developed instruments for measuring machined-surface roughness.[br]Richard Edmund Reason was educated at Tonbridge School and the Royal College of Science (Imperial College), where he studied under Professor A.F.C.Pollard, Professor of Technical Optics. After graduating in 1925 he joined Taylor, Taylor and Hobson Ltd, Leicester, manufacturers of optical, electrical and scientific instruments, and remained with that firm throughout his career. One of his first contributions was in the development, with E.F.Fincham, of the Fincham Coincidence Optometer. At this time the firm, under William Taylor, was mainly concerned with optical instruments and lens manufacture, but in the 1930s Reason was also engaged in developing means for measuring the roughness of machined surfaces. The need for establishing standards and methods of measurement of surface finish was called for when the subcontracting of aero-engine components became necessary during the Second World War. This led to the development by Reason of an instrument in which a stylus was moved across the surface and the profile recorded electronically. This was called the Talysurf and was first produced in 1941. Further development followed, and from 1947 Reason tackled the problem of measuring roundness, producing the first Talyrond machine in 1949. The technology developed for these instruments was used in the production of others such as the Talymin Comparator and the Talyvel electronic level. Reason was also associated with the development of optical projection systems to measure the profile of parts such as gear teeth, screw threads and turbine blades. He retired in 1968 but continued as a consultant to the company. He served for many years on committees of the British Standards Institution on surface metrology and was a representative of Britain at the International Standards Organization.[br]Principal Honours and DistinctionsOBE 1967. FRS 1971. Honorary DSc University of Birmingham 1969. Honorary DSc Leicester University 1971.Further ReadingD.J.Whitehouse, 1990, Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 36, London, pp. 437–62 (an illustrated obituary notice listing Reason's eighty-nine British patents, published between 1930 and 1972, and his twenty-one publications, dating from 1937 to 1966).K.J.Hume, 1980, A History of Engineering Metrology, London, 113–21 (contains a shorter account of Reason's work).RTS -
94 equipment
1) оборудование; оснащение; аппаратура, аппаратные средства; арматура2) армировка ( шахтного ствола)3) ж.-д. подвижной состав4) снаряжение•to abuse an equipment — неквалифицированно обращаться с оборудованием-
turn-key pattern equipment
-
accessory starting equipment
-
aerial equipment
-
aeronautical equipment
-
aerospace ground equipment
-
agglomeration equipment
-
air brake equipment
-
airborne direction finding equipment
-
airborne electronics equipment
-
airborne equipment
-
airborne identification equipment
-
airborne weather equipment
-
air-cleaning equipment
-
air-conditioning equipment
-
aircraft equipment
-
aircraft recorder equipment
-
air-handling equipment
-
air-insulated equipment
-
air-processing equipment
-
airslide equipment
-
air-survey equipment
-
alignment equipment
-
analog equipment
-
ancillary equipment
-
answering equipment
-
area navigation equipment
-
associated-gas handling equipment
-
atmospheric heat-transfer equipment
-
audio equipment
-
automatic control equipment
-
automatic insertion equipment
-
automatic stabilization equipment
-
automatic test equipment
-
auxiliary equipment
-
backup equipment
-
ballasting equipment
-
batch-preparation equipment
-
bathroom-and-lavatory equipment
-
blasting equipment
-
blind flight equipment
-
block equipment
-
bookbinding equipment
-
brake equipment
-
bread-making equipment
-
bridling equipment
-
broadcasting equipment
-
broadcast equipment
-
brown stock washing equipment
-
built-in equipment
-
built-in test equipment
-
cable logging equipment
-
cab-signaling equipment
-
calling equipment
-
camp equipment
-
can-making equipment
-
canning equipment
-
caption-producing equipment
-
carburetor heat equipment
-
cast molding equipment
-
catering equipment
-
centrifugal air-conditioning equipment
-
charging equipment
-
check-out equipment
-
chemically-proof electrical equipment
-
chilling equipment
-
CMC equipment
-
coal-handling equipment
-
cockpit equipment
-
coding equipment
-
coil-handling equipment
-
coil-in-box equipment
-
coke-side equipment
-
cold-draw equipment
-
collision warning equipment
-
commercial equipment
-
commercial refrigeration equipment
-
common equipment
-
communication security equipment
-
communications equipment
-
communication equipment
-
commuter equipment
-
comparison equipment
-
component-insertion equipment
-
composing equipment
-
compound equipment
-
compression refrigeration equipment
-
compressor equipment
-
computer equipment
-
conning equipment
-
construction equipment
-
