-
81 supplication
s.1 súplica.2 plegaria, súplica, ruego. -
82 suplicación
-
83 заклинание
-
84 испросить
-
85 мольба
ж.(род. п. мн. не употр.) ruego m, súplica f -
86 обращение
с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetariaобраще́ние плане́т — revolución de los planetasпусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulaciónизъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismoобраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud6) грам. vocativo m -
87 просьба
ж.1) petición f, ruego m; pedidera f (Ц. Ам.)по ва́шей про́сьбе — según su petición, a petición de Ud.про́сьба не шуме́ть — se ruega no hacer ruidoобрати́ться с про́сьбой — hacer una peticiónпро́сьба о поми́ловании — petición de gracia -
88 слезный
-
89 adjuration
-
90 beseeching
[bɪ'siːtʃɪŋ]ADJ [look] suplicante; [tone] suplicante, de súplica -
91 beseechingly
-
92 indifferent
in'difrənt1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) indiferente2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) mediocre•- indifference
indifferent adj indiferentetr[ɪn'dɪfərənt]1 (gen) indiferente (to, a)2 (mediocre, average) mediocre, regular, pobreindifferent [ɪn'dɪfrənt, -'dɪfə-] adj1) unconcerned: indiferente2) mediocre: mediocreadj.• desaprovechado, -a adj.• desganado, -a adj.• desinteresado, -a adj.• duro, -a adj.• frío, -a adj.• glacial adj.• helado, -a adj.• imparcial adj.• indiferente adj.• negado, -a adj.• seco, -a adj.ɪn'dɪfrənt1) ( uninterested) indiferenteindifferent TO something/somebody: he is quite indifferent to that sort of thing — ese tipo de cosa le es or le resulta totalmente indiferente
good, bad or indifferent? — ¿bueno, malo o regular?
[ɪn'dɪfrǝnt]ADJ1) (=uninterested) indiferente2) (=unsympathetic) indiferenteI could not remain indifferent to their suffering — no podía permanecer indiferente a su sufrimiento
3) pej (=mediocre) mediocre, regulara glass of indifferent wine — un vaso de un vino mediocre or regular
4) (=of no importance)it is indifferent to me — me es igual or indiferente
* * *[ɪn'dɪfrənt]1) ( uninterested) indiferenteindifferent TO something/somebody: he is quite indifferent to that sort of thing — ese tipo de cosa le es or le resulta totalmente indiferente
good, bad or indifferent? — ¿bueno, malo o regular?
-
93 prayer
noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). oración, rezoprayer n oracióntr[preəSMALLr/SMALL]1 SMALLRELIGION/SMALL (request) oración nombre femenino, rezo, plegaria; (action) oración nombre femenino, rezo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto say one's prayers rezar, orarevening prayers oficio de vísperasmorning prayers oficio de maitinesprayer book devocionarioprayer ['prɛr] n1) : plegaria f, oración fto say one's prayers: orar, rezarthe Lord's Prayer: el Padrenuestro2) praying: rezo m, oración fto kneel in prayer: arrodillarse para rezarn.• deprecación s.f.• devoción s.f.• oración s.f.• plegaria s.f.• rezo s.m.• ruego s.m.• súplica s.f.prer, preə(r)a) u ( praying) oración f; (before n)b) c (request, petition) oración f, plegaria fmy prayers were answered — mis plegarias fueron atendidas or escuchadas
to say one's prayers — rezar*, orar (frml)
to say a prayer — rezar* una oración
c) ( service)[prɛǝ(r)]Morning/Evening Prayer — oficio m de maitines/vísperas ( en la Iglesia Anglicana)
1. N1) (Rel) oración f, rezo m ; (=entreaty) oración f, plegaria fLord, hear our prayer — Señor, escucha nuestras plegarias or súplicas
to say one's prayers — orar, rezar
2) (as service) oficio mmorning/evening prayer(s) — oficio m de maitines/vísperas
2.CPDprayer beads NPL — rosario m
prayer book N — devocionario m, misal m
prayer mat N — alfombra f de rezo
prayer meeting N — reunión f de oraciones
