Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

suerte

  • 61 удачливо

    нареч.
    con éxito, con suerte
    * * *
    adj
    gener. con suerte, con éxito

    Diccionario universal ruso-español > удачливо

  • 62 удачливость

    ж.
    acierto m, suerte f
    * * *
    n
    gener. acierto, suerte

    Diccionario universal ruso-español > удачливость

  • 63 устроить

    устро́и||ть
    1. aranĝi, organizi, establi;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (соорудить) konstrui, instali;
    4. (поместить) lokumi, loki;
    \устроить кого́-л. на рабо́ту disponigi laboron al iu: 5. безл.: э́то меня́ \устроитьт tio al mi taŭgos;
    \устроитьться 1. (наладиться) sin aranĝi, sin instali;
    2. (на квартире) sin instali;
    3. (на работу) ricevi laboron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáüñà) arreglarse, (организовать) hacer, (поместить, определить) meter, arreglar (организовать), arrellanarse (в кресле и т. п.), colocar, colocarse (на работу и т. п.), disponer, instalar (в каком-л. помещении), instalarse (на квартире и т. п.), ordenar, organizar, montarse
    2) colloq. (ïîäîìáè ÷åì-ë.) convenir, servir

    Diccionario universal ruso-español > устроить

  • 64 утопленник

    уто́пленник
    droninto.
    * * *
    м.
    ahogado m, hundido m
    ••

    ему́ везёт как уто́пленнику погов. — es el rigor de las desdichas, tiene mala pata; liter. tiene suerte (potra) del ahogado

    * * *
    м.
    ahogado m, hundido m
    ••

    ему́ везёт как уто́пленнику погов. — es el rigor de las desdichas, tiene mala pata; liter. tiene suerte (potra) del ahogado

    * * *
    n
    gener. hundido, ahogado

    Diccionario universal ruso-español > утопленник

  • 65 фарт

    м. прост.
    suerte f, buena ventura, buena sombra
    * * *
    n
    simpl. buena sombra, buena ventura, suerte

    Diccionario universal ruso-español > фарт

  • 66 фартить

    несов., безл., дат. п., прост.
    tener suerte, tener buena sombra
    * * *
    v
    simpl. tener buena sombra, tener suerte

    Diccionario universal ruso-español > фартить

  • 67 всячина

    вся́чина
    вся́кая \всячина ajnaĵo, kvodlibeto.
    * * *
    ж. разг.

    вся́кая вся́чина — toda suerte de cosas, baturrillo m, batiburrillo m, miscelánea f

    * * *
    ж. разг.

    вся́кая вся́чина — toda suerte de cosas, baturrillo m, batiburrillo m, miscelánea f

    Diccionario universal ruso-español > всячина

  • 68 угораздить

    сов., (вин. п.), чаще безл. разг. перев.
    оборотами tener la mala suerte (la desgracia, la mala idea) de; encontrar el medio de

    его́ угора́здило попа́сть под маши́ну — tuvo la mala suerte (la desgracia) de ser atropellado por un automóvil

    как э́то вас угора́здило прийти́ сюда́? — ¿qué mala idea ha tenido de venir aquí?; ¿como se le ha ocurrido venir aquí?

    как э́то тебя́ угора́здило? — ¿cómo se te ocurrió eso?

    чёрт меня́ угора́здил вы́ступить — me llevó el diablo para intervenir

    Diccionario universal ruso-español > угораздить

  • 69 удачно

    нареч.
    afortunadamente, con acierto; con éxito, con suerte ( успешно); felizmente ( счастливо)

    уда́чно вы́ступить — intervenir con acierto

    уда́чно зако́нчить что́-либо — terminar con éxito algo

    уда́чно написа́ть — escribir bien

    уда́чно, что... — es una suerte que...

    Diccionario universal ruso-español > удачно

  • 70 Удачи во всем!

    n
    gener. ¡Mucha suerte!

    Diccionario universal ruso-español > Удачи во всем!

  • 71 азартные игры

    adj
    2) law. envite

    Diccionario universal ruso-español > азартные игры

  • 72 баловень судьбы

    n
    gener. colmado por las hadas, mimado por la suerte

    Diccionario universal ruso-español > баловень судьбы

  • 73 барабан судьбы

    n
    game.theor. bombo de la suerte

    Diccionario universal ruso-español > барабан судьбы

  • 74 благо

    бла́го
    bono.
    * * *
    I с.
    1) bien m

    о́бщее бла́го — bien público (general)

    бла́га жи́зни — bienes materiales

    на бла́го наро́да — en bien del pueblo

    ни за каки́е бла́га в ми́ре разг.por nada del mundo

    на бла́го — en provecho de...