continuous fusing equipment
-
control equipment
-
cooking equipment
-
copying equipment
-
cord latex equipment
-
crane electrical equipment
-
crushing equipment
-
current collection equipment
-
customer premises equipment
-
data acquisition equipment
-
data terminal equipment
-
data transmission equipment
-
data-circuit terminating equipment
-
data-processing equipment
-
dead-reckoning equipment
-
deairing equipment
-
deck equipment
-
depositing equipment
-
detonating equipment
-
digital equipment
-
digital multiplex equipment
-
digital still-stare equipment
-
digital video equipment
-
display equipment
-
distance measuring equipment
-
distillation equipment
-
ditching equipment
-
domestic refrigeration equipment
-
doping equipment
-
downhole equipment
-
downstream equipment
-
drill stem equipment
-
drilling equipment
-
drilling mud handling equipment
-
drilling mud mixing equipment
-
drip-proof electrical equipment
-
dry-quenching equipment
-
dual laterolog equipment
-
dusting equipment
-
dustproof electrical equipment
-
dust-tight electrical equipment
-
earth-moving equipment
-
edge-strip scanning equipment
-
editing equipment
-
electric face equipment
-
electrical equipment
-
electrodialysis membrane equipment
-
electroheat equipment
-
electromagnetic exploration equipment
-
electronic countermeasures equipment
-
electronic equipment
-
emergency breathing equipment
-
emission-control equipment
-
engine-testing equipment
-
environmental simulation equipment
-
error-control equipment
-
evacuating equipment
-
excavating equipment
-
explosionproof electrical equipment
-
face equipment
-
facsimile equipment
-
farm equipment
-
field equipment
-
field-production equipment
-
film equipment
-
film-scanning equipment
-
finishing equipment
-
fire-extinguishing equipment
-
firing equipment
-
fishing equipment
-
fixed equipment
-
flame-hardening equipment
-
flameproof electrical equipment
-
flow head equipment
-
formation density equipment
-
fracturing head equipment
-
fuel-injection equipment
-
gas conditioning equipment
-
gas processing equipment
-
general-purpose equipment
-
glider launch equipment
-
glider tow equipment
-
government furnished equipment
-
grading equipment
-
graphic arts equipment
-
grinding-mixing equipment
-
ground-based electrical equipment
-
ground electrical equipment
-
harvesting equipment
-
hauling equipment
-
heat-exchange equipment
-
heat-transfer equipment
-
heavy-duty equipment
-
higher-horsepower equipment
-
high-maintenance equipment
-
high-performance equipment
-
high-pressure spray equipment
-
high-temperature head equipment
-
high-voltage equipment
-
hoisting equipment
-
home video equipment
-
horizontal-loop equipment
-
household equipment
-
humidity test equipment
-
hydraulic equipment
-
hygiene equipment
-
indoor electrical equipment
-
induced-polarization equipment
-
induced-polarization logging equipment
-
induction hardening equipment
-
induction log equipment
-
inductive heating equipment
-
industrial equipment
-
industrial-television equipment
-
inertial navigational equipment
-
ingot-forming equipment
-
in-line equipment
-
insertion equipment
-
inspection equipment
-
instrument-landing equipment
-
integral test equipment
-
intercity equipment
-
intercooling equipment
-
interlocking equipment
-
isophasing equipment
-
landing equipment
-
laser illumination tracking equipment
-
life saving equipment
-
lighting equipment
-
linear matting equipment
-
loading equipment
-
logging equipment
-
log-processing equipment
-
low-maintenance equipment
-
lumber-drying equipment
-
lumberman's equipment
-
machine-computer interfacing equipment
-
magnetic-tape equipment
-
magnetotelluric equipment
-
maintenance equipment
-
makeup equipment
-
manual test equipment
-
marine equipment
-
marine refrigeration equipment
-
materials handling equipment
-
MDI equipment
-
measuring equipment
-
mechanical refrigerating equipment
-
metering equipment
-
microfilm duplicating equipment
-
milling equipment
-
mine electrical equipment
-
mineral processing equipment
-
mine-rescue equipment
-
mining equipment
-
mixing equipment
-
mobile equipment
-
monitoring equipment
-
monophonic equipment
-
multidimension gaging equipment
-
multiplex equipment
-
navigation equipment
-
NC equipment
-
night vision equipment
-
night-flying equipment
-
nozzle-stopper equipment
-
office equipment
-
off-line equipment
-
oil field equipment
-
oil-dispensing equipment
-
on-line equipment
-
open-type electrical equipment
-
optional equipment
-
ore-handling equipment
-
outdoor electrical equipment
-
outside broadcasting equipment
-
overhead equipment
-
paper converting equipment
-
parts handling equipment
-
pass-through stretch wrapping equipment
-
payoff equipment
-
perforating equipment
-
peripheral equipment
-
permanent way equipment
-
phototypesetting equipment
-
photovoltaic equipment
-
Piggyback equipment
-
platemaking equipment
-
pneumatic equipment
-
portable electrical equipment
