-
1 surety
tr['ʃʊərətɪ]1 (person) fiador,-ra, garante nombre masulino o femenino2 (money) fianza, garantía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stand surety for somebody ser fiador,-ra de alguienn.• fiador s.m.• fianza s.f.• garante s.m.• seguridad s.f.'ʃʊrəti, 'ʃʊərɪti, 'ʃɔːrɪtia) ( security) fianza f, garantía fb) ( person) fiador, -dora m,f, garante mfto stand surety for somebody — servirle* de fiador a alguien
['ʃʊǝrǝtɪ]N (=sum) garantía f, fianza f, caución f ; (=person) fiador(a) m / f, garante mfon his own surety of £500 — bajo su propia fianza de 500 libras
to go or stand surety for sb — ser fiador de algn, salir garante de algn
* * *['ʃʊrəti, 'ʃʊərɪti, 'ʃɔːrɪti]a) ( security) fianza f, garantía fb) ( person) fiador, -dora m,f, garante mfto stand surety for somebody — servirle* de fiador a alguien
-
2 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantía2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantía
2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantizar2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantizarguarantee1 n garantíaguarantee2 vb garantizartr[gærən'tiː]1 (gen) garantía; (certificate) certificado de garantía1 (gen) garantizar; (assure, promise) asegurar, garantizar2 (debt) avalar, garantizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under guarantee estar bajo garantía1) promise: asegurar, prometer2) : poner bajo garantía, garantizar (un producto o servicio)1) promise: garantía f, promesa flifetime guarantee: garantía de por vida2) guarantorn.• abono s.m.• afianzamiento s.m.• aval (Banca) s.m.• fiador s.m.• fianza s.f.• garante s.m.• garantía (Banca) s.f.v.• abonar v.• acreditar v.• afianzar v.• asegurar v.• garantir v.• garantizar v.• sanear v.
I 'gærən'tiː1)a) ( on consumer goods) garantía fb) ( assurance) garantía f
II
1)a) ( Comm) garantizar*to guarantee something AGAINST something — garantizar* algo contra algo
b) ( Law) \<\<debteaty\>\> avalar, garantizar*2) (promise, assure of) garantizar*[ˌɡærǝn'tiː]to guarantee (THAT) — garantizar* que, dar* seguridad de que
1. N2) (=guarantor) fiador(a) m / f2.VT (Comm) [+ goods] garantizar ( against contra); (=ensure) [+ service, delivery] asegurar; (=make o.s. responsible for) [+ debt] ser fiador deI guarantee that... — les garantizo que...
* * *
I ['gærən'tiː]1)a) ( on consumer goods) garantía fb) ( assurance) garantía f
II
1)a) ( Comm) garantizar*to guarantee something AGAINST something — garantizar* algo contra algo
b) ( Law) \<\<debt/treaty\>\> avalar, garantizar*2) (promise, assure of) garantizar*to guarantee (THAT) — garantizar* que, dar* seguridad de que
-
3 pledge
ple‹
1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) promesa2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) prenda3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) señal
2. verb1) (to promise: He pledged his support.) prometer2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) empeñartr[pleʤ]1 (promise) promesa2 (token) prenda, señal nombre femenino3 (security, guarantee) garantía, prenda1 (promise) prometer2 (pawn) empeñar, dar en prenda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pledge somebody to secrecy hacer jurar a alguien guardar el secretoto take the pledge jurar no probar el alcohol1) pawn: empeñar, prendar2) promise: prometer, jurarpledge n1) security: garantía f, prenda f2) promise: promesa fn.• arras s.f.• brindis s.m.• caución s.f.• dicho s.m.• prenda s.f.• promesa s.f.• voto (Jura) s.m.v.• beber v.• brindar por v.• dar la palabra v.• empeñar v.• pignorar v.• prendar v.• prometer v.