* * *[prer, preə(r)]a) u ( praying) oración f; (before n)b) c (request, petition) oración f, plegaria fmy prayers were answered — mis plegarias fueron atendidas or escuchadas
to say one's prayers — rezar*, orar (frml)
to say a prayer — rezar* una oración
c) ( service)Morning/Evening Prayer — oficio m de maitines/vísperas ( en la Iglesia Anglicana)
-
94 untouched
tr[ʌn'tʌʧt]1 (not touched) intocado,-a, sin tocar2 (not affected) no afectado,-a; (unmoved) insensible3 (unhurt) ileso,-a, indemne4 (photos) sin retocaruntouched [.ʌn'tʌʧt] adj1) intact: intacto, sin tocar, sin probar (dícese de la comida)2) unaffected: insensible, indiferenteadj.• ileso, -a adj.• incólume adj.• insensible adj.• intacto, -a adj.• sin probar adj.• sin retocar adj.'ʌn'tʌtʃta) ( not handled) intacto, sin tocarb) (safe, unharmed)['ʌn'tʌtʃt]ADJ1) (=not used etc) intacto, sin tocara product untouched by human hand — un producto no manipulado, un producto que no ha sido tocado por la mano del hombre
2) (=safe) indemne, incólume3) (=unaffected) insensible, indiferente* * *['ʌn'tʌtʃt]a) ( not handled) intacto, sin tocarb) (safe, unharmed) -
95 заклинание
с -
96 моление
с кнжнoração f; ( страстная просьба) súplica f -
97 мольба
жpedido ardente; súplica f, prece f -
98 челобитная
-
99 recurso
1) подача жалобы, обжалование;2) обращение (с просьбой) к;3) средство, способ* * *m1) жалоба; протест; ходатайство; заявление; обращение; апелляция; кассация2) средство судебной защиты, средство правовой защиты, средство защиты права, законное средство защиты3) разбирательство; процедура4) обратное, регрессное требование, регресс; регрессный иск•abandono [desistimiento] de recurso — отказ от обжалования
acojer recurso — удовлетворить жалобу или заявление
deducir un recurso — подать апелляцию, апелляционную жалобу, апеллировать; обжаловать
elevar [fundar, interponer, introducir, presentar, proceder] el recurso — обратиться с жалобой; подать, принести жалобу; обжаловать
no admitir [no caber] ningún recurso — не подлежать обжалованию
promover el recurso — подать апелляцию; передать дело в апелляционный суд
resolver sin más recurso — UY выносить окончательный ( не подлежащий обжалованию) приговор (постановление, решение)
- recurso al arbitrajevías de recurso — средства судебной защиты, средства защиты права (см. тж. recursos)
- recurso civil
- recurso contencioso
- recurso contencioso-administrativo
- recurso contenciosoadministrativo
- recurso de aclaración
- recurso de alzada
- recurso de amparo
- recurso de amparo preventivo
- recurso de apelación
- recurso de apelación contra el abuso
- recurso de audiencia
- recurso de avocamiento
- recurso de casación
- recurso de casación en el fondo
- recurso de casación en la forma
- recurso de casación por infracción de ley
- recurso de casación por infracción de ley en el fondo
- recurso de casación por infracción de ley en la forma
- recurso de denegada apelación
- recurso de enmienda
- recurso de exhibición
- recurso de fuerza
- recurso de habeas corpus
- recurso de hecho
- recurso de homologación
- recurso de inconstitucionalidad
- recurso de no reelección
- recurso de nulidad
- recurso de oposición
- recurso de plena jurisdicción
- recurso de protección
- recurso de queja
- recurso de queja por denegación de apelación
- recurso de reconsideración
- recurso de rectificación
- recurso de reforma
- recurso de reposición
- recurso de rescisión
- recurso de responsabilidad
- recurso de revisión
- recurso de revocación
- recurso de revocación por contrario imperio
- recurso de revocatoria
- recurso de segunda instancia
- recurso de súplica
- recurso de tercera instancia
- recurso de tercero
- recurso efectivo
- recurso exclusivo
- recurso extraordinario
- recurso gubernativo
- recurso interino
- recurso jerárquico
- recurso judicial
