-
1 гноиться
-
2 нагнаиваться
-
3 загноиться
suppurer vi -
4 загноиться
suppurer vi -
5 гноиться
-
6 нагноиться
suppurer viра́на нагнои́лась — la plaie a suppuré
-
7 нагноиться
suppurer viра́на нагнои́лась — la plaie a suppuré
-
8 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
9 нагнаиваться
vmed. abcéder, s'abcéder, suppurer
См. также в других словарях:
suppurer — [ sypyre ] v. intr. <conjug. : 1> • 1560; supporer 1515; soupurer XIIIe; lat. suppurare, de pus, puris « pus » ♦ Laisser écouler du pus; produire du pus. La plaie suppure. Qui fait suppurer. ⇒ pyogène. Par métaph. « Toutes les plaies de l… … Encyclopédie Universelle
suppurer — Suppurer. v. n. Rendre, jetter du pus. Une playe qui commence à suppurer. une playe qui ne suppure point … Dictionnaire de l'Académie française
suppurer — vi. , rendre du pus, (ep. d une plaie, d un abcès) : BALYÎ <donner> (Albanais.001, Annecy.003, Saxel, Thônes.004, Villards Thônes.028) ; rêdre (001) ; dyurâ (028, Leschaux). E. : Tremper. A1) être sur le point de /// commencer à suppurer… … Dictionnaire Français-Savoyard
SUPPURER — v. n. T. de Chirur. et de Médec. Rendre, jeter du pus. Une plaie qui commence à suppurer. Sa plaie suppure beaucoup … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SUPPURER — v. intr. T. de Médecine Rendre du pus. Une plaie qui commence à suppurer. Sa plaie suppure beaucoup … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
suppurer — (su pu ré) v. n. Rendre du pus. • Sa plaie suppurait, il [Charles XII] avait la fièvre, VOLT. Charles XII, 4. Il se conjugue avec l auxiliaire avoir, quand on veut exprimer l action : la tumeur a suppuré ; avec l auxiliaire être, quand on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
suppurant — suppurant, ante [ sypyrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1802; de suppurer ♦ Qui suppure. Plaie suppurante. ⇒ purulent. ● suppurant, suppurante adjectif Qui suppure. ⇒SUPPURANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part. prés. de suppurer. II. Adj., PATHOL … Encyclopédie Universelle
supura — SUPURÁ, pers. 3 supurează, vb. I. intranz. (Despre răni, ţesuturi etc.) A produce şi a elimina puroi. – Din fr. suppurer, lat. suppurare. Trimis de ionel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SUPURÁ vb. (med.) a curge, a puroia, ( … Dicționar Român
purulent — purulent, ente [ pyrylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIIe; lat. purulentus 1 ♦ Qui contient ou produit du pus (⇒ suppurer). Lésion purulente de la peau. ⇒ pustule. Pleurésie purulente. ⇒ empyème. « subir, pour une ophtalmie purulente, une petite opération » (A … Encyclopédie Universelle
suppuration — [ sypyrasjɔ̃ ] n. f. • 1363; lat. suppuratio, de suppurare ♦ Production et écoulement de pus. ⇒ pyorrhée. ● suppuration nom féminin (latin suppuratio) Production et écoulement de pus. suppuration n. f. Formation et écoulement de pus. ⇒SUPPURATION … Encyclopédie Universelle
suppuré — ● suppuré, suppurée adjectif Qui produit, qui contient du pus : Plaie suppurée. ● suppuré, suppurée (synonymes) adjectif Qui produit, qui contient du pus Synonymes : purulent ⇒SUPPURÉ, ÉE, adj. PATHOL. ,,Qui est le siège d une suppuration (Méd.… … Encyclopédie Universelle