Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

suite

  • 1 Suite

    Suite [ ˈsui:tə ] f, -n 1. Mus сюита; 2. апартамент в хотел.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Suite

  • 2 suite

    f. (lat. pop. sequitus) 1. продължение, развитие; c'est la suite du discours това е продължението на речта; la suite au prochain muméro продължението (на разказ, статия и др.) в следващия брой; 2. следствие, последствие, последица; la suite normale de ma démarche нормалните последици от моята постъпка; 3. свита; 4. ред, низ, поредица; 5. връзка, последователност; 6. ист. естествена рента; 7. муз. сюита; 8. многостаен апартамент, нает от един клиент в луксозно жилище; 9. loc.adv. de suite без прекъсване; tout de suite веднага; par la suite dans la suite следователно; 10. loc. prép. а la suite de вследствие на, в резултат на; par suite de във връзка с, следователно. Ќ faire suite а qqn. вървя след някого, следвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > suite

  • 3 suite

    {swi:t}
    1. комплект, сет, гарнитура, серия, група
    dining-room SUITE гарнитура за столова
    2. апартамент (в хотел и пр.) (и a SUITE of rooms)
    3. свита, ескорт
    4. муз. сюита
    * * *
    {swi:t} n 1. комплект, сет; гарнитура; серия; група; dining-roo
    * * *
    свита; комплект; кортеж;
    * * *
    1. dining-room suite гарнитура за столова 2. апартамент (в хотел и пр.) (и a suite of rooms) 3. комплект, сет, гарнитура, серия, група 4. муз. сюита 5. свита, ескорт
    * * *
    suite [swi:t] n 1. сбирка, комплект, сет; серия; гарнитура; група; \suite of furniture мебелна гарнитура; a bathroom \suite комплект за баня; 2. анфилада (от стаи); апартамент; луксозна стая, апартамент в хотел; ост. покои (и \suite of rooms); 3. свита, кортеж, екскорт; 4. муз. сюита; 5. геол. серия.

    English-Bulgarian dictionary > suite

  • 4 suite

    апартамент
    арх.
    анфилада
    геол.
    свита

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > suite

  • 5 suite

    f 1) муз. сюита; 2) две или повече свързани помежду си стаи в хотел.

    Diccionario español-búlgaro > suite

  • 6 Suite f [Musikstück]

    сюита {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Suite f [Musikstück]

  • 7 Suite f [Raum]

    апартамент {м} в хотел

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Suite f [Raum]

  • 8 bedroom suite

    спалня;

    English-Bulgarian dictionary > bedroom suite

  • 9 ainsi

    adv. (comp. de si, lat. sic et d'un premier élément obsur) 1. така, тъй, по такъв начин, също така; ainsi soit-il така да бъде, амин; 2. conj. и така, следователно; 3. ainsi que loc.conj. както, както и. Ќ il en est ainsi de така стои въпросът с; ainsi de suite и тъй нататък; pour ainsi dire така да се каже.

    Dictionnaire français-bulgare > ainsi

  • 10 anacoluthe

    f. (d'o. gr. anacoluthon "absence de suite") грам. анаколута ( изпускане на думи в изречението).

    Dictionnaire français-bulgare > anacoluthe

  • 11 azerty

    adj. inv. (suite des lettres des six premières touches d'une machine а écrire conçue pour le français) в съчет. clavier azerty клавиатура с френско подреждане на клавишите (за разлика от клавиатура QWERTY).

    Dictionnaire français-bulgare > azerty

  • 12 banqueroute

    f. (it. banca rotta "banc rompu", on brisait le comptoir du banquier а la suite de la banqueroute) банкрут, фалит, несъстоятелност.