-
portable equipment
-
power equipment
-
power-conditioning equipment
-
powerhouse permanent equipment
-
printing equipment
-
process control equipment
-
processing equipment
-
production equipment
-
production run equipment
-
projection equipment
-
protected equipment
-
protection equipment
-
public address equipment
-
pusher-side equipment
-
quenching equipment
-
radar equipment
-
radio communication equipment
-
radio equipment
-
radio receiving equipment
-
radio transmitting equipment
-
radioactivity well logging equipment
-
rail brake equipment
-
railway equipment
-
ranging equipment
-
readout equipment
-
reciprocating air-conditioning equipment
-
reciprocating compression equipment
-
reference measuring equipment
-
reflection equipment
-
refraction equipment
-
refrigerating equipment
-
remote control equipment
-
residue recovery equipment
-
resistivity logging equipment
-
rigging equipment
-
round-trip equipment
-
running equipment
-
sawmill equipment
-
scrap-handling equipment
-
scrap-processing equipment
-
scrap-reclaiming equipment
-
sealed electrical equipment
-
security equipment
-
seismic exploration equipment
-
self-contained equipment
-
self-potential equipment
-
service equipment
-
setting equipment
-
shear knife changing equipment
-
shipboard equipment
-
shooting equipment
-
sign towing equipment
-
signal-conversion equipment
-
simple equipment
-
sinking equipment
-
slaughtering equipment
-
slicing equipment
-
slide equipment
-
small commercial refrigeration equipment
-
smoking equipment
-
snow handling equipment
-
solids control equipment
-
sonic equipment
-
sound equipment
-
spark-erosion equipment
-
special-effects equipment
-
special-purpose equipment
-
splashproof equipment
-
spray equipment
-
stand-alone equipment
-
standard equipment
-
standardization equipment
-
standby equipment
-
stationary equipment
-
stereophonic equipment
-
stereo equipment
-
stoplog handling equipment
-
stripping equipment
-
strip-storage equipment
-
studio-production equipment
-
studio equipment
-
stump-pulling equipment
-
stump-to-roadside equipment
-
submersible electrical equipment
-
subtitling equipment
-
supervisory equipment
-
surface equipment
-
surface hardening equipment
-
surface measuring equipment
-
survival equipment
-
switching equipment
-
talk-back equipment
-
telecine equipment
-
television automatic-monitoring equipment
-
television equipment
-
television field equipment
-
television relay equipment
-
television studio equipment
-
television-broadcasting equipment
-
television-film equipment
-
tensioning equipment
-
terminal equipment
-
testing equipment
-
test equipment
-
timing equipment
-
totally enclosed electrical equipment
-
tower equipment
-
track circuit equipment
-
trackside equipment
-
track equipment
-
tracking equipment
-
traction electrical equipment
-
train-stop equipment
-
transient electromagnetic equipment
-
tunneling equipment
-
turning gaging equipment
-
turnout equipment
-
underground equipment
-
underwater equipment
-
underwater TV equipment
-
user equipment
-
vacuum coating equipment
-
vacuum-casting equipment
-
vacuum-distillation equipment
-
vacuum-treating equipment
-
vehicular equipment
-
ventilating equipment
-
video equipment
-
video tape editing equipment
-
warp knitting equipment
-
water treating equipment
-
waterproof electrical equipment
-
welding equipment
-
wellhead equipment
-
well-logging equipment
-
wheel alignment equipment
-
woodworking equipment -
95 наземный трубопровод
1) Military: land pipeline2) Engineering: projection conduit3) Construction: above ground piping, above-grade pipeline, above-ground pipeline5) Oil&Gas technology ground pipeline, surface pipelineУниверсальный русско-английский словарь > наземный трубопровод
-
96 карта
card, chart, map, sheet* * *ка́рта ж.1. map; (особ. навигационная) chartвести́ ка́рту — fill in a mapнаноси́ть на ка́рту — plot on a map or a chartопределя́ть по ка́рте — determine by chartориенти́ровать ка́рту — set a mapподнима́ть ка́рту — bring conventional signs on the map into reliefстро́ить ка́рту, напр. в мерка́торской прое́кции — draw a map [a chart], e. g., on the Mercator projection2. ( перфорационная) card3. ( игральная) cardанаглифи́ческая ка́рта — anaglyph, anaglyphic(al) mapаэронавигацио́нная ка́рта — air-navigation chartаэронавигацио́нная, маршру́тная ка́рта — strip air-navigation manбатиметри́ческая ка́рта — bathygraphic chartгеологи́ческая ка́рта — geological mapгидрографи́ческая ка́рта — hydrographic chartгидрологи́ческая ка́рта — marine (survey) chartгипсометри́ческая ка́рта — hypsometric(al) [hypsographic, altimetric] chart, hypsometric(al) [hypsographic, altimetric, isohypsic, relief] mapгравиметри́ческая ка́рта — gravimetric mapгравитацио́нная ка́рта — gravity (anomaly) mapка́рта грунто́вых вод — depth-to-water mapдоро́жная ка́рта — highway [route, road] mapкада́стровая ка́рта — cadastral map, cadastral planка́рта Карно́ мат., киб. — Karnaugh mapко́нтурная ка́рта — blank [contour, outline] mapкрупномасшта́бная ка́рта — large-scale mapмагни́тная ка́рта вчт. — magnetic cardмелкомасшта́бная ка́рта — small-scale mapметеорологи́ческая ка́рта — meteorological [weather] chartнавигацио́нная ка́рта — nautical chartнема́я ка́рта — outline mapобзо́рная ка́рта — general chart, genera (purpose) mapоперацио́нная ка́рта — operation sheet, flowsheetперфори́рованная ка́рта — punch(ed) card (см. тж. перфокарта)откла́дывать перфори́рованную ка́рту ( в перфораторе) — stack a card (in a card punch)перфори́рованная ка́рта складско́го учё́та — inventory cardперфори́рованная ка́рта с краево́й перфора́цией — edge-punched [margin-punched] cardка́рта проводи́мости по́чвы — surface-conductivity map (Примечание. “Surface”, а не “soil”, так как учитываются все виды поверхности, в том числе озёра, моря.)радионавигацио́нная ка́рта — (radio) direction-finding [radiogoniometric] chartрелье́фная ка́рта — relief mapсинопти́ческая ка́рта — synoptic chartка́рта сма́зки — lubrication chartсхемати́ческая ка́рта — schematic [skeleton, sketch] mapтехнологи́ческая ка́рта — process chart, process sheet, flowsheet; (для обслуживания, регламентных работ и т. п.) maintenance requirement card, MCRка́рта технологи́ческой осна́стки — tool write-up cardтопографи́ческая ка́рта — topographic [ground, land, surface contour] mapпривя́зывать топографи́ческую ка́рту к опо́рным то́чкам — control a (topographic) map by accurately located points, a (topographic) map is controlled byфи́зико-географи́ческая ка́рта — physiographic(al) mapэконо́мико-географи́ческая ка́рта — economic mapэлектрокалибро́вочная ка́рта напряже́ний — voltage chartэлектрокалибро́вочная ка́рта сопротивле́ний — resistance chart -
97 grinding
1) шлифование || шлифовальный2) заточка, затачивание || заточный3) измельчение; дробление•grinding off the edge — заточка (напр. фрезы) на упор
- adaptively controlled grindinggrinding on the edge — заточка (напр. фрезы) от упора
- air grinding
- anglehead grinding
- angular grinding
- automotive grinding
- band grinding
- belt grinding
- billet grinding
- cam grinding
- cam lobe grinding
- CBN grinding
- center grinding
- centerless grinding
- center-type grinding
- chuck grinding
- climb grinding
- CNC grinding
- coarse grinding
- condition grinding
- contour grinding
- copy grinding
- correction grinding
- creep feed grinding
- crisscross grinding
- crush grinding
- crush-form grinding
- cutting-off grinding
- cylindrical grinding
- cylindrical plunge grinding
- dead-stop grinding
- deep grinding
- diamond grinding
- diamond tool grinding
- disk grinding
- double-disk grinding
- down grinding
- drill grinding
- dry grinding
- ED grinding
- electrical discharge grinding
- electrochemical discharge grinding
- electrochemical grinding
- electrolytic grinding
- end mill grinding
- external cylindrical grinding
- face grinding
- fine grinding
- finish grinding
- fixed feed grinding
- flat grinding
- flute grinding
- force-adaptive grinding
- form grinding
- foundry grinding
- free-hand grinding
- gear grinding
- hard grinding
- helix grinding
- high-speed grinding
- high-volume grinding
- ID grinding
- infeed centerless grinding
- infeed grinding
- internal centerless grinding
- internal cylindrical grinding
- internal grinding
- jig grinding
- line grinding
- longitudinal grinding
- miniature bore grinding
- multidiameter grinding
- multiplunge grinding
- multistep grinding
- multiwheel grinding
- NC grinding
- numerical control grinding
- OD grinding
- offhand grinding
- one-hit grinding
- peripheral grinding
- plunge-cut grinding
- plunge-feed grinding
- production grinding
- profile copy grinding
- profile grinding
- projection grinding
- radius grinding
- reciprocal grinding
- relief grinding
- repeatable grinding
- roll-camber grinding
- rotary surface grinding
- rough grinding
- shaft grinding
- shift-plunge grinding
- shoulder face grinding
- shoulder grinding
- SIC grinding
- single-flank grinding
- slideway grinding
- slow traverse grinding
- snag grinding
- spherical grinding
- stepped diameter grinding
- straight line grinding
- strip grinding
- super finish grinding
- superabrasive grinding
- surface grinding
- taper bore grinding
- thread grinding
- through grinding
- through-feed grinding
- through-feed surface grinding
- throughput grinding
- tool grinding
- toolroom grinding
- traverse grinding
- two-axis simultaneous grinding
- two-axis vector grinding
- two-plane correction grinding
- ultra-fine grinding
- up grinding
- wet grindingEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > grinding
-
98 mission
( боевая) задача, ( военная) миссия; вылет; полет; стрельба; огневая задача; предназначение; общая задача; задача части [соединения] ( пункт боевого приказа); см. тж. tasktroop carrier (combat) mission — ав. задача по переброске войск
US mission, Berlin — американская (военная) миссия в Западном Берлине