- recurso justo
- recurso ordinario
- recurso pleno
- recurso por causa de error
- recurso preventivo
- no admitir recurso
- sin recurso
- sin ulterior recurso
- sujeto a recurso
- recurso de casación por quebrantamiento de forma
- recurso de inaplicabilidad
- recurso no caber
- recurso de responsabilidad civil
- recurso de fuerza en conocer
- recurso de exhibición personal
- recurso de audiencia en justicia -
100 prière
[pʀijɛʀ]Nom féminin oração femininoprière de ne pas fumer favor não fumar* * *prière pʀiɛʀ]nome femininoprière de ne pas fumerpede-se que não se fume; é favor não fumar
См. также в других словарях:
suplica — SUPLICÁ, suplíc, vb. I. intranz. (înv.) A se ruga de cineva cu stăruinţă şi umilinţă. – Din lat., it. supplicare. Trimis de LauraGellner, 28.07.2004. Sursa: DEX 98 suplicá vb. (sil. pli ), ind. prez. 1 … Dicționar Român
suplică — SUPLÍCĂ, suplici, s.f. (înv.) Cerere, jalbă, plângere. – Din fr. supplique, germ. Supplik, it. supplica. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SUPLÍCĂ s. (ist.) (înv.) arzmagzar, magzar. (suplică adresată curţii otomane.) … Dicționar Român
súplica — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de suplicar: La súplica siempre resulta humillante. Sinónimo: ruego. 2. Escrito o palabras con que se suplica algo: Tus súplicas no me conmueven. 3. Claúsula que aparece al final de un escrito jurídico o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
súplica — 1. f. Acción y efecto de suplicar. 2. Memorial o escrito en que se suplica. 3. Der. Cláusula final de un escrito dirigido a la autoridad administrativa o judicial en solicitud de una resolución. a súplica. loc. adv. Mediante ruego o instancia. ☛… … Diccionario de la lengua española
súplica — s. f. 1. Ato ou efeito de suplicar. = SUPLICAÇÃO, SUPLICAMENTO 2. Oração a uma divindade ou a um santo. = PRECE 3. Pedido humilde ou aflitivo. 4. Pedido de favor ou graça. = ROGO 5. [Portugal: Regionalismo] Doce de farinha e ovos, coberto de… … Dicionário da Língua Portuguesa
súplica — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de suplicar: ■ nadie atendió sus súplicas . SINÓNIMO imploración ruego 2 Palabras o escrito con que se suplica: ■ elevó sus súplicas al director del departamento. SINÓNIMO petición solicitud 3 … Enciclopedia Universal
súplica — s f 1 Petición que uno hace con humildad, respeto o sentimiento, de alguna cosa que desea o necesita; ruego: Reitero a usted la súplica de que acepte nuestras disculpas , Seguía clamando su angustiosa súplica 2 (Der) Recurso del derecho mexicano… … Español en México
súplica — {{#}}{{LM S36815}}{{〓}} {{SynS37729}} {{[}}súplica{{]}} ‹sú·pli·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Petición de algo con humildad y sumisión. {{#}}{{LM SynS37729}}{{〓}} {{CLAVE S36815}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}súplica{{]}} {{《}}▍ … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
súplica — (f) (Intermedio) ruego sincero y humilde Ejemplos: Las súplicas de María no cambiaron la decisión de su marido. Mi vecina dijo que por fin Dios escuchó su súplica. Sinónimos: demanda, protesta, oración, instancia, invitación, petición, solicitud … Español Extremo Basic and Intermediate
súplica — sustantivo femenino petición, demanda*, instancia, imploración, ruego. Súplica se utiliza cuando se pide con humildad o sumisión; ruego o imploración cuando se hace llorando. → suplicar. (↑suplicar) * * * Sinónimos: ■ ruego, im … Diccionario de sinónimos y antónimos
súplica — 1) f. Acción de suplicar. 2) Efecto de suplicar. 3) Memorial o escrito en que se suplica. 4) DER. Cláusula final de un escrito dirigido a la autoridad administrativa o judicial en solicitud de una resolución … Diccionario de motivos de la Lengua Española