    Dictionnaire français-bulgare > banqueroute

  • 13 borne

    f. (lat. pop. °bodina, d'o. gaul.) 1. слог, межда; 2. стълб, камък по шосетата за определяне на разстоянията; borne kilométrique километричен камък; 3. каменно стълбче, забито в ъгъла на стена на сграда или на тротоар за предпазване от коли или за да не позволява на колите да преминават или паркират; 4. техн. съединител (на електрически жици); 5. pl. прен. граница, предели; les bornes d'un Etat границите на държава; dépasser (franchir) les bornes de ce qui est permis преминавам границите на позволеното; 6. разг. километър; 7. полюс на електрически генератор; 8. мат. borne inférieure ou supérieure d'une suite елемент с най-висока или най-ниска стойност в поредица. Ќ il est là planté comme une borne застанал е там като истукан; borne d'incendie пожарен кран, хидрант; borne interactive компютърен терминал; sans bornes безграничен, безкраен.

    Dictionnaire français-bulgare > borne

  • 14 chômer

    v.intr. (lat. caumare, de cauma, d'o. gr. "forte chaleur") 1. не работя, почивам, празнувам; 2. безработен съм; chômer par suite d'une crise économique безработен съм поради икономическа криза; 3. разг. преставам, спирам; ne pas chômer не спирам да работя; 4. v.tr. празнувам; chômer la fête d'un saint празнувам деня на светец. Ќ Ant. travailler. Ќ Hom. chaumer.

    Dictionnaire français-bulgare > chômer

  • 15 comte

    m. (lat. comes "compagnon", puis "attaché а la suite de l'empereur", d'où "haut dignitaire") 1. граф; 2. високопоставен сановник от франкската епоха.

    Dictionnaire français-bulgare > comte

  • 16 ensuite

    adv. (pour en suite) 1. после, сетне, след това; 2. loc.prép. ensuite de след; ensuite de cela след това; ensuite de quoi след което. Ќ Ant. d'abord, premièrement.

    Dictionnaire français-bulgare > ensuite

  • 17 esprit

    m. (lat. spiritus "souffle") 1. дух, призрак, привидение; croire aux esprits вярвам в духове; 2. ум, разум, разсъдък; avoir qqch. а l'esprit (en esprit) наумил съм си нещо; perdre l'esprit губя разсъдъка си; 3. остроумие; avoir de l'esprit духовит съм; homme d'esprit духовита личност; 4. съзнание, дух; esprit de combat боен дух; présence d'esprit присъствие на духа; esprit philosophique философски дух; l'esprit d'une société духът на дадено общество; 5. смисъл l'esprit du texte смисъла на текста; 6. характер; avoir de l'esprit belliqueux имам войнствен характер; avoir bon (mauvais) esprit добронамерен (недобронамерен) съм; 7. същност, своеобразие; l'esprit d'une constitution същността на дадена конституция; 8. ост. спирт, алкохол; esprit-de-vin етилов; esprit-de-bois метилов; 9. грам. ударение в старогръцкия език; esprit rude спиритус аспер; esprit doux спиритус ленис; 10. pl. ост. съзнание; perdre ses esprits губя съзнание; esprits animaux (vitaux) жизнен принцип в старата физиология (XVI и XVII в.); 11. намерение, цел; avoir le bon esprit de faire qch. имам доброто намерение да направя нещо. Ќ avoir l'esprit mal tourné разг. мнителен съм, взимам всичко от лошата страна; de corps et d'esprit тялом и духом; esprit de parti партийност; esprit de suite последователност; esprit de système систематичност; esprit de monde житейска мъдрост; esprit fort свободомислещ; esprit public обществено мнение; être bien (mal) dans l'esprit de qqn. имам (нямам) благоразположението на някого; faire de l'esprit показвам се остроумен; rende l'esprit издъхвам; sans esprit de retour безвъзвратно; tour d'esprit начин на изразяване; trait d'esprit остроумие, остроумна дума; un bel esprit ост. човек с претенции за духовитост.

    Dictionnaire français-bulgare > esprit

  • 18 exorde

    m. (lat. exordium, de exordire "commencer") уводна, встъпителна част на реч, начало, увод. Ќ Ant. conclusion, épilogue, péroraison, suite, fin.

    Dictionnaire français-bulgare > exorde

  • 19 inconséquence

    f. (bas lat. inconsequentia) 1. непоследователност, несъобразност; 2. безразсъдност, необмисленост. Ќ Ant. conséquence, logique, suite.