— bacteriological bombing mission— battlefield mission— delaying mission— interception mission— protective mission -
99 plate
1. пластина; плита2. стереотип; гальваностереотип; стереотипировать; изготовлять гальваностереотип3. фотопластинка4. наносить гальваническое покрытие5. гравюра; эстамп; вкладная иллюстрация6. экслибрис7. удалять краску с пробельных элементов формы8. вымывать неэкспонированные участки фотоформыadhesive mounted plate — печатная форма, закреплённая приклеиванием
9. алюминиевая офсетная формная пластина10. алюминиевая офсетная печатная формаplate thickness — толщина пластины, толщина печатной формы
11. алюминиевая формная пластина12. алюминиевая печатная формаaqueous-developed plate — печатная форма, получаемая с использованием водного проявления
Ben Day plate — клише, в котором часть элементов изображения создана тангированием
13. изогнутая стереотипная печатная форма14. биметаллическая формная пластина15. биметаллическая печатная формаblank plate — пластина, подготовленная для гравирования
bridge plate — направляющий мостик, направляющая пластина
chalk plate — стальная пластина, покрытая мелом
16. фототипная печатная форма17. фототипная вкладная иллюстрация18. многокрасочная иллюстрация19. клише для многокрасочной печати; цветоделённая печатная формаcolor line plate — гальваностереотип, подлитый способом «колор лайн»
combination halftone-and-line plate — смешанная печатная форма, содержащая растровые и штриховые изображения
computer output printed paper plate — бумажная печатная форма с выходными данными, полученными из ЭВМ
conversion plate — форма глубокой печати, изготовленная с офсетной фотоформы
20. круглый стереотип21. изогнутая печатная формаdata plate — табличка основных параметров; фирменная табличка
deep-etch plate — офсетная печатная форма с углублёнными печатающими элементами, форма глубокого офсета
22. высекальный штамп23. штемпель, штемпельная пластина, штемпельная формаdiffusion transfer plate — форма, полученная способом диффузионного переноса изображения
direct image plate — форма с прямым изображением ; печатная форма, полученная прямым копированием
24. распашная иллюстрация; распашной вкладной лист25. форма для печатания распашной иллюстрацииduplicate plate — дубликат клише, форма-дубликат; вторичная печатная форма, стереотипная печатная форма, стереотип
26. форма, полученная гравированием27. стапельный стол самонаклада28. подающая планка; толкатель самонаклада29. плоская печатная форма30. слабая печатная формаplate copy — копия, полученная с формы
31. слабый диапозитив или негативflexo plate — флексографская печатная форма, форма флексографской печати
32. кассета фальцевальной машины33. сфальцованная иллюстрация34. неподвижный бортик, пластина для долевой загибки ткани35. рабочая пластина переднего упора36. передний упор37. полосная вкладная иллюстрация38. вкладной лист, имеющий формат страницыhalftone plate — растровая печатная форма; растровое клише
halftone color plate — растровое клише для многокрасочной печати; растровая цветоделённая печатная форма
hand-engraved plate — форма глубокой печати, полученная ручным способом
hard edges plate — растровое клише, дающее более тёмное изображение по краям
high speed projection plate — формная пластина высокой светочувствительности для проекционной съёмки
imaged plate — копия, экспонированная формная пластина
image receiving plate — пластина, воспринимающая изображение
ink plate — раскатная плита, красочная плита
laminated plate — ламинированная формная пластина; тонкая листовая форма
line plate — штриховая печатная форма; штриховое клише
39. форма плоской печати40. офсетная формная пластинаlithographic electrostatic printing plate — офсетная печатная форма, изготовленная электростатическим способом
41. магниевая формная пластина42. магниевая печатная формаmagnetic plate — печатная форма с металлической подложкой для крепления на магнитном формном цилиндре
43. эталонная печатная форма44. шрифтоноситель на пластинеminus plate — печатная форма, на которой печатающие элементы расположены ниже непечатающих
45. полиметаллическая формная пластина46. полиметаллическая офсетная форма47. выворотная форма48. формная пластина с негативным копировальным слоем49. печатная форма негативного копирования50. фотополимерная форма высокой печати типа «найлопринт»51. фотополимеризующаяся пластина типа «найлопринт»offset paper plate — бумажная офсетная форма, офсетная форма на гидрофильной бумаге
52. бумажная формная пластина53. бумажная печатная формаpattern plate — оригинальная форма, предназначенная для матрицирования
photodirect plate — бумажная формная пластина с ортохроматическим покрытием на основе галоидного серебра
54. фотополимерная пластина55. фотополимерная печатная форма56. печатная форма, полученная на пластмассовой пластине прямым способом, полимерная печатная формаswash plate — диск, насаженный на ось не под прямым углом