I pledʒ1)a) ( promise) \<\<support/funds\>\> prometerb) ( commit)to pledge oneself to + INF — comprometerse a + inf
2) ( offer as guarantee) entregar* en garantía or en prenda
II
1)a) ( promise) promesa felection pledge — compromiso m electoral
the Pledge of Allegiance — ( in US) ≈la jura de (la) bandera
to make a pledge to + INF — prometer + inf
b) ( of money) cantidad f prometida, donativo m prometido2)a) ( token) prenda fb) ( collateral) garantía f, aval m[pledʒ]1. Na company's pledge of satisfaction to its customers — el compromiso or la promesa por parte de una empresa de satisfacer a sus clientes
he received pledges of support from more than 100 MPs — más de 100 parlamentarios se comprometieron a or prometieron apoyarlo
•
to break a pledge — romper una promesa•
to give (sb) a pledge to do sth — prometer (a algn) hacer algothe government will honour its pledges — el gobierno cumplirá sus promesas, el gobierno hará honor a sus compromisos
•
to make (sb) a pledge to do sth — prometer (a algn) hacer algo- sign or take the pledge2) (=token)he sent his brother as a pledge of his sincerity — envió a su hermano en señal or como muestra de su sinceridad
4) (=toast) brindis m inv5) (US) (Univ) promesa que hace un estudiante universitario en los Estados Unidos para convertirse en miembro de una hermandad2. VT1) (=promise) [+ money, donation] prometerthe government has pledged that it will not increase taxes — el gobierno ha prometido no subir los impuestos
•
to pledge o.s. to do sth — comprometerse a hacer algo•
to pledge (one's) support (for sth/sb) — comprometerse a prestar apoyo (a algo/algn)allegiance•
I am pledged to secrecy — he jurado or prometido guardar (el) secreto2) (=give as security) [+ property] entregar como garantía; [+ one's word] dar3) (=pawn) empeñar, dejar en prenda4) (US) (Univ) [+ fraternity] hacerse miembro dePLEDGE OF ALLEGIANCE El Pledge of Allegiance es un juramento de lealtad a la nación, considerado como un elemento de gran importancia en la educación norteamericana. Fue escrito en 1892 y desde entonces lo recitan diariamente todos los alumnos estadounidenses (especialmente en los centros de educación primaria) mirando a la bandera y con la mano en el corazón.* * *
I [pledʒ]1)a) ( promise) \<\<support/funds\>\> prometerb) ( commit)to pledge oneself to + INF — comprometerse a + inf
2) ( offer as guarantee) entregar* en garantía or en prenda
II
1)a) ( promise) promesa felection pledge — compromiso m electoral
the Pledge of Allegiance — ( in US) ≈la jura de (la) bandera
to make a pledge to + INF — prometer + inf
b) ( of money) cantidad f prometida, donativo m prometido2)a) ( token) prenda fb) ( collateral) garantía f, aval m -
4 bondsman
1) slave: esclavo m2) surety: fiador m, -dora f'bɑːndzmən, 'bɒndzmən* * *['bɑːndzmən, 'bɒndzmən]
См. также в других словарях:
surety — ► NOUN (pl. sureties) 1) a person who takes responsibility for another s performance of an undertaking, e.g. the payment of a debt. 2) money given as a guarantee that someone will do something. 3) the state of being sure … English terms dictionary
surety — sure·ty / shu̇r ə tē/ n pl ties [Anglo French seurté, literally, guarantee, security, from Old French, from Latin securitat securitas, from securus secure] 1: a formal engagement (as a pledge) given for the fulfillment of an undertaking 2: one… … Law dictionary
surety bond — ➔ bond * * * surety bond UK US noun [C] ► LAW a legal agreement in which someone promises to pay a person or organization a sum of money if another person does not do something they had promised to do: »Contractors are not required to post a… … Financial and business terms
surety bond — noun a bond given to protect the recipient against loss in case the terms of a contract are not filled; a surety company assumes liability for nonperformance • Syn: ↑performance bond • Hypernyms: ↑bond, ↑bond certificate * * * noun : a written… … Useful english dictionary
surety bond — noun a) A bond issued by one party, the surety, guaranteeing that he will perform certain acts promised by another or pay a stipulated sum, up to the bond limit, in lieu of performance, should the principle fail to perform. b) In a criminal case … Wiktionary
surety — noun 1) she s a surety for his obligations Syn: guarantor, sponsor 2) a $10,000 surety Syn: pledge, collateral, guaranty, guarantee, bond, assurance, insurance, deposit; security, in … Thesaurus of popular words
surety company — noun : a company whose primary business is acting as a surety for the performance of obligations especially by the issuing of surety bonds … Useful english dictionary
surety — noun (C, U) law 1 someone who will pay a debt, appear in court etc if someone else fails to do so 2 stand surety (for sb) be responsible for paying a debt, appearing in court etc if someone else fails to do so 3 money someone gives to make sure… … Longman dictionary of contemporary English
surety — noun (plural ties) Etymology: Middle English seurte, from Anglo French seurté, from Latin securitat , securitas security, from securus Date: 14th century 1. the state of being sure: as a. sure knowledge ; certainty b. confidence in manner or… … New Collegiate Dictionary
surety bond — noun Date: 1911 a bond guaranteeing performance of a contract or obligation … New Collegiate Dictionary
surety — noun a) certainty b) a promise to pay a sum of money in the event that another person fails to fulfill an obligation … Wiktionary