    2) в знач. сказ. gracias a

    бла́го, что они́ ушли́ — gracias a que marcharon

    ••

    всех благ! разг. — ¡mil parabienes!, ¡buena suerte!

    II союз разг.
    (тем более, что) ya que..., teniendo en cuenta que..., en vista de que...

    бла́го вы здесь — ya que (máxime que) está Ud. aquí

    * * *
    1. conj.
    1) gener. gracias a
    2) colloq. (тем более, что) teniendo en cuenta que..., (тем более, что) ya que...
    2. n
    1) gener. bien
    2) colloq. (тем более, что) en vista de que...
    3) econ. beneficio

    Diccionario universal ruso-español > благо

  • 75 бросать жребий

    v
    gener. echar a cara o cruz (fam.), echar a pajas, echar la suerte (a suertes), sortear

    Diccionario universal ruso-español > бросать жребий

  • 76 бросать на произвол судьбы

    v
    gener. abandonar a su propia suerte, sacrificar

    Diccionario universal ruso-español > бросать на произвол судьбы

  • 77 быть несчастливым

    v
    gener. no tener suerte, ser un desgraciado, tener mala pata (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > быть несчастливым

  • 78 вот какой случай выпал

    part.
    gener. que suerte ha (hemos, etc.) tenido

    Diccionario universal ruso-español > вот какой случай выпал

  • 79 вручить судьбу

    v
    gener. (чью-л.) confiar la suerte de alguien (a)

    Diccionario universal ruso-español > вручить судьбу

  • 80 всякая всячина

    adj
    1) gener. batiborrillo, batiburrillo, baturrillo, miscelánea, toda suerte de cosas
    2) colloq. pisto

    Diccionario universal ruso-español > всякая всячина

См. также в других словарях:

  • suerte — (Del lat. sors, sortis). 1. f. Encadenamiento de los sucesos, considerado como fortuito o casual. Así lo ha querido la suerte. 2. Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso a alguien o algo lo que ocurre o sucede. Juan tiene… …   Diccionario de la lengua española

  • suerte — sustantivo femenino 1. Desarrollo o encadenamiento imprevisible e inevitable de los hechos: El resultado del partido dependerá de la suerte. Te deseo buena suerte. 2. Conjunto de hechos que se consideran positivos o negativos: Es una suerte que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • suerte — [swɛʀte] n. f. ÉTYM. 1899, in Petiot; mot espagnol, « sort, chance ». ❖ ♦ En tauromachie, Chaque épisode de la corrida, caractérisé par des actions différentes (cape, pique, banderilles, muleta). || La …   Encyclopédie Universelle

  • suerte — suerte, mala suerte cf. (afines) ir de * ano, tener el * cenizo, mandar * cojones, ir de * cráneo, mala * follá, gafado, gafancia, gafar, gafe, mala * leche, mala sombra, nacer de * culo, tener la * negra, pasarlas * ne gras, mala * pata …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Suerte — Suerte, amerikan. Feldmaß: in Mexiko S. de tierra (Huerta in Yucatan) 1070 Ar, S. de chacra in Buenos Aires 147 und sonst in Argentinien 75 Ar, S. de estancia hier 60 Concessiones = 2024,88 Hektar und in Uruguay 2700 Cuadras cuadradas = 1922,28… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • suerte — suèrte m DEFINICIJA term. smrtonosni udarac koji toreador u koridi zadaje biku ETIMOLOGIJA šp …   Hrvatski jezični portal

  • suerte — (Del lat. sors, sortis.) ► sustantivo masculino 1 Casualidad, relación desconocida que se supone que hay entre los sucesos y las circunstancias, no intencionada ni previsible: ■ ha tenido mucha suerte en los negocios que ha emprendido; lo… …   Enciclopedia Universal

  • Suerte — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princi …   Wikipedia Español

  • suerte — s f I. 1 Manera casual o azarosa de encadenarse los acontecimientos o los hechos de la vida de alguien: Ha sido la suerte la que determinó mis estudios 2 Circunstancia de resultar un acontecimiento o una acción favorable o no para alguien: tener… …   Español en México

  • suerte — 1. expresión para enfatizar lo positivo; expresión de despedida con buenos deseos; cf. menos mal, raja; suerte que me encontré con tu papá esa noche y me llevó en auto de vuelta: de otro modo, hubiera tenido que caminar hasta mi casa , hasta… …   Diccionario de chileno actual

  • suerte — {{#}}{{LM S36669}}{{〓}} {{SynS37581}} {{[}}suerte{{]}} ‹suer·te› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Destino, casualidad o fuerza desconocida que determina el desarrollo de los acontecimientos: • La suerte ha querido que te conociera.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»