57. пластмассовый стереотипplus plate — печатная форма, на которой печатающие элементы возвышаются над непечатающими
58. диапозитив на фотопластинке59. формная пластина с позитивным копировальным слоемguide plate — направляющая пластина; кондуктор
60. печатная форма позитивного копированияpositive-acting plate — офсетная пластина, имеющая после копирования видимое прямое изображение
positive working printing plate — позитивная формная пластина, формная пластина позитивного копирования
powder etched plate — печатная форма, вытравленная с припудриванием
powderless etched plate — печатная форма, вытравленная без припудривания
pressing plate — прессующая губка, прессующая пластина
press-ready plate — форма, готовая к печати
61. формная пластина62. форма для многокрасочного печатания63. репродукционная фотопластинка64. перфорированная печатная форма; печатная форма с перфорированными краями65. форма с пробитыми приводочными отверстиями66. планка механизма бокового равнения67. металлическая пластина на переднем краю накладного столаregistered plate — форма, установленная в положение точной приводки
68. ребристый стереотип69. ребристая печатная формаscan plate — клише, изготовленное на фотоэлектрогравировальной машине
70. клише, имеющее растр на штрихах и заливках рисунка71. растровое клише72. очувствлённая формная пластина73. светочувствительная фотопластинкаshort-lived plate — печатная форма, имеющая малую тиражестойкость
stereotype plate — стереотип, стереотипная печатная форма, вторичная печатная форма
74. офсетная формная пластина субтрактивного типа75. форма позитивного копированияtension lock-up plate — печатная форма, закреплённая натягом
test printing plate — контрольная печатная форма, тест-форма, печатная форма для контрольных испытаний
tipped-in plate — приклеенная иллюстрация, вклейка
76. триметаллическая формная пластина77. триметаллическая печатная формаtub-grained plate — пластина, зернённая шариками
water-cooled plate — форма, охлаждаемая водой, форма с водяным охлаждением
water-developed plate — копия, проявляемая водой
web supporting plate — лентонаправляющая пластина; пластина, служащая опорой для ленты
78. офсетная пластина для изготовления формы способом натирания79. офсетная печатная форма, изготовленная способом натиранияplate supporting surface — поверхность, несущая печатную форму
-
100 линия
line
(геометрическая)
- (трубопровод, электропроводка) — line
-, базовая — base line
вид сбоку (в торец) на горизонтальную плоскость, являющийея нулевой точкой отсчета ординат, — an edge view of а horizontal plane which is used as a zero point from which to measure all ordinates.
- безопасного пролета над препятствиями — obstacle clearance line (ocl)
линия, ограничивающая высоту над препятствием в зоне, аэродроме, ниже которой не обеспечивается безопасный пролет над препятствием при взлете, заходе на посадку, уходе на второй круг, — the height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on takeoff, approach or in event of a missed approach.
-, береговая — shoreline
а line following the general contour of the shore.
- боевого пути (лпб) — run-in track
- бокового уклонения (лбу) (см. уклонение, линейное боковое) — cross track distance (xtk). а distance left or right from desired track to present position. measured perpendicular to desired track.
-, вертикальная (на полях документа, указывающая на енесение изменения в текст) — vertical line. the portion of the text affected by the current revision is indicated by a vertical black line along the lefthand margin of the page.
- взлетно-посадочной полосы, осевая (рис. 121) — runway center line
выставлять самолет вдоль осовой линии впп — align the airplane with the runway center line
- визирования — line of sight (los)
- визирования на звезду — line of sight to a star, los to a star
-, вихревая — vortex line
-, воздушная (авиатранспортная) — airline
-, воздушная (пневматическая) — pneumatic line
- воздушного дренажа — vent line
- (воздушного) потока — streamline
траектория каждой частицы воздуха, — streamline is а path of each air particle.
- входного (выходного) коридора (впп) — gate line
-, выносная (на чертеже дпя указания размеров и т.п.) — leader. used to indicate where dimensions or notes are intended to apply.
-, выносная, со стрелкой — leader terminating in arrow head
- выносная, с точкой — leader terminated in dot
- выпуска шасси — landing gear extension /down/ line
- горизонта — horizon
- горизонта (авиагоризонта) — horizon bar
- графика (иллюстрирующая пример пользования графиком) (рис. 144) — guide line follow the guide lines to the reference line, and proceed to the left to the appropriate temperature curve.
- действия силы тяги — thrust line
- дренажа (вентиляционная) — vent line
-, дренажная (слива утечек) — drainage line
- заданного пути (лзп) — desired track (dsrtk, dtk)
линия ортодромического курса между двумя последовательными ппm (рис. 124) — this line describes the great circle course between two successive waypoints.