    Dictionnaire français-bulgare > inconséquence

  • 20 mener

    v.tr. (lat. pop. minare "pousser, mener les bêtes en les menaçant", class. minari "menacer") 1. водя, карам; mener а sa suite водя след себе си; 2. завеждам, закарвам, водя; mener les bêtes aux champs завеждам добитъка в полето; 3. прекарвам, пренасям, транспортирам; 4. ръководя, водя; mener une affaire ръководя работа; 5. начело съм, водя; mener la danse водя танца; 6. отнасям се, държа се; mener qqn. rudement отнасям се грубо с някого; 7. довеждам; mener qch. а bonne fin довеждам нещо до добър край; 8. постъпвам, правя, върша. Ќ mener а bien (mal) извеждам на добър (лош) край; mener а fin изкарвам докрай, свършвам; mener la barque държа кормилото; mener qqn. par le (bout du) nez водя някого за носа; tout chemin mène а Rome погов. всички пътища водят за Рим; se laisser mener оставям се да ме водят; mener qqn. en bateau лъжа, измамвам; mener une vie de bâton de chaise водя разбъркан, нередовен живот; mener le grand galop правя нещо припряно, бързо; mener la vie а grandes guides живея нашироко; mener, tenir en laisse спъвам, преча на някого за да действа свободно; ne pas en mener large в критично състояние съм; mener les poules pisser занимавам се с незначителни дейности; mener grand train живея богато; mener la vie dure а qqn. тормозя, измъчвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > mener

См. также в других словарях:

  • suite — [ sɥit ] n. f. • XIIIe; siute « poursuite en justice » 1080; a. p. p. de suivre; lat. pop. sequitus I ♦ A ♦ Action de poursuivre. 1 ♦ Dr. Droit de suite : droit qui permet au créancier hypothécaire de suivre l immeuble hypothéqué dans les mains… …   Encyclopédie Universelle

  • suite — Suite. s. f. Collectif. Ceux qui suivent, ceux qui vont aprés. On le laissa passer, & on ferma la porte à toute sa suite. Suite, signifie aussi, Ceux qui accompagnent quelqu un par honneur, qui sont autour de luy, devant ou aprés luy pour luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • suite — [swiːt] noun [countable] 1. a set of rooms, especially expensive ones in a hotel or an office building: • a hotel suite • The firm has a suite of offices on the second floor. 2. COMPUTING a group of related computer programs that work together …   Financial and business terms

  • Suite... — Suite... Album par Baptiste Trotignon Sortie 2010 Genre Jazz Label naive Albums de Baptiste Trotignon …   Wikipédia en Français

  • suite — Suite, Assectatio, Consecutio, Continuitas, Imitatio. Suite et accompagnement, Comitatus. La suite et officiers qui estoyent avec un magistrat en la province, Comites iudicum. La suite et consequence, Consequentia. Suite et entretenement des… …   Thresor de la langue françoyse

  • Suite — Suite, n. [F. See {Suit}, n.] 1. A retinue or company of attendants, as of a distinguished personage; as, the suite of an ambassador. See {Suit}, n., 5. [1913 Webster] 2. A connected series or succession of objects; a number of things used or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suite — [ swit ] noun count ** 1. ) a set of rooms: a seven room penthouse suite the hotel s honeymoon suite a second floor suite of offices => EN SUITE 2. ) a set of matching pieces of furniture 3. ) COMPUTING a set of computer programs: a suite of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Suite — Suite …   Википедия

  • suite — [swi:t] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(rooms)¦ 2¦(furniture)¦ 3¦(computers)¦ 4¦(music)¦ 5¦(politics)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : French; Origin: Old French siute; SUIT1] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • suite — sustantivo femenino 1. Conjunto de varias habitaciones de un hotel lujoso comunicadas entre sí: El famoso cantante vivirá en una suite de un céntrico hotel. suite nupcial Suite para recién casados. 2. Área: música Conjunto de fragmentos de una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Suite — Sf Zimmerflucht, Komposition aus nur lose gefügten Sätzen per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. suite, eigentlich Folge , dieses aus vor rom. * sequita, zu l. sequī folgen .    Ebenso nndl. suite, ne. suite, nschw. svit,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»