- заданного пути маяка — desired track to beacon, beacon dtk
- заданного пути, текущая — current track
- задержки (цепь) — delay circuit
- заправки (гидросистемы) — supply line
- земли, теоретическая — theoretical ground line
-, изогоническвя — isogonic line
- искусственного горизонта (aг, пкп) (рис. 72) — horizon bar
-, исходная — reference line
- крыла, базовая — wing base line (wbl)
- курса (курс) — heading
-, локсодромическая (см. локсодромия) (рис. 111) — rhumb line
-, магнитная силовая — magnetic line of force
- маршрута (линия пути) (рис. 122) — track, course
- межконтинентальная (авиатранспортная) — intercontinental airline
- местоположений (ла) — line of positions (lop)
- нагнетания — pressure line
-, наклонная (на центровочном графике) — inclined guide line
-, направляющая (иллюстрирующая пример пользования графиком) — guide line
- нулевой подъемной силы — zero-lift line
- обреза — cutting-off line
- ограничения отклонений (от) глиссады — glide slope deviation limit line
- ограничения препятствий (рис. 112) — obstacle (limit) line
-, ортодромическая — great circle line
ортодромический курс - линия пути по ортодромии (большому кругу), включающая точки (пункты) вылета и назначения (рис. 111), — а great circle course is any route or course which follows the line of the great circle which includes the points of departure and destination.
- ортодромического пеленга — great circle bearing line
-, осевая (самолета) — center line (cl, lc)
- отвеса — plumb line
- отсчета (на графике) — reference line (kef, line)
начинать отсчет с левой стороны графика от величины располагаемой взлетной дистанции, провести линию до величины уклона впп, а затем опустить перпендикуляр до пересечения с линией отсчета (рис. 144) — start on left of the chart from the given takeoff distance available, proceed across to the runway slope, then down the guide lines to the referonce line.
-, питающая (гидросистемы) — feed line
- положения — line of position (lop)
геометрическое место точек вероятного местонахождения самолета, соответствующее постоянному значению измеренного навигациоиного параметра. используются след. линии положения: линия ортодромического пеленга, линия равных азимутов (радиопеленгов), линия равных расстаяний и линия равных разностей расстояний (гипербола). — in navigation, а line representing all possible locations of an aircraft at a given instant.
-, пневматическая — pneumatic line
-, пневматическая, заводская — factory airline
-, предвычисленного пеленга — preselected bearing line
-, прицеливания — aiming line
- пролета над препятствиями — obstacle clearance line
-, пунктирная (на графиках) — broken line
- пути (самолета) (лп) — track (тк), course
проекция на земную поверхность траектории его движения в пространстве. применяются две линии пути: ортодромия и лаксодромия (рис. 122). — the path of actual line of an aircraft movement over the surface of the earth. the projection of the path of the centre of gravity of an aircraft on the earth surface.
- пути, заданная (см. л. заданного пути, лзп) (рис. 124) — desired track (dtk, dsrtk)
- пути, истинная — true track
- пути, ортодромическая — great circle track
- пути (по сигналам) вор — vor course /radial/
- пути, фактическая (рис. 124) — track
- равных азимутов (лра) — curve of equal bearings
линия, из любой точки котарой пеленг радиостанции постоянный.
- равных пеленгов (см. л. равных азимутов) — curve of equal bearings
- равных разностей расстояний (гипербола) — line of equal differences in distance, hyperbola
линия, в каждой точке которой разность расстояний до двух фиксированных точек (напр., радиостанций) - постоянная величина.
- равных расстояний (линия положения) — circle of position
линия, все точки которой находятся на одинаковом удалении от фиксированной точки. на земной поверхности: окружность малого круга.
- развертки — sweep
линия движения сканирующей точки на экране рлс. — displacement of а scanning spot оп the screen.
- разъема (конструкции) — break line, split line
выступ бандажа статера соединен шпонками no линии разъема, — the stater shroud ring extension is doweled at the split line.
- связи — communication line
-, секущая (на графике) — line
провести секущую линию до (величины уклона впп 0,55 %). — proceed across to (the runway slope of 0.55 % downhill).
- силы магнитного поля земли — line (of force) of the earth's magnetic field
индукционный датчик гик определяет направление силовых линий магнитного поля земли. — the flux gate detects the direction оf the lines of the earth's magnetic field.
- слива (возврата рабочей жидкости в зону низкого давления) — return line
- слива (за борт) — drain line
- слива масла (при циркуляции в маслосистеме двигателя) — oil return line, return oil line
- слива топлива (на вход наcoca высокого давления из системы управления) — lp fuel return (from control system)
- сноски (на графике) — reference line
- со стрелками, пунктирная (на графике) (рис. 144) — arrowed broken line
-, сплошная (на графике) — continuous line
-, средняя (профиля) — center line (of an airfoil)
линия, равноудаленная от верхней и нижней поверхностей (обводов) аэродинамического профиля. (рис. 139) — а line, each point of which is equidistant from the upper and tower boundaries of the airfoil section
- старта — standing start
перпендикулярная оси впп линия, над которой находится центр тяжести самолета при его стояночном попожении перед началом разбега при взлете. (рис. 139) — the takeoff path extends from а standing start to а point at which the airplane is 1,500 feet above the takeoff surface.
- технологического разъема — production break-line
- тока (возд. потока) — streamline
- тяги — thrust line
- уборки шасси — landing gear retraction /up/ line
- установки вооружения, базовая — armament datum line (adl)
- хорды — chord line
прямая линия соединяющая крайние точки передней и задней кромки аэродинамического профиля, (рис. 138) — the straight line through the centres of curvature at the leading and trailing edges of an aerofoil section.
- хорды лопасти винта — propeller blade chord line the propeller blade chord line is at 2/3 radius section.
- четвертей хорд (рис. 8) — quarter-chord line, 25 % chord line
-, штрих-пунктирная (на графике) — dash-and-dot line
-, эквидистантная полет по лп (90") станции vor в направлении от (к) станции — equidistant line flying on (90") outbound (inbound) vor radial
выводить самолет на лзп — put /roll/ the aircraft on the desired track
выдерживать лзп — maintain the desired track
выставлять самолет в л. горизонтального полета без крена — level the airplane
выходить на лзп — get /roll, rollout/ on the desired track
выходить на лп (90") по сигналам вор (90") — intercept and fly the vor course /radial/
выходить на лп (90") станции вор и стабилизироваться на ней с автоматическим учетом угла сноса — intercept аnd fly the vor (90") radial with crosswind correction automatically computed
проводить вертикальную л. вверх или вниз (на графике) — proceed /go/ up or down
проводить вертикальную л. — go up (down) from the refer
(на графике) из точки линии отсчета к... — еncе line point to...
проводить горизонтальную л. (на графике) до пересечения c... — proceed horizontally to intersection with
проводить л. на графике до — proceed across to intersection
пересечения с... — with..., proceed across to...
следовать no л. графика — follow the guide line (on chart)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > линия
См. также в других словарях:
surface of projection — the surface upon which an image or a set of points is projected. * * * … Universalium
surface of projection — the surface upon which an image or a set of points is projected … Useful english dictionary
projection — [prō jek′shən, prəjek′shən] n. [MFr < L projectio] 1. a projecting or being projected 2. something that projects, or juts out 3. something that is projected; specif., in map making, the representation on a plane of the earth s surface (or the… … English World dictionary
projection — I (New American Roget s College Thesaurus) n. extension, shelf; protuberance, protrusion; prominence, spur, eminence; transference, visualization. See convexity, angularity, optical instruments. II (Roget s IV) n. 1. [Bulge] Syn. prominence, jut … English dictionary for students
projection — [ prɔʒɛksjɔ̃ ] n. f. • 1314; lat. projectio, de projectus, p. p. de projicere 1 ♦ Action de jeter, de lancer en avant (⇒ 1. jet; projeter, I ). Projection de liquide, de vapeur. Lancement, jet (de projectiles). Projection de pierres, d obus.… … Encyclopédie Universelle
Projection conforme — Projection cartographique Le choix d une projection et la conversion d une projection à une autre comptent parmi les difficultés que les cartographes ont dû affronter. L informatique leur a beaucoup apporté de ce point de vue La projection… … Wikipédia en Français
Projection de Mollweide — de la Terre. La projection de Mollweide est une projection cartographique pseudo cylindrique employée le plus souvent pour les planisphères de la Terre (ou du ciel). Connue aussi sous le nom de projection de Babinet ou projection elliptique, le… … Wikipédia en Français
Projection — Pro*jec tion, n. [L. projectio: cf. F. projection.] [1913 Webster] 1. The act of throwing or shooting forward. [1913 Webster] 2. A jutting out; also, a part jutting out, as of a building; an extension beyond something else. [1913 Webster] 3. The… … The Collaborative International Dictionary of English
projection — Pro*jec tion, n. [L. projectio: cf. F. projection.] [1913 Webster] 1. The act of throwing or shooting forward. [1913 Webster] 2. A jutting out; also, a part jutting out, as of a building; an extension beyond something else. [1913 Webster] 3. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Projection of a point on a plane — Projection Pro*jec tion, n. [L. projectio: cf. F. projection.] [1913 Webster] 1. The act of throwing or shooting forward. [1913 Webster] 2. A jutting out; also, a part jutting out, as of a building; an extension beyond something else. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Projection of a straight line of a plane — Projection Pro*jec tion, n. [L. projectio: cf. F. projection.] [1913 Webster] 1. The act of throwing or shooting forward. [1913 Webster] 2. A jutting out; also, a part jutting out, as of a building; an extension beyond something else. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English